2 января 2011 г. 21:27 пользователь Alexander Potashev
написал:
> Сейчас прощёлкаю libkcalutils.po, посмотрим, сколько строк найдётся в
> памяти переводов.
56%
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.
> 2 января 2011 г. 19:57 пользователь Yuri Chornoivan написал:
>> Ладно. Заполнение пропусков в новых библиотеках и переводах интерфейса
>> готовыми переводами из KMail, KOrganizer, KJots и KNotes тоже просим сделать
>> учасников?
Сейчас прощёлкаю libkcalutils.po, посмотрим, сколько строк найдётс
2 января 2011 г. 19:57 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> написане Sun, 02 Jan 2011 16:47:34 +0200, Alexander Potashev
> :
>
>> 23 декабря 2010 г. 20:05 пользователь Yuri Chornoivan
>> написал:
>>>
>>> В продолжение темы (после поворота оверкиль кораблика kdepim 4.6 ):
>>
>> Ну не выпустят
написане Sun, 02 Jan 2011 16:47:34 +0200, Alexander Potashev
:
23 декабря 2010 г. 20:05 пользователь Yuri Chornoivan
написал:
В продолжение темы (после поворота оверкиль кораблика kdepim 4.6 ):
Ну не выпустят KDEPIM 4.6.0, ну и что? Версия 4.6 Beta3 уже
более-менее работает.
Ладно. Запо
23 декабря 2010 г. 20:05 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> В продолжение темы (после поворота оверкиль кораблика kdepim 4.6 ;) ):
Ну не выпустят KDEPIM 4.6.0, ну и что? Версия 4.6 Beta3 уже
более-менее работает.
> 1) Какие планы по поводу перевода Marble (всё-таки флагманское приложение
>
написане Thu, 23 Dec 2010 19:51:26 +0200, Sergei Andreev
:
1. Предлагаю перевести KrossWordPuzzle из playground-games: саму игру
(http://kde-apps.org/content/show.php/KrossWordPuzzle?content=111726),
справку и страницу на userbase
(http://userbase.kde.org/KrossWordPuzzle)
Только если Фридрих
1. Предлагаю перевести KrossWordPuzzle из playground-games: саму игру
(http://kde-apps.org/content/show.php/KrossWordPuzzle?content=111726),
справку и страницу на userbase
(http://userbase.kde.org/KrossWordPuzzle)
2. Перевод userbase: на английском скопилось уже довольно много
материала, как актуал
В продолжение темы (после поворота оверкиль кораблика kdepim 4.6 ;) ):
1) Какие планы по поводу перевода Marble (всё-таки флагманское приложение
kdeedu, возможный конкурент Ovi Maps на MeeGo)?
2) Как насчёт аккуратного завершения перевода KAlgebra (с параллельным
переводом документации)?
3)
написане Wed, 15 Dec 2010 19:46:10 +0200, Alexander Wolf
:
15 декабря 2010 г. 23:06 пользователь Yuri Chornoivan
написал:
написане Wed, 08 Dec 2010 22:04:30 +0200, Alexander Potashev
:
Не так давно Александр Вольф брался за исправления перевода Step,
нужно у него спросить, стоит ли отдават
написане Wed, 08 Dec 2010 22:04:30 +0200, Alexander Potashev
:
е) Нормализация перевода документации Step после Proling Office +
Николай
(простое, 3 дня).
Не так давно Александр Вольф брался за исправления перевода Step,
нужно у него спросить, стоит ли отдавать эту программу школьникам.
Р
10.12.2010 21:10, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 10 Dec 2010 20:39:56 +0200, Ксения :
10.12.2010 20:38, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 10 Dec 2010 20:34:58 +0200, Ксения :
10.12.2010 20:10, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 10 Dec 2010 19:49:37 +0200, Alexander Potashev
:
написане Fri, 10 Dec 2010 20:39:56 +0200, Ксения :
10.12.2010 20:38, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 10 Dec 2010 20:34:58 +0200, Ксения :
10.12.2010 20:10, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 10 Dec 2010 19:49:37 +0200, Alexander Potashev
:
Список задач (взял из письма Юрия):
http:
написане Fri, 10 Dec 2010 20:34:58 +0200, Ксения :
10.12.2010 20:10, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 10 Dec 2010 19:49:37 +0200, Alexander Potashev
:
Список задач (взял из письма Юрия):
http://l10n.lrn.ru/wiki/Идеи_задач_для_GCI-2010_(KDE)
Кстати, если школьники хотят конкретно что-то
написане Fri, 10 Dec 2010 19:49:37 +0200, Alexander Potashev
:
Список задач (взял из письма Юрия):
http://l10n.lrn.ru/wiki/Идеи_задач_для_GCI-2010_(KDE)
Кстати, если школьники хотят конкретно что-то перевести, они могут
тоже добавлять туда задачи. Возможно, кто-нибудь создаст их на
google-mel
Список задач (взял из письма Юрия):
http://l10n.lrn.ru/wiki/Идеи_задач_для_GCI-2010_(KDE)
Кстати, если школьники хотят конкретно что-то перевести, они могут
тоже добавлять туда задачи. Возможно, кто-нибудь создаст их на
google-melange для выполнения в рамках Google Code-in.
--
Alexander Potashe
8 декабря 2010 г. 22:54 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> Память поможет, но не очень для мобильной версии (Kontact Touch).
Да, там не поможет, но там строки очень короткие, так что ничего
сложного, надеюсь, нет.
> 2) Каюсь, было тяжело со временем (так и не создал задания для KGet).
> Чут
написане Wed, 08 Dec 2010 21:34:25 +0200, Alexander Potashev
:
2 декабря 2010 г. 8:34 пользователь Yuri Chornoivan
написал:
Сегоднячки... 112 изменений. Voila
Вроде после предупреждения Альберта в списке рассылки разработчиков
KDEPIM изменений стало меньше. Но при переводе KDEPIM (интерфе
2 декабря 2010 г. 8:34 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> Сегоднячки... 112 изменений. Voila
Вроде после предупреждения Альберта в списке рассылки разработчиков
KDEPIM изменений стало меньше. Но при переводе KDEPIM (интерфейса его
программ), как мне кажется, просто необходимо использовать па
написане Thu, 02 Dec 2010 01:36:27 +0200, Alexander Potashev
:
1 декабря 2010 г. 9:22 пользователь Yuri Chornoivan
написал:
написане Wed, 01 Dec 2010 00:09:38 +0200, Alexander Potashev
:
У нас сейчас самые большие проблемы с переводом KDEPIM: им никто не
занимается. Возможно, это результа
1 декабря 2010 г. 9:22 пользователь Yuri Chornoivan написал:
> написане Wed, 01 Dec 2010 00:09:38 +0200, Alexander Potashev
> :
>
>> У нас сейчас самые большие проблемы с переводом KDEPIM: им никто не
>> занимается. Возможно, это результат того, что KDEPIM не выпускался
>> этим летом в составе KDE
написане Wed, 01 Dec 2010 00:09:38 +0200, Alexander Potashev
:
У нас сейчас самые большие проблемы с переводом KDEPIM: им никто не
занимается. Возможно, это результат того, что KDEPIM не выпускался
этим летом в составе KDE SC 4.5. Но с KDE SC 4.6 его обещают
выпустить. Давайте составим глоссар
Привет,
Я сегодня закрыл последнюю задачу на Google Code-in. У Юрия Черноивана
тоже все задачи закрыты. Еще раз приглашаю всех, знакомых с принципами
локализации KDE, зарегистрироваться ментором и добавлять задачи для
школьников на google-melange.com. Как показал опыт, почти никакого
знания англий
22 matches
Mail list logo