Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2010-07-27 Пенетрантность Alexander Potashev
14 октября 2009 г. 12:34 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: 13 октября 2009 Yuri Chornoivan написал: Русские переводчики KDE спасают мозги пользователей KUbuntu от взрыва. ;) В KDE4 перевод в SVN всё ещё ужасен (меня штырит, толчок, Тетрис, исконно русская игра), поэтому я

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2010-07-27 Пенетрантность Artem Sereda
27 июля 2010 г. 13:40 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 14 октября 2009 г. 12:34 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: 13 октября 2009 Yuri Chornoivan написал: Русские переводчики KDE спасают мозги пользователей KUbuntu от взрыва. ;) В KDE4

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2010-07-27 Пенетрантность Alexander Potashev
27 июля 2010 г. 14:54 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: 27 июля 2010 г. 13:40 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 14 октября 2009 г. 12:34 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: 13 октября 2009 Yuri Chornoivan написал:

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-14 Пенетрантность Azamat Hackimov
14 октября 2009 г. 14:40 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: Насколько я знаю, Transifex позволяет только манипулировать файлами, средств для непосредственного перевода через веб у него нет (в отличие от LP, Pootle и Narro). Я планирую развернуть Narro на l10n.lrn.ru и

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-14 Пенетрантность Yuri Chornoivan
На Wed, 14 Oct 2009 16:02:06 +0300, Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написав: 14 октября 2009 Azamat Hackimov написал: 14 октября 2009 г. 14:40 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: Насколько я знаю, Transifex позволяет только манипулировать файлами, средств для

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-13 Пенетрантность Yuri Chornoivan
На Mon, 12 Oct 2009 21:08:17 +0300, Овсянников Михаил ardl...@yandex.ru написав: 12 октября 2009 Овсянников Михаил написал: Мы работает над переводами в едином месте: SVN KDE. Мы подозреваем, что кто-то где-то (например, в Launchpad) переводит, но в SVN KDE этого нет и потому

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-12 Пенетрантность Yuri Chornoivan
На Mon, 12 Oct 2009 17:20:11 +0300, Овсянников Михаил ardl...@yandex.ru написав: Мы работает над переводами в едином месте: SVN KDE. Мы подозреваем, что кто-то где-то (например, в Launchpad) переводит, но в SVN KDE этого нет и потому работать с такими сторонними переводами мы не можем.

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-12 Пенетрантность Gregory Mokhin
Добавил ответ Юрия в вики: http://kde.ru/wiki/Перевод_KDE_и_перевод_Kubuntu Если он, конечно, не будет против, поставим эту ссылку на главную страницу в вики. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-09 Пенетрантность Андрей Черепанов
9 октября 2009 Овсянников Михаил написал: мне нужно решение моих проблем. А есть ли у людей на форуме время и желание почь в решении ваших проблем? Если люди, которые подписались на эту рассылку хотят помочь проекту кде то почему они считают что не нужно помогать пользователям? Они

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-09 Пенетрантность Gregory Mokhin
Я имел в виду что на форуме вы могли бы оставлять отметки о переведенных программах. Тогда люди которые ими пользуются могли бы оставлять вам пожелания, а возможно и помогать с дальнейшими переводами. Кстати свежие переводы постепенно кочуют из дерева разработки в дистрибутивы. Если бы

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-09 Пенетрантность Andrey Serbovets
Мне лаунчпад дико не нраввится. Переводы какие сумасбродные. Кстати, какими дистрибутивами пользуетесь вы? Лично я щас на ArchLinux пересел. Vanilla-пакеты KDE - то что надо, в т.ч. что касается и переводов. -- Best regards, Andrey ___ kde-russian

[kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-08 Пенетрантность Овсянников Михаил
Сегодня, когда я просматривал сайт kde.ru то меня посетили грустные мысли. Сайт выглядит совсем заброшенным, на сообщения на форуме никто не отвечает. Я был вообще единственным посетителем на форуме. Не удивительно, что целые разделы остаются пустыми. Мне захотелось связаться с кем-то из

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-08 Пенетрантность Овсянников Михаил
Замечательно, что рассылка намного активнее сайта, раз он так заброшен, но почему это так происходит? КДЕ очень популярная графическая среда (не уверен что использую правильный термин) но ее официальный сайт совершенно заброшен. Это при том, что в сети полно процветающих сайтов, которые

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-08 Пенетрантность overmind88
то при том, что в сети полно процветающих сайтов, которые печатают новости про КДЕ Собственно, новости с них собираются здесь http://kde.ru/aggregator Если есть ещё какие-либо русскоязычные сайты с новстями о кде, про которые мы не знаем - сообщите. Как так может быть? Так получилось, что

Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru?

2009-10-08 Пенетрантность Yuri Chornoivan
На Fri, 09 Oct 2009 08:38:16 +0300, Овсянников Михаил ardl...@yandex.ru написав: 8.10.09, 17:27, Андрей Черепанов c...@altlinux.ru: Что касается форума, то там обычно задают дистро-специфичные вопросы, которые я игнорирую, хотя просматриваю каждый рабочий день. А какой смысл