[lace] Suggestions for Lace portfolios?

2005-11-05 Thread Lisa McClure
Thanks for all the wonderful replies to my last post. Ruth was kind enough to send me a demo copy of Lace 2000 and I am looking forward to trying it out this weekend. I have placed a big book order with Holly, and can't wait to see them! Several people wrote and provided me with info on AZ

[lace] Suggestions for Lace portfolios?

2005-11-05 Thread Whitham
Hi Lisa, Would a scrapbooking album work for you? I know they come in 12 x 12 inch size and it would show most of a handkerchief nicely. The scrapbook albums are acid free and some have plastic covers. Hope this is of help, Irene Whitham Surrey, BC Canada - To unsubscribe send email to

Re: [lace] How I started lacemaking

2005-11-05 Thread Alix Hengen
I have been hooked to anything what has to do with treads and needles. So I learned crochet knitting and embroidery before I was 10 years old. Nbody knew how to tat and I was 20 when an Indian woman teached me tatting for 1/2 hour, that was enough to begin my first hankie with 2 threads.

Re: [lace] Suggestions for Lace portfolios?

2005-11-05 Thread Laceandbits
Apart from pointing you to the materials made for scrapbooking where 12x12 is a common size and everything is archival quality, one suggestion I would make is to stop thinking that you have to display your lace on dark blue. I think this came into being when tissue paper was either white or

[lace] Re: Michel Jourde's patterns

2005-11-05 Thread Jane Viking Swanson
Hi All, Thanks Carolina for Michel Jourde's website. What lovely and interesting patterns! I like a lot of them, especially the black one by the correspondence course informations. But the color is also wonderful! The first one is lovely and the squirrel is quite fun! But here is the list of

[lace] Re: Michel Jourde's patterns/lost in translation

2005-11-05 Thread Tamara P Duvall
On Nov 5, 2005, at 20:10, Jane Viking Swanson wrote: But here is the list of what is covered in the correspondence course. I think I'm losing something in translation. I am wondering if feet means something like rhythm or movement (like in poetry)? And I'm not sure about capital either.

Re: [lace] Re: Michel Jourde's patterns/found some translation

2005-11-05 Thread bevw
Hi everyone, Tamara and Jane who asked about the translation first - On 11/5/05, Tamara P Duvall [EMAIL PROTECTED] wrote: the site in its original format... But it would be my guess that feet - refers to footsides (there are different treatments of those, even Yes. The French with some of

[lace] Re: technique help

2005-11-05 Thread Tamara P Duvall
On Nov 4, 2005, at 21:06, Jenny Brandis wrote: I would like to try out one (or three) of Michel Jourde's patterns but wondered if I should first learn the techniques :) so my questions are what type of lace is his work? I don't subscribe to Lace Express, so don't know what the particular

Re: [lace] technique help

2005-11-05 Thread bevw
Hello Jenny and list I would like to try out one (or three) of Michel Jourde's patterns what type of lace is his work? what books would you recommend me to read that would teach me these techniques? Do you have any hints and tips on how to do this lace? Visit this page, it is the main

[lace] Re: technique help/ Michel Jourde patterns

2005-11-05 Thread Jenny Brandis
At 09:38 PM 11/5/2005 -0500, Tamara P Duvall wrote: don't know what the particular patterns are like. I think I will start with the shark pattern as it *looks* the easiest (famous last words are spoken here) - you can see a picture of it at

Re: [lace] technique help

2005-11-05 Thread Jenny Brandis
At 06:57 PM 11/5/2005 -0800, bevw wrote: Hello Jenny and list I would like to try out one (or three) of Michel Jourde's patterns what type of lace is his work? what books would you recommend me to read that would teach me these techniques? Do you have any hints and tips on how to

Re: [lace] lace supply store in moated castle in germany

2005-11-05 Thread suzy
i was hoping someone could give me a-round-about guess of how much 25 or 28 grams of thread would be in length measurments. america sizes their lengths in feet and yards and metric is in meters and what ever else there is to measure distance. i'm not very good at the metric system, although

Re: [lace] lace supply store in moated castle in germany

2005-11-05 Thread bevw
wish i knew what distance i might get out of 28 grams! lol. It depends on the thickness of the thread - so figure if the thread is a thick one, you won't get much. If it is a finer thread, you'll get a lot more. I have at hand right now a spool of Madeira Tanne 50, a 25 g. spool. It doesn't give

[lace] Re: weight to length translation

2005-11-05 Thread Tamara P Duvall
On Nov 5, 2005, at 22:20, suzy wrote: i was hoping someone could give me a-round-about guess of how much 25 or 28 grams of thread would be in length measurments. It will vary, depending on the thickness of thread - the ticker the thread, the less of it will fit in the 25 grams. Lacis used to

Re: [lace] Re: weight to length translation

2005-11-05 Thread suzy
that sounds like an acurate round-about length guage thank you. i'm looking to buy size 60/3, so i'm willing to guess that is it somewhere near 1265 yards i really appreciate you guys' help! thanks again. A 25 gram spool of Madeira Tanne cotton 50/2 (39 wraps per centimeter,

Re: [lace] lace supply store in moated castle in germany

2005-11-05 Thread suzy
thanks for the help. the thread is a size 60/3 in linen, so now i can guess it has quite a bit on there. i didn't want to get it home and find out i didn't buy enough. i really appreciate the help. --- bevw [EMAIL PROTECTED] wrote: I have at hand right now a spool of Madeira Tanne 50, a 25

[lace] Yardage on a thread spool (was: lace supply store in moated castle in germany)

2005-11-05 Thread robinlace
From: bevw [EMAIL PROTECTED] lot more. I have at hand right now a spool of Madeira Tanne 50, a 25 g. spool. It doesn't give the 'mileage' but I guess there are at least several hundred yards, enough for quite a bit of lace. HOWEVER!! Remember, folks, that linen and cotton weigh different

Re: [lace] technique help

2005-11-05 Thread suzy
the french word for patterns is modèles, but i don't see any option for those. the patters must be for classes only. am i misreading the website? Visit this page, it is the main page prior to Michel Jourde's pages: http://perso.wanadoo.fr/dentelle.fuseau/ click on 'trucs et astuces'

[lace] Re: Yardage on a thread spool

2005-11-05 Thread Tamara P Duvall
On Nov 5, 2005, at 23:37, [EMAIL PROTECTED] wrote: Remember, folks, that linen and cotton weigh different amounts. That's why linen 50/2 is a different thickness from cotton 50/2. Or silk of the - ostensibly - same numbers... And different producers - one 50/2 doesn't necessarily equal

[lace] le puy lace photos

2005-11-05 Thread suzy
i noticed on a website they listed le puy as one of the laces named beds/cluny. does anyone know where this lace originated? here are some photos of le puy. http://www.antique-fashion.com/index.htm?1353.htm~midfrm from suzy in tennessee,u.s.a.

Re: [lace] Re: Yardage on a thread spool

2005-11-05 Thread suzy
(suzy quoted her thread as being 60/3, but didn't mention the maker)... it's goldschild 66/3, and the website i was on was: http://www.kloeppelkiste.de/Shop/index.asp it is a lace supply shop in an old castle with a moat. you have to choose the word lienengarn in the menu and it will give

Re: [lace] technique help

2005-11-05 Thread bevw
On 11/5/05, suzy [EMAIL PROTECTED] wrote: the french word for patterns is modèles, but i don't see any option for those. the patters must be for classes only. am i misreading the website? 'La modèle' means the design or motif or 'item' that you are going to make. The pricking is 'carton' and

Re: [lace] technique help

2005-11-05 Thread Jenny Brandis
Susy said --- none of the patterns are that pretty wreath in muti color that you see when you first go to his website! lol. Hi Susy That particular pattern is called Couronne de Noel, it has the diametre of 35 cm (14 inches) and is 6,5 Euro dollars from his catalogue. I got a copy by

[lace] french to english - fils coupes

2005-11-05 Thread Jenny Brandis
Hi there Babelfish has Fils Coupes meaning wire cuts - does that mean the lace i am looking at is made from fine wire rather than thread? Jenny Brandis Kununurra, Western Australia If you try to fail, and succeed, which have you done? -- No virus found in this outgoing message. Checked by

[lace] Re: lace-digest V2005 #357

2005-11-05 Thread LACEELAIN
In a message dated 11/5/2005 7:20:38 P.M. Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: I'd really like something big enough to display the lace and suitable for long term storage (acid free, archival quality). I envision a large album with dark blue pages, and some kind of clear

[lace] Re: lace-digest V2005 #357

2005-11-05 Thread LACEELAIN
In a message dated 11/5/2005 7:20:38 P.M. Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: But here is the list of what is covered in the correspondence course. I think I'm losing something in translation. I am wondering if feet means something like rhythm or movement (like in poetry)? And

[lace] Tatted Bookmark

2005-11-05 Thread Elizabeth Ligeti
To Lynn Carpenter - what a pretty bookmark. Unfortunately I did not get it!!! I would have been happy to give it a good home!!! Did you use a variegated/space dyed thread for the centre part? It is So pertty. Regards from Liz in Melbourne,Oz [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe send

[lace-chat] :) Fwd: Out-of-Office email auto-replies...

2005-11-05 Thread Tamara P Duvall
I get my fair share of those, and they never fail to irritate me... So, OK, the message didn't reach you; what am I supposed to do about it? But now I realize it's only because the messages I get are so pedestrian; all from the same cookie-cutter... Any of the following would have made my day;

[lace-chat] :) Fwd: Old maid

2005-11-05 Thread Tamara P Duvall
I love the way the joke utilizes two different points of view, both connected to one guy's jobs... :) From: J. F. In a tiny village on the Irish coast lived an old lady, a virgin, and very proud of it.   Sensing that her final days were rapidly approaching, and desiring to make sure