[LUTE] Re: Francesco da Milano

2016-05-13 Thread Rob MacKillop
   Stephen, you continue to amaze and inspire me. Yes, you are not Nigel
   North or some other name player, but you are a good player with
   laudable humility, and I am very happy to sit here doing my emails and
   Facebook rants ;-) while listening to your playlist. It is reminding me
   what a fine composer Francesco was. It's a beautiful morning, 6.50am.
   The sun is shining, and the birds are chirping, as is Francesco. Thank
   you for your efforts!
   Rob MacKillop

   On 13 May 2016 at 22:13, stephen arndt <[1]stephenwar...@verizon.net>
   wrote:

Dear Lute Friends,
A number of years ago, I checked out Arthur Ness's edition of
 Francesco
da Milano from a local university music library and made myself a
French tab version of the fantasies and ricercars (Ness 1a91)
 since,
like many people, I find French tab easier to read than Italian
 tab.
(Dick Hoban kindly proofread my work and made corrections. If any
errors remain, they are entirely mine.) I have played through
 these
pieces every so often and finally decided some five months ago to
 try
to record them. Today I finished that project and invite you to
 listen
here:

 [1][2]http://www.verseandsong.com/song/renaissance-lute/francesco-da
 -milan
o-fantasie-e-ricercari/ (to hear an individual piece, click on
 its
title; to listen to the entire collection, use the playlist at
 the very
bottom of the page).
It was my intention to record the easier and shorter pieces first
 and
then to proceed according to the level of difficulty and length.
Although I did not fulfill that intention as well as I would have
liked, and though the two categories overlap (some shorter pieces
 are
rather difficult, and some longer ones are fairly easy), that
 approach
still served as a kind of lute tutor, and I feel that my overall
 skill
level improved as I made my way through the collection. It is a
 method
I would recommend to anyone.
After years of subscribing to this list, I recognize the names of
 most
of those who post here and assume that most people recognize
 mine, even
though I do not post very frequently. Nevertheless, if anyone is
 new to
the list, I feel obligated to add that these are the home
 recordings of
an amateur, self-taught musician. Please do not expect
 professional
quality of either the recordings or the playing. Bearing that in
 mind,
please feel free to leave a comment on my website or to e-mail me
 with
your feedback. I would love to hear from anyone who is kind
 enough to
listen. It might make nice background music while you are reading
 or
going through e-mails.
Best regards,
Stephen Arndt
--
 References
1.
 [3]http://www.verseandsong.com/song/renaissance-lute/francesco-da-mi
 lano-fantasie-e-ricercari/
 To get on or off this list see list information at
 [4]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. mailto:stephenwar...@verizon.net
   2. http://www.verseandsong.com/song/renaissance-lute/francesco-da-milan
   3. 
http://www.verseandsong.com/song/renaissance-lute/francesco-da-milano-fantasie-e-ricercari/
   4. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



[LUTE] Re: Francesco da Milano

2016-05-13 Thread Braig, Eugene
A monumental undertaking!  Kudos for this effort.  The first two pieces, at 
least, are very nice.  I'm looking forward to digesting more.

Best,
Eugene


-Original Message-
From: lute-...@cs.dartmouth.edu [mailto:lute-...@cs.dartmouth.edu] On Behalf Of 
stephen arndt
Sent: Friday, May 13, 2016 5:13 PM
To: lute mailing list list
Subject: [LUTE] Francesco da Milano

   Dear Lute Friends,

   A number of years ago, I checked out Arthur Ness's edition of Francesco
   da Milano from a local university music library and made myself a
   French tab version of the fantasies and ricercars (Ness 1a91) since,
   like many people, I find French tab easier to read than Italian tab.
   (Dick Hoban kindly proofread my work and made corrections. If any
   errors remain, they are entirely mine.) I have played through these
   pieces every so often and finally decided some five months ago to try
   to record them. Today I finished that project and invite you to listen
   here:
   [1]http://www.verseandsong.com/song/renaissance-lute/francesco-da-milan
   o-fantasie-e-ricercari/ (to hear an individual piece, click on its
   title; to listen to the entire collection, use the playlist at the very
   bottom of the page).

   It was my intention to record the easier and shorter pieces first and
   then to proceed according to the level of difficulty and length.
   Although I did not fulfill that intention as well as I would have
   liked, and though the two categories overlap (some shorter pieces are
   rather difficult, and some longer ones are fairly easy), that approach
   still served as a kind of lute tutor, and I feel that my overall skill
   level improved as I made my way through the collection. It is a method
   I would recommend to anyone.

   After years of subscribing to this list, I recognize the names of most
   of those who post here and assume that most people recognize mine, even
   though I do not post very frequently. Nevertheless, if anyone is new to
   the list, I feel obligated to add that these are the home recordings of
   an amateur, self-taught musician. Please do not expect professional
   quality of either the recordings or the playing. Bearing that in mind,
   please feel free to leave a comment on my website or to e-mail me with
   your feedback. I would love to hear from anyone who is kind enough to
   listen. It might make nice background music while you are reading or
   going through e-mails.

   Best regards,

   Stephen Arndt

   --

References

   1. 
http://www.verseandsong.com/song/renaissance-lute/francesco-da-milano-fantasie-e-ricercari/


To get on or off this list see list information at 
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-12-05 Thread A. J. Ness

Dear David,

Sorry I misunderstood you and the intended thrust of your comments.

Perhaps it would have under the circumstances been advisable to change the
subject heading, because I mistakenly saw your message as being directed at
my comments on the opening THREE notes of No. 33 in what is surely the
authentic version (without barlines) edited by Francesco's student Pierino
Fiorentino.

But you must realize that Francesco's music does not survive in multiple
versions.  The section in the preface, pages 17-29, is labeled
Concordances, not Concordances and Cognates.  His works tend to be
copied over and over without change, that is, except for mistakes that creep
in.  Because the mistakes are hardly ever corrected in subsequent
editions/copies they are cumulative.  And so after a century of copying the
piece might have a mistake in almost every measure.  There are examples of
these in English sources and in the Thysius Lute Book.  Your digital file of
640 Francesco pieces is not only cumbersome but it's going to be filled with
corrupt music, as Paul Beier remarked in regard to the Gardane 1547 Libro
Terzo.  It's pirated directly from the Dorico print of 1546 which has two
mistakes, in all of the Francesco pieces, whereas the Gardane has 20 in all.
The Cavalcanti lute book from ca. 1590, which has the correct opening,
nevertheless has 27 mistakes in Ricercar 33 ALONE.

If you would take a look at the HUP edition you will discover that I did not
relegate the cognates to
the scrap heap of history.  Mine is one of the first critical editions of
lute music to
bring together all known concordant and cognate versions.  There aren't 
many, but what there are appear in the Appendix as items

Nos. 1-16.  They are of mixed quality, and alas have been ignored by many.
But you can lead a horse, . . .  The variant from the Marsh lute book and
the one by Sixt Kargel deserve the attention of performers and those who
might want to understand how to ornament a Francesco work.  Others are not
too satisfactory, namely No. 33 rasgueado by Diomedes Cato in the
Hainhofer Lautenbücher, and the long-winded variant of No. 33 in the Cosens
Lute Book (mentioned by Jean-Marie).

Arthur.
- Original Message - 
From: David Tayler vidan...@sbcglobal.net

To: lute-cs.dartmouth.edu lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Saturday, December 04, 2010 6:02 PM
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33



Snip
David Tayler is mistaken when he claims that I evened up uneven passages
in Francesco's music.  No serious editor of early music would ever do
something like that.
Snip

Actually, I never said anything of the sort, nor would I. All of the
material in your edition is in the critical commentary.
In fact, what I did say was I defer to Arthur in all things
Francesco--I don't think I can make it clearer than that.
If you use a citation, when making such a claim,  then I could
cheerfully eat my words.

That doesn't mean I don't have any opinion at all.

Quote
His polyphony depends more on Josquin's sacred polyphony,
rather than the informal contrapuntal style of the Josquin's chansons.
End quote

As for points of imitation being different in the chansons of Josquin
compared to the sacred music, you can see shortened imitation in
Josquin's masses, for example Hercules dux Ferrariae, (Gloria), and
many other works by Josquin, Isaac, and other composers of both
sacred and secular music. And of course, the hundreds of masses and
motets based on chansons which rework the motivic material. Standard
compositional practice, in my opinion, also that composition of
sacred music usually begin with a long note.

I have a different opinion than some about some aspects of editing
renaissance music. I think any piece can begin on a long. I think
original note values should be used in editions, and so on. I think
all of the source versions should be digitized and hyperlinked, with
no urtext. That's just my opinion, and others may have a different
opinion. And each individual piece represents a unique set of
circumstances, which is why my initial reaction is to defer the
expert, the person who has spent years on one repertory or composer.
There's many ways to make an edition, and I myself, as an editor have
changed my mind several times over the last forty years.


However, I defer to Arthur in all things Francesco
He's the expert.

dt


At 02:09 PM 12/4/2010, you wrote:

David Tayler is mistaken when he claims that I evened up uneven passages
in Francesco's music.  No serious editor of early music would ever do
something like that.




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-12-05 Thread David Tayler
Let me be very clear, I'm not saying I was misunderstood, I'm saying 
I didn't say it.

Sorry I misunderstood you and the intended thrust of your comments.
Perhaps it would have under the circumstances been advisable to change the
subject heading, because I mistakenly saw your message as being directed at
my comments on the opening THREE notes of No. 33 in what is surely the
authentic version (without barlines) edited by Francesco's student Pierino
Fiorentino.



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-12-05 Thread A. J. Ness

David,

I have no wish to discuss this matter any further.  AJN
- Original Message - 
From: David Tayler vidan...@sbcglobal.net

To: lute-cs.dartmouth.edu lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Sunday, December 05, 2010 4:34 PM
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33



Let me be very clear, I'm not saying I was misunderstood, I'm saying
I didn't say it.

Sorry I misunderstood you and the intended thrust of your comments.
Perhaps it would have under the circumstances been advisable to change the
subject heading, because I mistakenly saw your message as being directed 
at

my comments on the opening THREE notes of No. 33 in what is surely the
authentic version (without barlines) edited by Francesco's student Pierino
Fiorentino.



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 





[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-12-04 Thread A. J. Ness


- Original Message - 
From: dem...@suffolk.lib.ny.us

To: lute-cs.dartmouth.edu lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Wednesday, December 01, 2010 8:09 PM
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33


BIG SNIP

imitation will often change the intervals as the harmony demands that,
yes, rhythm seems most often kept, but when changing mensuration that
first note(s) in the new section gets mangled as needed, no?
--
Dana Emery

===
Hello, Dana!

Yes, but usually in Francesco the rhythm in subsequent points-of-imitation
remains the same.  His polyphony depends more on Josquin's sacred polyphony,
rather than the informal contrapuntal style of the Josquin's chansons.  The
paired imitation and dialogue style of No. 3, for example, is just like
Josquin's favorite sacred style. Put sacred words to it, and it might be
mistaken for a Josquin motet.

Francesco did not intabulate many Josquin chansons, and the two that he did
intabulate are of questionable attribution to Josquin.  Two ricercars begin
with a direct quote from a Josquin motet, and he intabulated three genuine
Josquin motets.

His musical style depends more on the frottola (notice all the octave leap
cadences in those works from the Dorico print) and Parisian chanson, than
Josquin's chansons.

David Tayler is mistaken when he claims that I evened up uneven passages
in Francesco's music.  No serious editor of early music would ever do
something like that.  I explained why the Dorico opening of No. 33 is the 
correct one, and the Gardane a mistake,

created when some typesetter didn't know where to put the barlines.  And one
really has to watch for misplaced barlines in Francesco tablatures.  It
would surely be bizarre should someone claim that a ricercar with
almost all of the barlines drawn before the upbeats might be an authentic 
version to be

valued over all others.sigh  It would drive a sensitive musician batty to
try to play from something like that.g



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-12-04 Thread David Tayler
Snip
David Tayler is mistaken when he claims that I evened up uneven passages
in Francesco's music.  No serious editor of early music would ever do
something like that.
Snip

Actually, I never said anything of the sort, nor would I. All of the 
material in your edition is in the critical commentary.
In fact, what I did say was I defer to Arthur in all things 
Francesco--I don't think I can make it clearer than that.
If you use a citation, when making such a claim,  then I could 
cheerfully eat my words.

That doesn't mean I don't have any opinion at all.

Quote
His polyphony depends more on Josquin's sacred polyphony,
rather than the informal contrapuntal style of the Josquin's chansons.
End quote

As for points of imitation being different in the chansons of Josquin 
compared to the sacred music, you can see shortened imitation in 
Josquin's masses, for example Hercules dux Ferrariae, (Gloria), and 
many other works by Josquin, Isaac, and other composers of both 
sacred and secular music. And of course, the hundreds of masses and 
motets based on chansons which rework the motivic material. Standard 
compositional practice, in my opinion, also that composition of 
sacred music usually begin with a long note.

I have a different opinion than some about some aspects of editing 
renaissance music. I think any piece can begin on a long. I think 
original note values should be used in editions, and so on. I think 
all of the source versions should be digitized and hyperlinked, with 
no urtext. That's just my opinion, and others may have a different 
opinion. And each individual piece represents a unique set of 
circumstances, which is why my initial reaction is to defer the 
expert, the person who has spent years on one repertory or composer.
There's many ways to make an edition, and I myself, as an editor have 
changed my mind several times over the last forty years.


However, I defer to Arthur in all things Francesco
He's the expert.

dt


At 02:09 PM 12/4/2010, you wrote:
David Tayler is mistaken when he claims that I evened up uneven passages
in Francesco's music.  No serious editor of early music would ever do
something like that.



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-12-01 Thread demery

Somebody needs to find you some better scotch.

Here! here!

lots of scotch vendors in the hamptons, but few of them carry any single
malt, my mothers favorite, and something I didnt inherit enough of to
develop any taste for (yet).


I picked a piece, Mille Regretz, that doesn't start on a rest, but is
emblematic of the thousands of imitative pieces that start on a long
note and are imitated  further on in the piece by a short note.

right.  well, imiitative counterpoint need not be slavish, in this or
other eras.

I am reminded of the Verdi Requiem which challenges the chorus by making
use of one otherwise similar phrase distinguished by the use of
single-dotted, double-dotted, and tripple-dotted  notes.

No editor would shorten that first note (Mille Regretz). The point
is, there is no rule, stylistically, contrapuntally, or otherwise to
regularize imitation on the first note, unless Josquin, Isaac and
everyone else is writing bad counterpoint.

imitation will often change the intervals as the harmony demands that,
yes, rhythm seems most often kept, but when changing mensuration that
first note(s) in the new section gets mangled as needed, no?


--
Dana Emery



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-30 Thread David Tayler
Snip
  If someone wants to play freely the
beginning is ok, of course, but we have to think a little more about
the music written by Francesco and in general about the writing and the
performance practice of the counterpoint in the first half of the
Sixteenth-century.
Snip

This is the absolute crux of the matter. The twin processes of trying 
to find the urtext combined with guessing the composer's intent 
have created a gigantic problem in renaissance music, which is the 
fabrication of versions which did not exist in 16th century.
There is no correct version; there are versions: there is no 
uniformity, there is only diversity. And it is this rich, detailed, 
brilliant and kaleidoscopic diversity that reflects the 
player-composer culture of the superbly trained musicians of that time.
For some reason, we only want multiple versions when there are no 
doodles. So we, as modernists often reject the plain, unornamented 
versions of music in favor of the ornamented ones. But we still, 
somehow, want the number of versions to be small. We want the right stuff.

But in the renaissance, they wanted a variety of stuff.  They wrote 
in the margins; they composed as they copied, the impressed their own 
personalities on everything.
The greater the player, the more different the copy!  And had they 
done anything else, the would have been regarded as color by number 
instead of Vermeer.

As far as the rules of counterpoint, let's take an example by the 
best composer in the renaissance writing one of his best pieces: 
Mille Regretz of the incomparable Josquin des Prez.
Time after time, the longa in the point of imitation is answered by a 
breve. And why is that? Because it allows the polyphony more than 
twice as many possibilities for the answering counterpoint. It also 
allows the cadences to both elide and evaporate: two essential 
qualities of counterpoint.

When  making a scholarly edition, let's just include a facsimile of 
each and every version, digitally. Total information; no paper 
wasted. Isn't that the best way? What could be better?
Anything less is relegating the alternate versions to the scrap heap 
of history. And in the transcription, it should be possible, clearly 
and easily, with no reference to algebra musik, to reconstruct 
every note and mark of the original source.

So here is the question, should we correct the works of Josquin? 
Because some of those notes are longer in one part.  Maybe add a rest 
at the beginning? And make the perfect urtext?  Or should we go back 
and say, hey, there are a lot of different versions of this piece, 
and you, the unique player-composer can pick the one you like the 
best, and, when making your personal intabulation, you get to add 
some notes and graces of your own. The choice is ours, as players and 
editors. That's the choice they made, as well.


Respectfully,
dt




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-30 Thread demery


 When  making a scholarly edition, let's just include a facsimile of
 each and every version, digitally. Total information; no paper
 wasted. Isn't that the best way? What could be better?
 Anything less is relegating the alternate versions to the scrap heap
 of history. And in the transcription, it should be possible, clearly
 and easily, with no reference to algebra musik, to reconstruct
 every note and mark of the original source.

Ah, but what of unsigned versions which are not identical

The Bernard Hudson edition of the works of Hayne presents some 21 tunes,
14 of which are attributed to Hayne on stylistic grounds.  The remaining
tunes either use Haynes text or are perhaps falsely attributed by
unscrupulous publishers; most of them are easily attributed to other
composers by style (Two in 4vv that sit well on crumhorn may be Binchois).

All of the tunes were 'copied' by contemporary and subsequent composers,
some of them many many times.  This was a high complement in that time,
much as good jazz themes are used today, so were these themes.

Each copy is an opportunity for us to see how polyphony was ornamented. 
All provide challenge in resolving musica ficta.

I am minded of the editions of Ogni Sorte, not only are they presented in
original notation and parts as well as score, but also the editions focus
on specific themes, eg, De tous biens plains, all 28 known versions by all
composers. (See _De tous Biens Plaine_, Cynthia J Cyrus, A-R Editions).

 So here is the question, should we correct the works of Josquin?
 Because some of those notes are longer in one part.  Maybe add a rest
 at the beginning?

I would first look to printed editions such as Odhecaton and see how it
was handled there; but recall that often an incipit maxima rest shows the
mood and may be better considered part of the time signature.  Further,
never forget that printed editions relied heavily on the musical skills of
the compositor(s); persons whose skill was challenged with every piece of
backwards-facing type they placed in the rack.

 And make the perfect urtext?  Or should we go back
 and say, hey, there are a lot of different versions of this piece,
 and you, the unique player-composer can pick the one you like the
 best, and, when making your personal intabulation, you get to add
 some notes and graces of your own. The choice is ours

nay, not choice, but duty, we are expected to show our own art in every
performance.

Analysis is helpful, and so the 'perfect' urtext is welcome, but it should
not be the only inspiration for any performance.

Consider the various versions of baroqued beatles tunes, the PDQ Bach
madrigals (oy-vay!).

--
Dana Emery



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-30 Thread David Tayler


Snip
I am minded of the editions of Ogni Sorte, not only are they presented in
original notation and parts as well as score, but also the editions focus
on specific themes, eg, De tous biens plains, all 28 known versions by all
composers. (See _De tous Biens Plaine_, Cynthia J Cyrus, A-R Editions).
Snip

Ogni Sorte are great editions, but they aren't facsimiles. 
Tandernacken is my fave. Venus Bant, Fortuna also great.

Snip
  So here is the question, should we correct the works of Josquin?
  Because some of those notes are longer in one part.  Maybe add a rest
  at the beginning?

I would first look to printed editions such as Odhecaton and see how it
was handled there; but recall that often an incipit maxima rest shows the
mood and may be better considered part of the time signature.  Further,
never forget that printed editions relied heavily on the musical skills of
the compositor(s); persons whose skill was challenged with every piece of
backwards-facing type they placed in the rack.
Snip

I picked a piece, Mille Regretz, that doesn't start on a rest, but is 
emblematic of the thousands of imitative pieces that start on a long 
note and are imitated  further on in the piece by a short note.
Looking at Odhecaton won't help here, at least in any way that I can 
see, but maybe I'm missing your idea here.
No editor would shorten that first note (Mille Regretz). The point 
is, there is no rule, stylistically, contrapuntally, or otherwise to 
regularize imitation on the first note, unless Josquin, Isaac and 
everyone else is writing bad counterpoint.
Reconciling the different sources is a separate matter.
Even the lute and vihuela versions of Mille Regretz start on a long 
note; it is a standard way of starting a piece.

I'm basically saying, Francesco is like Josquin. And, like most 
things, the sources differ.
dt



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-30 Thread David Tayler
And don't play you Ogni Sorte on you Liuto Forte!
dt

At 06:25 PM 11/30/2010, you wrote:

If the van Ghizeghem's rockin' don't come Tandernaken!


On Nov 30, 2010, at 5:56 PM, David Tayler wrote:



Snip
I am minded of the editions of Ogni Sorte, not only are they
presented in
original notation and parts as well as score, but also the editions
focus
on specific themes, eg, De tous biens plains, all 28 known versions
by all
composers. (See _De tous Biens Plaine_, Cynthia J Cyrus, A-R
Editions).
Snip

Ogni Sorte are great editions, but they aren't facsimiles.
Tandernacken is my fave. Venus Bant, Fortuna also great.

Snip
So here is the question, should we correct the works of Josquin?
Because some of those notes are longer in one part.  Maybe add a rest
at the beginning?

I would first look to printed editions such as Odhecaton and see how
it
was handled there; but recall that often an incipit maxima rest
shows the
mood and may be better considered part of the time signature.
Further,
never forget that printed editions relied heavily on the musical
skills of
the compositor(s); persons whose skill was challenged with every
piece of
backwards-facing type they placed in the rack.
Snip

I picked a piece, Mille Regretz, that doesn't start on a rest, but is
emblematic of the thousands of imitative pieces that start on a long
note and are imitated  further on in the piece by a short note.
Looking at Odhecaton won't help here, at least in any way that I can
see, but maybe I'm missing your idea here.
No editor would shorten that first note (Mille Regretz). The point
is, there is no rule, stylistically, contrapuntally, or otherwise to
regularize imitation on the first note, unless Josquin, Isaac and
everyone else is writing bad counterpoint.
Reconciling the different sources is a separate matter.
Even the lute and vihuela versions of Mille Regretz start on a long
note; it is a standard way of starting a piece.

I'm basically saying, Francesco is like Josquin. And, like most
things, the sources differ.
dt



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-30 Thread David Tayler
It may be that the Scotch is too good.
Hey, I didn't invent the Liuto Forte, but there is one for sale on 
Wayne's list.
dt




The what? the who?

Somebody needs to find you some better scotch.


On Nov 30, 2010, at 6:32 PM, David Tayler wrote:

And don't play you Ogni Sorte on you Liuto Forte!
dt

At 06:25 PM 11/30/2010, you wrote:

If the van Ghizeghem's rockin' don't come Tandernaken!


On Nov 30, 2010, at 5:56 PM, David Tayler wrote:



Snip
I am minded of the editions of Ogni Sorte, not only are they
presented in
original notation and parts as well as score, but also the editions
focus
on specific themes, eg, De tous biens plains, all 28 known versions
by all
composers. (See _De tous Biens Plaine_, Cynthia J Cyrus, A-R
Editions).
Snip

Ogni Sorte are great editions, but they aren't facsimiles.
Tandernacken is my fave. Venus Bant, Fortuna also great.

Snip
So here is the question, should we correct the works of Josquin?
Because some of those notes are longer in one part.  Maybe add a
rest
at the beginning?

I would first look to printed editions such as Odhecaton and see how
it
was handled there; but recall that often an incipit maxima rest
shows the
mood and may be better considered part of the time signature.
Further,
never forget that printed editions relied heavily on the musical
skills of
the compositor(s); persons whose skill was challenged with every
piece of
backwards-facing type they placed in the rack.
Snip

I picked a piece, Mille Regretz, that doesn't start on a rest, but is
emblematic of the thousands of imitative pieces that start on a long
note and are imitated  further on in the piece by a short note.
Looking at Odhecaton won't help here, at least in any way that I can
see, but maybe I'm missing your idea here.
No editor would shorten that first note (Mille Regretz). The point
is, there is no rule, stylistically, contrapuntally, or otherwise to
regularize imitation on the first note, unless Josquin, Isaac and
everyone else is writing bad counterpoint.
Reconciling the different sources is a separate matter.
Even the lute and vihuela versions of Mille Regretz start on a long
note; it is a standard way of starting a piece.

I'm basically saying, Francesco is like Josquin. And, like most
things, the sources differ.
dt



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html






[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-29 Thread Jean-Marie Poirier
Thank you, Arthur, for that very precise and well-documented point of view on 
the first two bars of Francesco's 33 g !
Much appreciated and appended to your Francesco edition...

All the best, 

Jean-Marie

=
  
== En réponse au message du 29-11-2010, 00:54:35 ==

   - Original Message -
   From: Susanne Herre [1]mandolinens...@web.de
   To: Lute List [2]l...@cs.dartmouth.edu
   Sent: Thursday, November 25, 2010 9:43 AM
   Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33
Thank you for all your responses!
   
Sorry I didn't write clearly.
   
I know of three versions which were kindly given to me by David van
   Oijen:
   
- Siena Manuscript
- Intabolatura di Liuto di M. Francesco da Milano [...] Libro Terzo,
Gardano 1562
- Theatrum Musicum - Petrus Phalesius, Antuerpiensi 1571
   
All these versions have the opening motif with a rhythm being
semibreve-minima-minima
I think it is strange to have an alternation of the motif as soon as
   in
the first imitation and I was thinking of any reason of notation /
printing problems.
But my theory also seems not to be very convincing because they could
   have
started the first imitation on an upbeat if they want to use bar
   lines.
On his CD of 2008 Hopkinson Smith plays the version written in Siena,
Gardano and Phalese.
It is very interesting, Jean-Marie, to know about this english
   version
with corrected opening motif.
If there are any other versions or theories - it would also be
   interesting
to know about that.
   
Thanks to all,
   
Susanne
   
Dear lute lovers,
What are your opinions about the beginning of Francesco
   da
  Milano - Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first
   note of
  the first motif?
My thoughts at the moment are that maybe it happened like
   this: Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried to
 print  it with bar lines it was not possible or not common to
   print
  only an upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm
   to a
  very common pattern so the motif could now fit into one bar.
Could that be possible? Maybe that happened with other
   pieces
  as well?
Or maybe Francesco had to compose it like this because
   no
  piece like a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
Best wishes,
Susanne
   =

   Dear Susanne and friends,



   Perhaps I might add a few comments appropriate to this discussion.
   Err, about 800 words about two notes.g



   A few years back I completed a collected edition of the music of
   Francesco da Milano, with which some of you are familiar. When I worked
   on that edition I assembled all known sources for Francesco's music,
   that is, altogether, some 640 pieces that were copied or printed into
   16th and early 17th sources.  That is standard working procedure in
   preparing a critical edition of music.  To determine the very best
   reading to use as a basic source, and to discover if other sources had
   corrections that might be incorporated into the basic reading, I
   collated all those 640+++ pieces.  For No. 33 the best source I had at
   that time was from the Intabolatura de Lauto, Libro Terzo (Venice;
   Antonio Gardane, 1547).  So I used it, although the rhythm of the first
   three notes seemed to garble the opening musical idea, Francesco's
   favored mi-fa-mi motive.  The motive dominates the entire ricercar and
   its companion No. 34. Why throw away a strong opening musical idea?
   Surely it was intended to be the same as the later imitation, three
   equal semibreves, rather than the semibreve-minim-minim of the Gardane
   exemplar (which found its way into so many later printed editions and
   manuscripts, as David van Ooijen showed us, in part).



   Six independent sources available to me at that time gave the reading
   which I suspected was the correct one, three long notes (semibreves) as
   in the answering points-of-imitation.  These included one ms copied in
   Florence and another in Lucca; a late, otherwise very corrupt
   homophonic version attributed to Diomedes Cato in the Hainhofer
   Lautenbuecher (ca. 1603), as well as the Cambridge manuscript cited by
   Jean-Marie--the latter is published as Appendix 4 in the FdaM edition.
   So I adopted the change, marking it with [*] to indicate the
   emendation was found in contemporary sources.  One source (the one from
   Lucca) even confirmed Susanne Herre's suspicions about an upbeat by
   inserting a rest before the first note. (Actually it's not quite an
   upbeat rather than a piece beginning on the second beat in triple
   meter, but as it comes down from Gardane falsely barred in duple.)



   One of the most lamented

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-29 Thread franco pavan
   I totally agree with Dr. Ness. If someone wants to play freely the
   beginning is ok, of course, but we have to think a little more about
   the music written by Francesco and in general about the writing and the
   performance practice of the counterpoint in the first half of the
   Sixteenth-century.
   Many greetings
   Franco Pavan
   ps: by the way, the version in Castelfranco Veneto ms. is in the
   correct rhythm.

   2010/11/29 A. J. Ness [1]arthurjn...@verizon.net

 - Original Message -
 From: Susanne Herre [1][2]mandolinens...@web.de
 To: Lute List [2][3]l...@cs.dartmouth.edu
 Sent: Thursday, November 25, 2010 9:43 AM
 Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

  Thank you for all your responses!
 
  Sorry I didn't write clearly.
 
  I know of three versions which were kindly given to me by David van
 Oijen:
 
  - Siena Manuscript
  - Intabolatura di Liuto di M. Francesco da Milano [...] Libro
   Terzo,
  Gardano 1562
  - Theatrum Musicum - Petrus Phalesius, Antuerpiensi 1571
 
  All these versions have the opening motif with a rhythm being
  semibreve-minima-minima
  I think it is strange to have an alternation of the motif as soon
   as
 in
  the first imitation and I was thinking of any reason of notation /
  printing problems.
  But my theory also seems not to be very convincing because they
   could
 have
  started the first imitation on an upbeat if they want to use bar
 lines.
  On his CD of 2008 Hopkinson Smith plays the version written in
   Siena,
  Gardano and Phalese.
  It is very interesting, Jean-Marie, to know about this english
 version
  with corrected opening motif.
  If there are any other versions or theories - it would also be
 interesting
  to know about that.
 
  Thanks to all,
 
  Susanne

   

  Dear lute lovers,
  What are your opinions about the beginning of Francesco
 da
Milano - Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first

   note of
  the first motif?

  My thoughts at the moment are that maybe it happened
   like
 this: Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried to
   print  it with bar lines it was not possible or not common
   to
 print
only an upbeat / a bar of half length. So they changed the
   rhythm
 to a
very common pattern so the motif could now fit into one bar.
  Could that be possible? Maybe that happened with other
 pieces
as well?
  Or maybe Francesco had to compose it like this
   because
 no
piece like a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
  Best wishes,
  Susanne

   =
   Dear Susanne and friends,
   Perhaps I might add a few comments appropriate to this discussion.
   Err, about 800 words about two notes.g
   A few years back I completed a collected edition of the music of
   Francesco da Milano, with which some of you are familiar. When I
 worked
   on that edition I assembled all known sources for Francesco's
 music,
   that is, altogether, some 640 pieces that were copied or printed
 into
   16th and early 17th sources.  That is standard working procedure
 in
   preparing a critical edition of music.  To determine the very best
   reading to use as a basic source, and to discover if other sources
 had
   corrections that might be incorporated into the basic reading, I
   collated all those 640+++ pieces.  For No. 33 the best source I
 had at
   that time was from the Intabolatura de Lauto, Libro Terzo (Venice;
   Antonio Gardane, 1547).  So I used it, although the rhythm of the
 first
   three notes seemed to garble the opening musical idea, Francesco's
   favored mi-fa-mi motive.  The motive dominates the entire ricercar
 and
   its companion No. 34. Why throw away a strong opening musical
 idea?
   Surely it was intended to be the same as the later imitation,
 three
   equal semibreves, rather than the semibreve-minim-minim of the
 Gardane
   exemplar (which found its way into so many later printed editions
 and
   manuscripts, as David van Ooijen showed us, in part).
   Six independent sources available to me at that time gave the
 reading
   which I suspected was the correct one, three long notes
 (semibreves) as
   in the answering points-of-imitation.  These included one ms
 copied in
   Florence and another in Lucca; a late, otherwise very corrupt
   homophonic version attributed to Diomedes Cato in the Hainhofer
   Lautenbuecher (ca. 1603), as well as the Cambridge manuscript

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-28 Thread A. J. Ness
   - Original Message -
   From: Susanne Herre [1]mandolinens...@web.de
   To: Lute List [2]l...@cs.dartmouth.edu
   Sent: Thursday, November 25, 2010 9:43 AM
   Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33
Thank you for all your responses!
   
Sorry I didn't write clearly.
   
I know of three versions which were kindly given to me by David van
   Oijen:
   
- Siena Manuscript
- Intabolatura di Liuto di M. Francesco da Milano [...] Libro Terzo,
Gardano 1562
- Theatrum Musicum - Petrus Phalesius, Antuerpiensi 1571
   
All these versions have the opening motif with a rhythm being
semibreve-minima-minima
I think it is strange to have an alternation of the motif as soon as
   in
the first imitation and I was thinking of any reason of notation /
printing problems.
But my theory also seems not to be very convincing because they could
   have
started the first imitation on an upbeat if they want to use bar
   lines.
On his CD of 2008 Hopkinson Smith plays the version written in Siena,
Gardano and Phalese.
It is very interesting, Jean-Marie, to know about this english
   version
with corrected opening motif.
If there are any other versions or theories - it would also be
   interesting
to know about that.
   
Thanks to all,
   
Susanne
   
Dear lute lovers,
What are your opinions about the beginning of Francesco
   da
  Milano - Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first
   note of
  the first motif?
My thoughts at the moment are that maybe it happened like
   this: Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried to
 print  it with bar lines it was not possible or not common to
   print
  only an upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm
   to a
  very common pattern so the motif could now fit into one bar.
Could that be possible? Maybe that happened with other
   pieces
  as well?
Or maybe Francesco had to compose it like this because
   no
  piece like a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
Best wishes,
Susanne
   =

   Dear Susanne and friends,



   Perhaps I might add a few comments appropriate to this discussion.
   Err, about 800 words about two notes.g



   A few years back I completed a collected edition of the music of
   Francesco da Milano, with which some of you are familiar. When I worked
   on that edition I assembled all known sources for Francesco's music,
   that is, altogether, some 640 pieces that were copied or printed into
   16th and early 17th sources.  That is standard working procedure in
   preparing a critical edition of music.  To determine the very best
   reading to use as a basic source, and to discover if other sources had
   corrections that might be incorporated into the basic reading, I
   collated all those 640+++ pieces.  For No. 33 the best source I had at
   that time was from the Intabolatura de Lauto, Libro Terzo (Venice;
   Antonio Gardane, 1547).  So I used it, although the rhythm of the first
   three notes seemed to garble the opening musical idea, Francesco's
   favored mi-fa-mi motive.  The motive dominates the entire ricercar and
   its companion No. 34. Why throw away a strong opening musical idea?
   Surely it was intended to be the same as the later imitation, three
   equal semibreves, rather than the semibreve-minim-minim of the Gardane
   exemplar (which found its way into so many later printed editions and
   manuscripts, as David van Ooijen showed us, in part).



   Six independent sources available to me at that time gave the reading
   which I suspected was the correct one, three long notes (semibreves) as
   in the answering points-of-imitation.  These included one ms copied in
   Florence and another in Lucca; a late, otherwise very corrupt
   homophonic version attributed to Diomedes Cato in the Hainhofer
   Lautenbuecher (ca. 1603), as well as the Cambridge manuscript cited by
   Jean-Marie--the latter is published as Appendix 4 in the FdaM edition.
   So I adopted the change, marking it with [*] to indicate the
   emendation was found in contemporary sources.  One source (the one from
   Lucca) even confirmed Susanne Herre's suspicions about an upbeat by
   inserting a rest before the first note. (Actually it's not quite an
   upbeat rather than a piece beginning on the second beat in triple
   meter, but as it comes down from Gardane falsely barred in duple.)



   One of the most lamented lost sources back then was an Intabulatura de
   lauto di M. Francesco Milanese et M. Perino [sic] Fiorentino, Libro
   Primo (Rome: Valerio Dorico  Lodovico fratello, M. D. LXVI).  I only
   had the first four folios (from an incomplete copy in a French
   library).  The original print run

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-28 Thread David Tayler
I defer to Arthur in all things Francesco, however as an issue of 
performance practice, not musicology, I still hold that the beginning 
of a piece may be in free time, and that there is no urtext or 
composer's intent except in very rare cases (Byrd).
As we can see from John and Robert Dowland, a seemingly linear 
succession from teacher to student can be shown to have the opposite 
effect: the copyist copies; the student rewrites. In the absence of 
holograph material, which is itself not an urtext, as composers wrote 
multiple versions of the same piece, we simply have the diversity of 
versions, which is richness  copiousness. Editions which bring 
together multiple sources create new, previously unknown versions.

However, I defer to Arthur in all things Francesco :) From wisdom comes truth.

dt



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-27 Thread Susanne Herre

Dear David,

Interesting points I never heard of before.

In which way do the mss sources support your opinion of the fermata of the 
first note?


What evidence do we have to play graces in pieces by Francesco?

Why is it possible that the first statement is not a real statement?

Best wishes,

Susanne



- Original Message - 
From: David Tayler vidan...@sbcglobal.net

To: lute-cs.dartmouth.edu lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Thursday, November 25, 2010 7:30 PM
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33



There are several issues here.
The first is that the opening note may be said to have an implied
coronoa, or fermata in the historical sense, creating a time free
zone (TFZ) which may be played longer or shorter, or with graces
appropriate to beginning a piece.
The mss sources support this. In this respect, the first note is like
the last note.

Second is that, similar to a tonal imitative answer there is a
rhythmic imitative answer: in both cases the answer may be
different than the opening statement. NB The first statement is not
always the real statement
It is tempting to correct No 33 according to No 34, but that makes
two assumptions, one, that the first note is not qualitatively
different in some respect, and, second, that there is some sort of
urtext, e.g. the comopser's intent.

The idea of an urtext has been largely discredited--the main reason
is that the sources do not support it. Even Bach's cello suites do
not have an urtext.

Nonetheless, the two make a great pair of pieces, and I for one am
grateful that there are different versions of these and other pieces.

dt



At 05:23 AM 11/24/2010, you wrote:

   We should look also at the next piece in the Siena manuscript, La
   Compagna, which opens with the same theme and rhythm, suggesting that
   number 33 was written as intended, and doesn't need to be changed.
   That's what I play.. :)

   P
   On 24 November 2010 12:56, Jean-Marie Poirier
   [1]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:

 True, Peter. The Siena doesn't use the same rhythm in the answering
 statement. Arthur Ness gives the exact Siena version in tab and his
 transcription suggests a change to make both opening statements
 rhythmically identical. Moreover there is a version of this very
 Ricercar in an English manuscript, Cambridge Univ. Library, Add. Ms
 3056, which changes the Siena version to make both statement
 conform, like Arthur suggested in his transcription. That's what I
 play, and it would be interesting to have Arthur's opinion on
 that...

   All the best,
   Jean-Marie
   =

 == En reponse au message du 24-11-2010, 13:21:18 ==

   
  Looking at this piece in the Siena manuscript, the rhythm for the
  opening statement is not the same as in the answering statements.
   So
  there's certainly room for doubt.
   
  I think the opening statement may have been 'corrected' in the 
Ness

  edition (I don't have it here to check).  However, since several
  different rhythms are used for this motif, changing one of them
   doesn't
  make the counterpoint any more uniform.  Let it stand, and enjoy
   the
  diversity!
   
  P
  On 24 November 2010 10:33, Jean-Marie Poirier
  [1][2]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:
   
Same argument ! Listen to the counterpoint...
Best,
JM
=
== En reponse au message du 24-11-2010, 11:27:59 ==
   
  
  
  
  correction: Sorry, I meant the values of the second and third 
note

   of
  the
  first motif respectively the first bar in general...
  
  
  
  - Original Message -
  From: Susanne Herre [2][3]mandolinens...@web.de
  To: Lute List [3][4]l...@cs.dartmouth.edu
  Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
  Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33
  
  
   
 Dear lute lovers,
  
  
  
 What are your opinions about the beginning of Francesco da
   Milano
  -
 Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note 
of

   the
 first motif?
  
  
  
 My thoughts at the moment are that maybe it happened like
   this:
 Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried
   to
  print
 it with bar lines it was not possible or not common to print
   only
  an
 upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to 
a

  very
 common pattern so the motif could now fit into one bar.
  
  
  
 Could that be possible? Maybe that happened with other pieces
   as
  well?
  
  
  
 Or maybe Francesco had to compose it like this because no
   piece
  like
 a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
  
  
  
 Best wishes,
  
  
  
 Susanne

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-27 Thread David Tayler
Basically, if you look at all the sources for renaissance music, 
including lute music, you will see many pieces that begin and end 
with the equivalent of a longa, and that the time for these notes, as 
well as those at medial cadences, can be free.

Looking again at the sources, if you look at how to begin a piece, 
you will see that what we call a cadenza appears in the earliest 
sources also at the beginning of a piece, not just the end.
Depending on the source, the longa may also be indicated by a breve. 
Also, in some sources you will see the corona on the longa, but in 
other sources not.

As for ornamentation, there are basically two kinds, graces and glossas
Modern lute performance generally includes some of the graces, but 
few, if any, of the glossas.
This is a good thing, because we can re-record (better yet, video) 
the 16th century, and still have something to add.

As for the theme statement, that is a very complex subject, but the 
short version is that the statement may appear first in a different 
form, and the full or real statement my appear later. The real 
statement usually comes first, but not always. And, in some cases, it 
isn't possible to tell which is the real themes, as there will be 
several different versions. The only reason it is important is that 
to correct the opening motive can be more complicated than it seems.
Another thing about correcting the first note is that we are 
basically assuming they didn't understand their own music. Obviously, 
there are mistakes, but it is often a good idea to explore other possibilities.

In this case, Francesco's piece, there is room for more than one 
interpretation.

dt



At 09:22 AM 11/27/2010, you wrote:
Dear David,

Interesting points I never heard of before.

In which way do the mss sources support your opinion of the 
fermata of the first note?

What evidence do we have to play graces in pieces by Francesco?

Why is it possible that the first statement is not a real statement?

Best wishes,

Susanne



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-27 Thread Ron Andrico
   Susanne, David  All:
   I completely agree with David's thorough explanation.  The intent of
   the opening phase is established when the player introduces the idea of
   pulse.  Beginning with a longa allows you to draw the listener (even if
   it's only you and your cat) into the atmosphere of the piece.  Think of
   the dramatic gestures found in recercars of Spinacino and Dalza, and
   look forward in time to Francesco, rather than looking backward from
   the era of pleasing and tuneful etudes.
   Best,
   Ron Andrico
   www.mignarda.com
Date: Sat, 27 Nov 2010 13:15:42 -0800
To: lute@cs.dartmouth.edu
From: vidan...@sbcglobal.net
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33
   
Basically, if you look at all the sources for renaissance music,
including lute music, you will see many pieces that begin and end
with the equivalent of a longa, and that the time for these notes, as
well as those at medial cadences, can be free.
   
Looking again at the sources, if you look at how to begin a piece,
you will see that what we call a cadenza appears in the earliest
sources also at the beginning of a piece, not just the end.
Depending on the source, the longa may also be indicated by a breve.
Also, in some sources you will see the corona on the longa, but in
other sources not.
   
As for ornamentation, there are basically two kinds, graces and
   glossas
Modern lute performance generally includes some of the graces, but
few, if any, of the glossas.
This is a good thing, because we can re-record (better yet, video)
the 16th century, and still have something to add.
   
As for the theme statement, that is a very complex subject, but the
short version is that the statement may appear first in a different
form, and the full or real statement my appear later. The real
statement usually comes first, but not always. And, in some cases, it
isn't possible to tell which is the real themes, as there will be
several different versions. The only reason it is important is that
to correct the opening motive can be more complicated than it
   seems.
Another thing about correcting the first note is that we are
basically assuming they didn't understand their own music. Obviously,
there are mistakes, but it is often a good idea to explore other
   possibilities.
   
In this case, Francesco's piece, there is room for more than one
interpretation.
   
dt
   
   
   
At 09:22 AM 11/27/2010, you wrote:
Dear David,

Interesting points I never heard of before.

In which way do the mss sources support your opinion of the
fermata of the first note?

What evidence do we have to play graces in pieces by Francesco?

Why is it possible that the first statement is not a real statement?

Best wishes,

Susanne
   
   
   
To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
   --



[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-25 Thread Susanne Herre

Thank you for all your responses!

Sorry I didn't write clearly.

I know of three versions which were kindly given to me by David van Oijen:

- Siena Manuscript
- Intabolatura di Liuto di M. Francesco da Milano [...] Libro Terzo, Gardano 
1562

- Theatrum Musicum - Petrus Phalesius, Antuerpiensi 1571

All these versions have the opening motif with a rhythm being 
semibreve-minima-minima
I think it is strange to have an alternation of the motif as soon as in the 
first imitation and I was thinking of any reason of notation / printing 
problems.
But my theory also seems not to be very convincing because they could have 
started the first imitation on an upbeat if they want to use bar lines.
On his CD of 2008 Hopkinson Smith plays the version written in Siena, 
Gardano and Phalese.
It is very interesting, Jean-Marie, to know about this english version with 
corrected opening motif.
If there are any other versions or theories - it would also be interesting 
to know about that.


Thanks to all,

Susanne


- Original Message - 
From: Jean-Marie Poirier jmpoiri...@wanadoo.fr
To: Peter Martin peter.l...@gmail.com; Lute list 
lute@cs.dartmouth.edu

Sent: Wednesday, November 24, 2010 3:49 PM
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33


Fine, Peter, but 34 is another story altogether, isn't it ? La Compagna, 
perfect, but not La Sosia ;-). The contrapuntal oprtions in the 
introductory motive are slightly, but significantly different. It seems 
impossible to me to adopt the same rhythmical symetry (semibreve, quarter, 
quarter) in the introduction and its answer in 33; I feel that Arthur's 
option, comforted by the English version in Cambridge Add Ms 3056, is more 
satisfactory and preserves the coherence in the imitation. But of course, 
that's only my twopence... :-)
Among the recordings I could put my hands on, Paul O'Dette, Chris Wilson, 
Anthony Bailes, Massimo Lonardi, Hopkinson Smith share this opinion and all 
choose to play the rectified version (3 semi breves at the opening), 
perhaps it is not just a hasard ?


Best,

Jean-Marie
=

== En réponse au message du 24-11-2010, 14:25:10 ==


  We should look also at the next piece in the Siena manuscript, La
  Compagna, which opens with the same theme and rhythm, suggesting that
  number 33 was written as intended, and doesn't need to be changed.
  That's what I play.. :)

  P
  On 24 November 2010 12:56, Jean-Marie Poirier
  [1]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:

True, Peter. The Siena doesn't use the same rhythm in the answering
statement. Arthur Ness gives the exact Siena version in tab and his
transcription suggests a change to make both opening statements
rhythmically identical. Moreover there is a version of this very
Ricercar in an English manuscript, Cambridge Univ. Library, Add. Ms
3056, which changes the Siena version to make both statement
conform, like Arthur suggested in his transcription. That's what I
play, and it would be interesting to have Arthur's opinion on
that...

  All the best,
  Jean-Marie
  =

== En reponse au message du 24-11-2010, 13:21:18 ==

  
 Looking at this piece in the Siena manuscript, the rhythm for the
 opening statement is not the same as in the answering statements.
  So
 there's certainly room for doubt.
  
 I think the opening statement may have been 'corrected' in the Ness
 edition (I don't have it here to check).  However, since several
 different rhythms are used for this motif, changing one of them
  doesn't
 make the counterpoint any more uniform.  Let it stand, and enjoy
  the
 diversity!
  
 P
 On 24 November 2010 10:33, Jean-Marie Poirier
 [1][2]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:
  
   Same argument ! Listen to the counterpoint...
   Best,
   JM
   =
   == En reponse au message du 24-11-2010, 11:27:59 ==
  
 
 
 
 correction: Sorry, I meant the values of the second and third note
  of
 the
 first motif respectively the first bar in general...
 
 
 
 - Original Message -
 From: Susanne Herre [2][3]mandolinens...@web.de
 To: Lute List [3][4]l...@cs.dartmouth.edu
 Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
 Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33
 
 
  
Dear lute lovers,
 
 
 
What are your opinions about the beginning of Francesco da
  Milano
 -
Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of
  the
first motif?
 
 
 
My thoughts at the moment are that maybe it happened like
  this:
Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried
  to
 print
it with bar lines it was not possible or not common to print
  only
 an
upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a
 very
common pattern so

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-25 Thread David Tayler
There are several issues here.
The first is that the opening note may be said to have an implied 
coronoa, or fermata in the historical sense, creating a time free 
zone (TFZ) which may be played longer or shorter, or with graces 
appropriate to beginning a piece.
The mss sources support this. In this respect, the first note is like 
the last note.

Second is that, similar to a tonal imitative answer there is a 
rhythmic imitative answer: in both cases the answer may be 
different than the opening statement. NB The first statement is not 
always the real statement
It is tempting to correct No 33 according to No 34, but that makes 
two assumptions, one, that the first note is not qualitatively 
different in some respect, and, second, that there is some sort of 
urtext, e.g. the comopser's intent.

The idea of an urtext has been largely discredited--the main reason 
is that the sources do not support it. Even Bach's cello suites do 
not have an urtext.

Nonetheless, the two make a great pair of pieces, and I for one am 
grateful that there are different versions of these and other pieces.

dt



At 05:23 AM 11/24/2010, you wrote:
We should look also at the next piece in the Siena manuscript, La
Compagna, which opens with the same theme and rhythm, suggesting that
number 33 was written as intended, and doesn't need to be changed.
That's what I play.. :)

P
On 24 November 2010 12:56, Jean-Marie Poirier
[1]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:

  True, Peter. The Siena doesn't use the same rhythm in the answering
  statement. Arthur Ness gives the exact Siena version in tab and his
  transcription suggests a change to make both opening statements
  rhythmically identical. Moreover there is a version of this very
  Ricercar in an English manuscript, Cambridge Univ. Library, Add. Ms
  3056, which changes the Siena version to make both statement
  conform, like Arthur suggested in his transcription. That's what I
  play, and it would be interesting to have Arthur's opinion on
  that...

All the best,
Jean-Marie
=

  == En reponse au message du 24-11-2010, 13:21:18 ==


   Looking at this piece in the Siena manuscript, the rhythm for the
   opening statement is not the same as in the answering statements.
So
   there's certainly room for doubt.

   I think the opening statement may have been 'corrected' in the Ness
   edition (I don't have it here to check).  However, since several
   different rhythms are used for this motif, changing one of them
doesn't
   make the counterpoint any more uniform.  Let it stand, and enjoy
the
   diversity!

   P
   On 24 November 2010 10:33, Jean-Marie Poirier
   [1][2]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:

 Same argument ! Listen to the counterpoint...
 Best,
 JM
 =
 == En reponse au message du 24-11-2010, 11:27:59 ==

   
   
   
   correction: Sorry, I meant the values of the second and third note
of
   the
   first motif respectively the first bar in general...
   
   
   
   - Original Message -
   From: Susanne Herre [2][3]mandolinens...@web.de
   To: Lute List [3][4]l...@cs.dartmouth.edu
   Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
   Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33
   
   

  Dear lute lovers,
   
   
   
  What are your opinions about the beginning of Francesco da
Milano
   -
  Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of
the
  first motif?
   
   
   
  My thoughts at the moment are that maybe it happened like
this:
  Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried
to
   print
  it with bar lines it was not possible or not common to print
only
   an
  upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a
   very
  common pattern so the motif could now fit into one bar.
   
   
   
  Could that be possible? Maybe that happened with other pieces
as
   well?
   
   
   
  Or maybe Francesco had to compose it like this because no
piece
   like
  a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
   
   
   
  Best wishes,
   
   
   
  Susanne
   
  --
   
   
To get on or off this list see list information at
[4][5]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
   
   

--
   -
   Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par
l'anti-virus
   mail.
   Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a 

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-24 Thread Susanne Herre



correction: Sorry, I meant the values of the second and third note of the 
first motif respectively the first bar in general...




- Original Message - 
From: Susanne Herre mandolinens...@web.de

To: Lute List lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33



  Dear lute lovers,



  What are your opinions about the beginning of Francesco da Milano -
  Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of the
  first motif?



  My thoughts at the moment are that maybe it happened like this:
  Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried to print
  it with bar lines it was not possible or not common to print only an
  upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a very
  common pattern so the motif could now fit into one bar.



  Could that be possible? Maybe that happened with other pieces as well?



  Or maybe Francesco had to compose it like this because no piece like
  a fantasia or ricercar would start with an upbeat?



  Best wishes,



  Susanne

  --


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 





[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-24 Thread Jean-Marie Poirier
Dear Susanne, 
I don't understand your point here. The answer to your question is in the 
contrantunpal writing itself : Francesco imitates his initial motive note for 
note (2nd and 3rd bars) and he doesn't use an upbeat to do that, which 
certainly means that he intended it exactly like it is, otherwise, he would 
have introduced his countermotive on the upbeat too.
I like this piece a lot and it stands very well as it is, imho!

All the best,

Jean-Marie
=
  
== En réponse au message du 24-11-2010, 10:53:43 ==


   Dear lute lovers,



   What are your opinions about the beginning of Francesco da Milano -
   Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of the
   first motif?



   My thoughts at the moment are that maybe it happened like this:
   Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried to print
   it with bar lines it was not possible or not common to print only an
   upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a very
   common pattern so the motif could now fit into one bar.



   Could that be possible? Maybe that happened with other pieces as well?



   Or maybe Francesco had to compose it like this because no piece like
   a fantasia or ricercar would start with an upbeat?



   Best wishes,



   Susanne

   --


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
---
Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par l'anti-virus mail. 
Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.








[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-24 Thread Jean-Marie Poirier
Same argument ! Listen to the counterpoint...

Best,

JM
=
  
== En réponse au message du 24-11-2010, 11:27:59 ==




correction: Sorry, I meant the values of the second and third note of the 
first motif respectively the first bar in general...



- Original Message - 
From: Susanne Herre mandolinens...@web.de
To: Lute List lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33


   Dear lute lovers,



   What are your opinions about the beginning of Francesco da Milano -
   Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of the
   first motif?



   My thoughts at the moment are that maybe it happened like this:
   Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried to print
   it with bar lines it was not possible or not common to print only an
   upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a very
   common pattern so the motif could now fit into one bar.



   Could that be possible? Maybe that happened with other pieces as well?



   Or maybe Francesco had to compose it like this because no piece like
   a fantasia or ricercar would start with an upbeat?



   Best wishes,



   Susanne

   --


 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 


---
Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par l'anti-virus mail. 
Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.








[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-24 Thread Jean-Marie Poirier
Fine, Peter, but 34 is another story altogether, isn't it ? La Compagna, 
perfect, but not La Sosia ;-). The contrapuntal oprtions in the introductory 
motive are slightly, but significantly different. It seems impossible to me to 
adopt the same rhythmical symetry (semibreve, quarter, quarter) in the 
introduction and its answer in 33; I feel that Arthur's option, comforted by 
the English version in Cambridge Add Ms 3056, is more satisfactory and 
preserves the coherence in the imitation. But of course, that's only my 
twopence... :-)
Among the recordings I could put my hands on, Paul O'Dette, Chris Wilson, 
Anthony Bailes, Massimo Lonardi, Hopkinson Smith share this opinion and all 
choose to play the rectified version (3 semi breves at the opening), perhaps 
it is not just a hasard ?

Best,

Jean-Marie  
=
  
== En réponse au message du 24-11-2010, 14:25:10 ==

   We should look also at the next piece in the Siena manuscript, La
   Compagna, which opens with the same theme and rhythm, suggesting that
   number 33 was written as intended, and doesn't need to be changed.
   That's what I play.. :)

   P
   On 24 November 2010 12:56, Jean-Marie Poirier
   [1]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:

 True, Peter. The Siena doesn't use the same rhythm in the answering
 statement. Arthur Ness gives the exact Siena version in tab and his
 transcription suggests a change to make both opening statements
 rhythmically identical. Moreover there is a version of this very
 Ricercar in an English manuscript, Cambridge Univ. Library, Add. Ms
 3056, which changes the Siena version to make both statement
 conform, like Arthur suggested in his transcription. That's what I
 play, and it would be interesting to have Arthur's opinion on
 that...

   All the best,
   Jean-Marie
   =

 == En reponse au message du 24-11-2010, 13:21:18 ==

   
  Looking at this piece in the Siena manuscript, the rhythm for the
  opening statement is not the same as in the answering statements.
   So
  there's certainly room for doubt.
   
  I think the opening statement may have been 'corrected' in the Ness
  edition (I don't have it here to check).  However, since several
  different rhythms are used for this motif, changing one of them
   doesn't
  make the counterpoint any more uniform.  Let it stand, and enjoy
   the
  diversity!
   
  P
  On 24 November 2010 10:33, Jean-Marie Poirier
  [1][2]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:
   
Same argument ! Listen to the counterpoint...
Best,
JM
=
== En reponse au message du 24-11-2010, 11:27:59 ==
   
  
  
  
  correction: Sorry, I meant the values of the second and third note
   of
  the
  first motif respectively the first bar in general...
  
  
  
  - Original Message -
  From: Susanne Herre [2][3]mandolinens...@web.de
  To: Lute List [3][4]l...@cs.dartmouth.edu
  Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
  Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33
  
  
   
 Dear lute lovers,
  
  
  
 What are your opinions about the beginning of Francesco da
   Milano
  -
 Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of
   the
 first motif?
  
  
  
 My thoughts at the moment are that maybe it happened like
   this:
 Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried
   to
  print
 it with bar lines it was not possible or not common to print
   only
  an
 upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a
  very
 common pattern so the motif could now fit into one bar.
  
  
  
 Could that be possible? Maybe that happened with other pieces
   as
  well?
  
  
  
 Or maybe Francesco had to compose it like this because no
   piece
  like
 a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
  
  
  
 Best wishes,
  
  
  
 Susanne
  
 --
  
  
   To get on or off this list see list information at
   [4][5]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
  
  
   
   --
  -
  Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par
   l'anti-virus
  mail.
  Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
  
  
  
   
  --
  Peter Martin
  24 The Mount St Georges
  Second Avenue
  Newcastle under Lyme
  ST5 8RB
  tel: 0044 (0)1782 662089
  mob: 0044 (0)7971 232614
  [5][6]peter.l...@gmail.com
   
  --
   
   References
   
  1. 

[LUTE] Re: Francesco da Milano - Ness 33

2010-11-24 Thread Jean-Marie Poirier
Sorry, read options instead of oprtions... ;-(
=
  
== En réponse au message du 24-11-2010, 15:50:00 ==

Fine, Peter, but 34 is another story altogether, isn't it ? La Compagna, 
perfect, but not La Sosia ;-). The contrapuntal oprtions in the introductory 
motive are slightly, but significantly different. It seems impossible to me to 
adopt the same rhythmical symetry (semibreve, quarter, quarter) in the 
introduction and its answer in 33; I feel that Arthur's option, comforted by 
the English version in Cambridge Add Ms 3056, is more satisfactory and 
preserves the coherence in the imitation. But of course, that's only my 
twopence... :-)
Among the recordings I could put my hands on, Paul O'Dette, Chris Wilson, 
Anthony Bailes, Massimo Lonardi, Hopkinson Smith share this opinion and all 
choose to play the rectified version (3 semi breves at the opening), perhaps 
it is not just a hasard ?

Best,

Jean-Marie  
=
  
== En réponse au message du 24-11-2010, 14:25:10 ==

   We should look also at the next piece in the Siena manuscript, La
   Compagna, which opens with the same theme and rhythm, suggesting that
   number 33 was written as intended, and doesn't need to be changed.
   That's what I play.. :)

   P
   On 24 November 2010 12:56, Jean-Marie Poirier
   [1]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:

 True, Peter. The Siena doesn't use the same rhythm in the answering
 statement. Arthur Ness gives the exact Siena version in tab and his
 transcription suggests a change to make both opening statements
 rhythmically identical. Moreover there is a version of this very
 Ricercar in an English manuscript, Cambridge Univ. Library, Add. Ms
 3056, which changes the Siena version to make both statement
 conform, like Arthur suggested in his transcription. That's what I
 play, and it would be interesting to have Arthur's opinion on
 that...

   All the best,
   Jean-Marie
   =

 == En reponse au message du 24-11-2010, 13:21:18 ==

   
  Looking at this piece in the Siena manuscript, the rhythm for the
  opening statement is not the same as in the answering statements.
   So
  there's certainly room for doubt.
   
  I think the opening statement may have been 'corrected' in the Ness
  edition (I don't have it here to check).  However, since several
  different rhythms are used for this motif, changing one of them
   doesn't
  make the counterpoint any more uniform.  Let it stand, and enjoy
   the
  diversity!
   
  P
  On 24 November 2010 10:33, Jean-Marie Poirier
  [1][2]jmpoiri...@wanadoo.fr wrote:
   
Same argument ! Listen to the counterpoint...
Best,
JM
=
== En reponse au message du 24-11-2010, 11:27:59 ==
   
  
  
  
  correction: Sorry, I meant the values of the second and third note
   of
  the
  first motif respectively the first bar in general...
  
  
  
  - Original Message -
  From: Susanne Herre [2][3]mandolinens...@web.de
  To: Lute List [3][4]l...@cs.dartmouth.edu
  Sent: Wednesday, November 24, 2010 10:49 AM
  Subject: [LUTE] Francesco da Milano - Ness 33
  
  
   
 Dear lute lovers,
  
  
  
 What are your opinions about the beginning of Francesco da
   Milano
  -
 Fantasia Ness 33 regarding the note value of the first note of
   the
 first motif?
  
  
  
 My thoughts at the moment are that maybe it happened like
   this:
 Francesco wrote the piece without bar lines. When they tried
   to
  print
 it with bar lines it was not possible or not common to print
   only
  an
 upbeat / a bar of half length. So they changed the rhythm to a
  very
 common pattern so the motif could now fit into one bar.
  
  
  
 Could that be possible? Maybe that happened with other pieces
   as
  well?
  
  
  
 Or maybe Francesco had to compose it like this because no
   piece
  like
 a fantasia or ricercar would start with an upbeat?
  
  
  
 Best wishes,
  
  
  
 Susanne
  
 --
  
  
   To get on or off this list see list information at
   [4][5]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
  
  
   
   --
  -
  Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par
   l'anti-virus
  mail.
  Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
  
  
  
   
  --
  Peter Martin
  24 The Mount St Georges
  Second Avenue
  Newcastle under Lyme
  ST5 8RB
  tel: 0044 (0)1782 

[LUTE] Re: Francesco da Milano in Poulton's Tutor (no. 34)

2007-06-12 Thread LGS-Europe
 Milanese', fols. 30v-31 from the Libro Secondo, Intavolatura de viola
 ovvero lauto (Naples, 1536).

 As Diana Poulton explains,

 it is printed in the very rare form of tablature known as 'Intavolatura
 alla Napolitana': the stave is the same way up as in French tablature
 but the open course is numbered 1 and all other frets are, therefore,
 one number higher than in ordinary Italian tablature.

I remember playing from the facsimile the first time, it just arrived, and 
after several pieces I started to have a feeling I knew some of the pieces, 
but I didn't recall they had so many barrés ...

David 




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano in Poulton's Tutor (no. 34)

2007-06-12 Thread Arthur Ness
Dear Manolo,

That's No. 14 in the HUP edition. (begins: I:1
II:4/III:4 II:1 |) A different version.
I didn't know that Mrs. Poulton knew about the Naples
print.  Neapolitan
tablature makes some people very angry.  It's so near,
yet so far from their experiences with Italian
tablature, if they've learned to read it.  I find it
interesting, Manolo, that you seem to thrive with it.

At first some people didn't understand how to read it,
and were playing it upside down. I thought it sounded
strange when I played it.g

Now, I have the SULZBACHIUS CAVEAT to send you (again?).

There is the Minkoff facsimile of the Sulzbachius print.
The unique original copy now in Paris is misbound. It's
in two books.  Book 1 is Italian tablature, Book 2,
Neapolitan. The
last folios (fol. 29-32) were exchanged.  So fol. 29-32
in book two belong with book 1, and folios 29-32 in book
1 belong with book 2.  It's rather clear because book 1
is in Italian tablature, and book 2 is in Neapolitan.

Mrs. Minkoff's first printing has the misplaced
gatherings.  Claude Chavel and I noticed what happened,
and we provided her with a preface and index that she
published in a revised facsimile (Edition revue et
corrigée).  The revised
facsimile has an index that provides the Ness and
Chiesa numbers for all of the pieces.  The gatherings
are in their proper position.

There are some different versions for some of the
pieces, but otherwise there's nothing new, except for
Ness No. 95.  I did not
have access to the Sulzbachius print, which was
discovered (I knew such a print existed at one time)
when the HUP was in press. Forunately, the Sulzbachius
Neapolitan
tablature was recopied in Italian tablature in Paris,
Rés 429.  And so all the pieces are in the HUP edition.
Except for the first half of No. 95.  Pages were removed
from the Paris
manuscript, so I only had the second half.
The Sulzbachuis print has the complete No. 95 (book 2,
folios 21-22v).

ajn.
- Original Message - 
From: Manolo Laguillo [EMAIL PROTECTED]
To: LUTELIST lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Monday, June 11, 2007 6:15 PM
Subject: [LUTE] Francesco da Milano in Poulton's Tutor
(no. 34)


 Hi,

 item no. 34 in Poulton's tutor (page 50) is a
 'Recercata di Francesco
 Milanese', fols. 30v-31 from the Libro Secondo,
 Intavolatura de viola
 ovvero lauto (Naples, 1536).

 As Diana Poulton explains,

 it is printed in the very rare form of tablature
 known as 'Intavolatura
 alla Napolitana': the stave is the same way up as in
 French tablature
 but the open course is numbered 1 and all other frets
 are, therefore,
 one number higher than in ordinary Italian tablature.

 Poulton wants that we do a little mental exercise, and
 prints it in that
 form. Curiously enough, I find more easily the right
 finger combination
 from that 'tablatura napolitana' than from the regular
 one.

 And now to my question: which item is it in the Ness
 edition? I really
 can't find it there...

 Thank you very much, and saludos from Barcelona,

 Manolo Laguillo


 PS It is a beautiful piece, BTW...

 --

 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





[LUTE] Re: Francesco da Milano in Poulton's Tutor (no. 34)

2007-06-12 Thread Manolo Laguillo
Dear Arthur,

thank you very much for your interesting information.

Although Mrs. Poulton warns about the misbounding of the Sulzbachius 
print at the end of his tutor, where she lists the sources, it is nice 
that you comment it here, so that everybody is warned.

In her tutor this piece appears in modern typesetting, it is not a 
reproduction from the facsimile. But she neither corrects the obvious 
errors present in the original (the most prominent one is in measure 37: 
a g major chord appears with note c instead of note b in the third 
course), nor at least warns about them.

In your double stave transcription those errors appear amended! It is 
highly useful, therefore, consulting your edition, the HUP one.

Saludos from Barcelona,

Manolo Laguillo


Arthur Ness wrote:

 Dear Manolo,

 That's No. 14 in the HUP edition. (begins: I:1
 II:4/III:4 II:1 |) A different version.
 I didn't know that Mrs. Poulton knew about the Naples
 print.  Neapolitan
 tablature makes some people very angry.  It's so near,
 yet so far from their experiences with Italian
 tablature, if they've learned to read it.  I find it
 interesting, Manolo, that you seem to thrive with it.

 At first some people didn't understand how to read it,
 and were playing it upside down. I thought it sounded
 strange when I played it.g

 Now, I have the SULZBACHIUS CAVEAT to send you (again?).

 There is the Minkoff facsimile of the Sulzbachius print.
 The unique original copy now in Paris is misbound. It's
 in two books.  Book 1 is Italian tablature, Book 2,
 Neapolitan. The
 last folios (fol. 29-32) were exchanged.  So fol. 29-32
 in book two belong with book 1, and folios 29-32 in book
 1 belong with book 2.  It's rather clear because book 1
 is in Italian tablature, and book 2 is in Neapolitan.

 Mrs. Minkoff's first printing has the misplaced
 gatherings.  Claude Chavel and I noticed what happened,
 and we provided her with a preface and index that she
 published in a revised facsimile (Edition revue et
 corrigée).  The revised
 facsimile has an index that provides the Ness and
 Chiesa numbers for all of the pieces.  The gatherings
 are in their proper position.

 There are some different versions for some of the
 pieces, but otherwise there's nothing new, except for
 Ness No. 95.  I did not
 have access to the Sulzbachius print, which was
 discovered (I knew such a print existed at one time)
 when the HUP was in press. Forunately, the Sulzbachius
 Neapolitan
 tablature was recopied in Italian tablature in Paris,
 Rés 429.  And so all the pieces are in the HUP edition.
 Except for the first half of No. 95.  Pages were removed
 from the Paris
 manuscript, so I only had the second half.
 The Sulzbachuis print has the complete No. 95 (book 2,
 folios 21-22v).

 ajn.
 - Original Message - From: Manolo Laguillo 
 [EMAIL PROTECTED]
 To: LUTELIST lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Monday, June 11, 2007 6:15 PM
 Subject: [LUTE] Francesco da Milano in Poulton's Tutor
 (no. 34)


 Hi,

 item no. 34 in Poulton's tutor (page 50) is a
 'Recercata di Francesco
 Milanese', fols. 30v-31 from the Libro Secondo,
 Intavolatura de viola
 ovvero lauto (Naples, 1536).

 As Diana Poulton explains,

 it is printed in the very rare form of tablature
 known as 'Intavolatura
 alla Napolitana': the stave is the same way up as in
 French tablature
 but the open course is numbered 1 and all other frets
 are, therefore,
 one number higher than in ordinary Italian tablature.

 Poulton wants that we do a little mental exercise, and
 prints it in that
 form. Curiously enough, I find more easily the right
 finger combination
 from that 'tablatura napolitana' than from the regular
 one.

 And now to my question: which item is it in the Ness
 edition? I really
 can't find it there...

 Thank you very much, and saludos from Barcelona,

 Manolo Laguillo


 PS It is a beautiful piece, BTW...

 -- 

 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




--


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Craig Allen
Caroline wrote:

Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

Playing his music on the lute under the stars in NW Pennsylvania.

Craig




___
$0 Web Hosting with up to 200MB web space, 1000 MB Transfer
10 Personalized POP and Web E-mail Accounts, and much more.
Signup at www.doteasy.com



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Peter Nightingale
On Thu, 10 Aug 2006, Caroline Usher wrote:

 Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

The third day has come and gone, but we can still hope for his 
resurrection.  Maybe all it takes is collective hope on the 18th. Do we 
need to set a time?

Peter.

 Caroline
 
 Caroline Usher
 DCMB Administrative Coordinator
 613-8155, Room B343 LSRC
 Mailing address:  Box 91000, Duke University, Durham NC 27708

the next auto-quote is:
We are often tempted to think of China as an oppressive country, but we
incarcerate 500,000 more people in this country -- despite the fact that we
have less than one-fourth the population of China.
(Jesse Jackson Sr.)
/\/\
Peter Nightingale  Telephone (401) 874-5882
Department of Physics, East Hall   Fax (401) 874-2380
University of Rhode Island Kingston, RI 02881



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Thomas Schall
Playing Francesco's music could be a good choice. I found a nice longer
fantasia in the Lute in Italy collection - I think I will prepare it
for his birthday.

Best wishes
Thomas

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Caroline Usher [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Gesendet: Donnerstag, 10. August 2006 16:07
An: lute@cs.dartmouth.edu
Betreff: [LUTE] Francesco da Milano


Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

Caroline

Caroline Usher
DCMB Administrative Coordinator
613-8155, Room B343 LSRC
Mailing address:  Box 91000, Duke University, Durham NC 27708



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Alain Veylit
Celebrating my birthday... :)
Alain

Caroline Usher wrote:

Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

Caroline

Caroline Usher
DCMB Administrative Coordinator
613-8155, Room B343 LSRC
Mailing address:  Box 91000, Duke University, Durham NC 27708



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

  





[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread EUGENE BRAIG IV
- Original Message -
From: Caroline Usher [EMAIL PROTECTED]
Date: Thursday, August 10, 2006 10:06 am
Subject: [LUTE] Francesco da Milano

 Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

Fishing on a remote lake in Ontario.

Eugene



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Sal Salvaggio
Playing ALBERT DE RIPPE 

--- Caroline Usher [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What
 will you be doing?
 
 Caroline
 
 Caroline Usher
 DCMB Administrative Coordinator
 613-8155, Room B343 LSRC
 Mailing address:  Box 91000, Duke University, Durham
 NC 27708
 
 
 
 To get on or off this list see list information at

http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 


__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 




[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Sean Smith

Not only is nylon completely authentic but one eliminates all traces of 
gut afterward!
s

On Aug 10, 2006, at 11:41 AM, EUGENE BRAIG IV wrote:

 - Original Message -
 From: Caroline Usher [EMAIL PROTECTED]
 Date: Thursday, August 10, 2006 10:06 am
 Subject: [LUTE] Francesco da Milano

 Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

 Fishing on a remote lake in Ontario.

 Eugene



 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Ron Fletcher
Caroline wrote...
Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?




I just checked my diary and, I have a 'window'...

Uh-ho... - This is not another office 'whip-round'is it?

Oh, - Francesco da Milano...In that case, a world-wide lute fest? Count me
in.  Any suggestions?  Do we all play the same piece. Or, do we each play
our favorite?

Ron (UK)  





To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Eugene C. Braig IV
Absolutely...or at least nylon is authentic to the 20th c.  The Treatyse 
of Fyshynge wyth an Angle (anon. 1496, in The Book of St. Albans, attr. 
Dame Juliana Berners) and Isaak Walton (1654, The Compleat Angler), amongst 
others, would have me dye and plait strands of horse tail.  No thank 
you!  I will delay my debut as a HIA (historically informed angler) for a 
later date and more proximal venue.

Eugene


At 05:02 PM 8/10/2006, Sean Smith wrote:
Not only is nylon completely authentic but one eliminates all traces of
gut afterward!
s

On Aug 10, 2006, at 11:41 AM, EUGENE BRAIG IV wrote:

  - Original Message -
  From: Caroline Usher [EMAIL PROTECTED]
  Date: Thursday, August 10, 2006 10:06 am
  Subject: [LUTE] Francesco da Milano
 
  Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?
 
  Fishing on a remote lake in Ontario.
 
  Eugene



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Caroline Usher
At 05:26 PM 8/10/2006, Ron Fletcher wrote:
Caroline wrote...
Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?

Oh, - Francesco da Milano...In that case, a world-wide lute fest? Count me
in.  Any suggestions?  Do we all play the same piece. Or, do we each play
our favorite?

Serenading oneself under the stars, celebrating one's own birthday, playing the 
Ripper (the gall!), even going fishing. . . .  What, is no one going to spread 
the Gospel of Francesco to a needy world?  Do I have to do everything myself
Caroline

Caroline Usher
Dowager Empress, Lute Society of America
Please refer all queries to the current President, Dick Hoban [EMAIL PROTECTED]



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Thomas Schall
How about a MP3 collection of our favorite Francesco. I would offer to
organize it ...

All the best
Thomas


-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Ron Fletcher [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Gesendet: Donnerstag, 10. August 2006 23:26
An: lute@cs.dartmouth.edu
Betreff: [LUTE] Re: Francesco da Milano


Caroline wrote...
Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?




I just checked my diary and, I have a 'window'...

Uh-ho... - This is not another office 'whip-round'is it?

Oh, - Francesco da Milano...In that case, a world-wide lute fest? Count
me in.  Any suggestions?  Do we all play the same piece. Or, do we each
play our favorite?

Ron (UK)  





To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Peter W Jones
I shall be practising for a concert that I and a friend are giving on the 
19th of Francesco and Matelart duets (among other things).  I didn't realise 
that his birthday was on the 18th, but I shall make sure that I mention it 
to the audience.

The concert is taking place in Sandford in Devon in sunny England on the 
Saturday night.  If anyone is around in the SW and wants to come, let me 
know off-list and I'll send you the details.  The lute duo is sharing the 
evening with a classical guitarist (one of our poorer cousins), but we 
should have time for a relatively generous programme of Italian and English 
lute duets.  I haven't done much practice yet, so don't come with very high 
expectations...

Peter




- Original Message - 
From: Ron Fletcher [EMAIL PROTECTED]
To: lute@cs.dartmouth.edu Lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Thursday, August 10, 2006 10:26 PM
Subject: [LUTE] Re: Francesco da Milano


 Caroline wrote...
 Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?




 I just checked my diary and, I have a 'window'...

 Uh-ho... - This is not another office 'whip-round'is it?

 Oh, - Francesco da Milano...In that case, a world-wide lute fest? Count me
 in.  Any suggestions?  Do we all play the same piece. Or, do we each play
 our favorite?

 Ron (UK)





 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



 -- 
 No virus found in this incoming message.
 Checked by AVG Free Edition.
 Version: 7.0.394 / Virus Database: 268.10.8/415 - Release Date: 09/08/2006

 




[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread laura_maschi
 
 
 Caroline wrote...
 Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you be doing?
 
 
 
 In Cleveland seminar bookstore I bought 2 Francesco's  Minkoff facsimiles, 
 and I didn't have time enough, even to open them since then...may be THAT's 
 the day I will!

Laura

PS: I like Thomas idea of the mp3!


 
 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
 




[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Francesco Tribioli
 - Original Message -
 From: Caroline Usher [EMAIL PROTECTED]
 Date: Thursday, August 10, 2006 10:06 am
 Subject: [LUTE] Francesco da Milano
 
  Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you 
 be doing?
Sorry, my birthday is Jan. 23... I guess I'll drink a glass of Prosecco when
the time will arrive

Francesco



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Mathias Rösel
   Francesco's birthday is coming up - Aug. 18.  What will you 
  be doing?
 Sorry, my birthday is Jan. 23... I guess I'll drink a glass of Prosecco when
 the time will arrive

And so will I. That Friday will be my and my daughter's one but last day
in Incekum, Turkey. I shall have my descant lute with me, probably, and
some tablatures. But instead of destroying a fantasia (you see, some
40°C, according to the weather-forecast), I shall rather lift my glass
and explain the reason to the interested public at the swimming pool (so
much as for the gospel).
-- 
Best,

Mathias

http://de.geocities.com/mathiasroesel  
http://mathiasroesel.livejournal.com  
--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread David Rastall
On Aug 10, 2006, at 5:38 PM, Caroline Usher wrote:

 Serenading oneself under the stars, celebrating one's own birthday,  
 playing the Ripper (the gall!), even going fishing. . . .  What, is  
 no one going to spread the Gospel of Francesco to a needy world?   
 Do I have to do everything myself

Sure, go ahead!  ;-)  ;-)

Just kidding.  Personally, I'm gonna send out for some pizza, drink  
some chianti and play some FdM ricercares.  Anybody like to join me?   
You're welcome to do so!

David R
[EMAIL PROTECTED]
www.rastallmusic.com




--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


[LUTE] Re: Francesco da Milano

2006-08-10 Thread Sean Smith
 
  Lately I've been knee-deep in the Marsh book but, lo and behold, there on p. 
98 and again on 228
   
  Got my pizza fixin's ready, Persieds lined up under a full moon (alas) and 
we're good to go. Probably the closest I'll get to fishing is deciding against 
the anchovies. 
   
  Sean
   
  

David Rastall [EMAIL PROTECTED] wrote:
  On Aug 10, 2006, at 5:38 PM, Caroline Usher wrote:

 Serenading oneself under the stars, celebrating one's own birthday, 
 playing the Ripper (the gall!), even going fishing. . . . What, is 
 no one going to spread the Gospel of Francesco to a needy world? 
 Do I have to do everything myself

Sure, go ahead! ;-) ;-)

Just kidding. Personally, I'm gonna send out for some pizza, drink 
some chianti and play some FdM ricercares. Anybody like to join me? 
You're welcome to do so!

David R
[EMAIL PROTECTED]
www.rastallmusic.com




--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


--