Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Guenter Milde

On Thu, 11 Apr 2002 15:59:03 -0700 (PDT) wrote Sachin V. Shah 
[EMAIL PROTECTED]:

 Hello,
 
 Although I can't offer much help, I can confirm this problem.  I have
 tried doing various things to get LyX to number equations (or label them),
 but nothing seems to work.  I've also read the page (numbering.php3).  

This is strange, as it works for most users (including me). As this is not a
very helpfull answer, I'll try to find some reasons why it won't work for you.

* Numbering/Labelling does not work for inline equations (Ctrl-M), 
  only for display equations (Alt-m d on my German LyX).

 My exact steps were:
 
 1) Be in math editing mode.
 
 2) Click on the bottom bar and type in math-number.
 
 3) All I get is the message (math-number: [M-m n]) in the status bar,
 then nothing happens.

* Normally, (for a display equation on its own line) a blue (#) should
  appear at the right margin. (And the correct number in the DVI.)
 
 I also tried:
 
 1) Be in math editing mode (I tried with the cursor in various parts of
 the equation and with none of/some of/whole equation selected).

It does not matter where in the equation the cursor is (as long as it is in
the math-box.

 2) Go to Insert-Label... (I also tried M-m n, but that just echoed my
 keystrokes in the status bar for a while [2-3 seconds], then it switched
 it back to the file's general status, i.e., telling me that the file has 
 been changed since the last save).

When writing some label in the InsertLabel dialog, I get a blue
(my_label) in the right margin
 
 3) Nothing happens.

Strange again.
 
 I am running 1.1.6fix4 on SunOS 5.7 (which I believe is Solaris 2.7).  I

What happens with the attached example (1.1.6fix3 on SuSE)

Guenter

--
[EMAIL PROTECTED]




equation-nubers.lyx
Description: Binary data


Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Thu, Apr 11, 2002 at 03:59:03PM -0700, Sachin V. Shah wrote:
 One thing I did notice (just as I was typing this email) is that if I open
 up the User Guide (Help-User's Guide) and try to add a number/label to an
 equation in there, it works.  This is extremely puzzling, since I have not
 done anything out of the ordinary when creating my document (I know NO
 Tex/Latex).  All help is greatly appreciated.

Could you cut down the UserGuide to a single equation that 'works', and
create the same equation from scratch in a new doc, save both as .lyx and
search for differences in the file?

I am fairly sure we did nothing to 1.1.6 math that may cause such strage
behaviour.

In any case, you could try with 1.2.0preX just to make sure that similar
problems do not creep into 1.2.0.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



Re: International Phonetic Alphabet wit lyx

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Thu, Apr 11, 2002 at 10:17:00PM -0400, Larry Kollar wrote:
 Can any scripting language talk to LyX through the server pipes?

I believe this would be an option.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Nico Steffen


--
E-Mail: Nico Steffen [EMAIL PROTECTED]
Date: 12-Apr-02
Time: 14:06:51

This message was sent by XFMail
--

Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some help
to use latin and (old)hebrew fonts. 
i tryed to use the hebtex-package and now i can use latin and hebrew
fonts but the language of the document is english now (it is important, because
now the table of contens and some other stuff is english now). It seems
impossible to change the language of the document to german.

My system is SuSE 7.2 and i use LyX 1.1.6fix4.
 
Who can help me? 




hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Ronald Florence

Nico Steffen writes:
  
  Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some help
  to use latin and (old)hebrew fonts. 

If you only need a short quote or a few words for illustration
purposes, the package shalom lets you use Hebrew without mucking up
the default configuration for the base langauge of the document.  I
believe shalom is available from CTAN.

-- 

Ronald Florence www.18james.com



Re: Horz. alignment in tables

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Rod Pinna wrote:

Essentially, I want to define the table cell width, and have it centre
aligned. I've found that in any column *except the last* I can do this by
setting a column width, and then centre aligning each paragraph in the
table. This doesn't work in the last paragraph, resulting in a latex
error.

look at attached file


HErbert



-- 
http://www.lyx.org/help/


#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass scrbook
\begin_preamble


\usepackage[]{natbib}
\usepackage[hang,footnotesize]{caption}
\end_preamble
\options twoside
\language english
\inputencoding default
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize 12
\spacing other 1.17 
\papersize a4paper
\paperpackage a4
\use_geometry 1
\use_amsmath 1
\paperorientation portrait
\leftmargin 30mm
\topmargin 20mm
\rightmargin 47mm
\bottommargin 10mm
\secnumdepth 2
\tocdepth 2
\paragraph_separation skip
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle fancy

\layout LaTeX

\layout Chapter

A Chapter
\layout Standard

This is an example table
\begin_float tab 
\layout Caption
\added_space_bottom 3pt 
Values of the displacment components and their derivatives with respect
 to 
\begin_inset Formula \( z \)
\end_inset 

 at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\layout Standard
\added_space_top 1mm \added_space_bottom 1mm \align center 

\begin_inset  Tabular
lyxtabular version=2 rows=4 columns=3
features rotate=false islongtable=false endhead=0 endfirsthead=0 endfoot=0 
endlastfoot=0
column alignment=left valignment=center leftline=false rightline=false 
width=3cm special=
column alignment=left valignment=center leftline=false rightline=false 
width=3cm special=
column alignment=left valignment=center leftline=false rightline=false 
width=3cm special=
row topline=true bottomline=true newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Displacement Component
\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Value of component at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Value of 
\begin_inset Formula \( \frac{\partial }{\partial z} \)
\end_inset 

 of 
\newline 
component at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
/row
row topline=false bottomline=false newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( u_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( \sin (n\theta )\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\sin (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
/row
row topline=false bottomline=false newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( v_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( 0 \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=false 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\cos (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
/row
row topline=false bottomline=true newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset 

Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Sachin V. Shah

Hello,

I belive I was finally able to figure out what the problem was.  When
trying to make a labelled equation, I would bring up a math box (C-m in
CUA mode, English version), intentionally move it to the next line and
then go to the paragraph layout window and center it manually.
Approximately 1.5 hours of struggling later, I noticed that the math
panel's 5th icon in the 2nd row (again, English version), which looks like
2 sets of 2 horizontal rows with a blue box between then, takes you into
another math mode (I believe this other math mode is what you refer to
as display equations). Upon doing that, multi-line equations and
labelling worked correctly.

Thank you for you help,

Sachin.

On Fri, 12 Apr 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Thu, 11 Apr 2002 15:59:03 -0700 (PDT) wrote Sachin V. Shah 
[EMAIL PROTECTED]:
 
  Hello,
  
  Although I can't offer much help, I can confirm this problem.  I have
  tried doing various things to get LyX to number equations (or label them),
  but nothing seems to work.  I've also read the page (numbering.php3).  
 
 This is strange, as it works for most users (including me). As this is not a
 very helpfull answer, I'll try to find some reasons why it won't work for you.
 
 * Numbering/Labelling does not work for inline equations (Ctrl-M), 
   only for display equations (Alt-m d on my German LyX).
 
  My exact steps were:
  
  1) Be in math editing mode.
  
  2) Click on the bottom bar and type in math-number.
  
  3) All I get is the message (math-number: [M-m n]) in the status bar,
  then nothing happens.
 
 * Normally, (for a display equation on its own line) a blue (#) should
   appear at the right margin. (And the correct number in the DVI.)
  
  I also tried:
  
  1) Be in math editing mode (I tried with the cursor in various parts of
  the equation and with none of/some of/whole equation selected).
 
 It does not matter where in the equation the cursor is (as long as it is in
 the math-box.
 
  2) Go to Insert-Label... (I also tried M-m n, but that just echoed my
  keystrokes in the status bar for a while [2-3 seconds], then it switched
  it back to the file's general status, i.e., telling me that the file has 
  been changed since the last save).
 
 When writing some label in the InsertLabel dialog, I get a blue
 (my_label) in the right margin
  
  3) Nothing happens.
 
 Strange again.
  
  I am running 1.1.6fix4 on SunOS 5.7 (which I believe is Solaris 2.7).  I
 
 What happens with the attached example (1.1.6fix3 on SuSE)
 
 Guenter
 
 --
 [EMAIL PROTECTED]
 
 




Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Fri, Apr 12, 2002 at 08:08:19AM -0700, Sachin V. Shah wrote:
 I belive I was finally able to figure out what the problem was.  When
 trying to make a labelled equation, I would bring up a math box (C-m in
 CUA mode, English version), intentionally move it to the next line and
 then go to the paragraph layout window and center it manually.
 Approximately 1.5 hours of struggling later, I noticed that the math
 panel's 5th icon in the 2nd row (again, English version), which looks like
 2 sets of 2 horizontal rows with a blue box between then, takes you into
 another math mode (I believe this other math mode is what you refer to
 as display equations). Upon doing that, multi-line equations and
 labelling worked correctly.

C-m indeed opens 'inline math mode' and C-S-m 'displayed math mode'.

You can even toggle between both by pressing C-S-m again.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



Re: International Phonetic Alphabet wit lyx

2002-04-12 Thread John Levon

On Fri, Apr 12, 2002 at 09:23:57AM +0200, Andre Poenitz wrote:

 On Thu, Apr 11, 2002 at 10:17:00PM -0400, Larry Kollar wrote:
  Can any scripting language talk to LyX through the server pipes?
 
 I believe this would be an option.

I think it's the sanest way to go. It needs a *lot* more work with
getting the lyxfuncs into shape though. And that needs a volunteer ...

john

-- 
I never understood what's so hard about picking a unique
 first and last name - and not going beyond the 6 character limit.
- Toon Moene



Re: LyX and

2002-04-12 Thread Alain Castera


Hi Pascal.

It looks like you were able to access the ¤ symbol directly on your
keyboard, so have a look at the attached file I wrote for some friends of
mine. Though you will need the eurosym package to print it, it is not
mandatory and let you choose whatever package you prefer. You may be
interested by the method (I assumed that you have ISO8859-15 screen fonts
available).

Hope this helps
Alain

On Thu, 11 Apr 2002, Pascal Francq wrote:

 Hi,
 How can I insert the euro symbol (¤) in a LyX document?


-- 
 ***
 *Alain Castera*
 * IPNL - UCB Lyon 1 | e-mail : [EMAIL PROTECTED] *
 * Bat. Paul Dirac   |  or[EMAIL PROTECTED] *
 * Campus de la Doua | Telephone : (+33) 472448429 *
 * F69622 Villeurbanne CEDEX | Fax :   (+33) 472448004 *
 ***


#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass article
\begin_preamble
\usepackage{eurosym}
\renewcommand{\texteuro}{\euro}
\end_preamble
\language french
\inputencoding latin9
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize default
\spacing single 
\papersize Default
\paperpackage a4
\use_geometry 0
\use_amsmath 0
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language french
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default

\layout Title

Test file for the Euro symbol : ¤
\layout Standard

It is very easy to get the euro symbol (¤) in a LyX file, as soon as one
 is able to input it at the keyboard and display it on the screen :
\layout Itemize

Set the encoding of your file to latin9 : this will convert any occurence
 of the character 164 to the command 
\backslash 
texteuro
\layout Standard

If you prefer to use the package eurosym available on CTAN (as I am now
 used to), add in the latex preamble :
\layout Itemize


\backslash 
usepackage{eurosym}
\layout Itemize


\backslash 
renewcommand{
\backslash 
texteuro}{
\backslash 
euro}
\layout Standard

and that's all : ¤¤¤
\series bold 
¤¤¤
\series default 
\shape italic 
¤¤¤
\shape default 
\size larger 
¤¤¤
\layout Standard

The package eurosym (not mandatory, of course) gives you other possibilities,
 as expressing amounts according to your country uses, but I didn't investigate
 these ways.
\the_end



RE: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Nico Steffen


On 12-Apr-02 Ronald Florence wrote:
 Nico Steffen writes:
   
   Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some
 help
   to use latin and (old)hebrew fonts. 
 
 If you only need a short quote or a few words for illustration
 purposes, the package shalom lets you use Hebrew without mucking up
 the default configuration for the base langauge of the document.  I
 believe shalom is available from CTAN.
 
 -- 
 
 Ronald Florence   www.18james.com

--
E-Mail: Nico Steffen [EMAIL PROTECTED]
Date: 12-Apr-02
Time: 17:46:39

This message was sent by XFMail
--

Thank You for Your help. Now i have downloaded some shalom-files from ctan but
i don't know, how to install?

I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
ShalomOldStyle10.300.pk... 

Who can help me to install the shalom-package?
(sorry, i am a real stupid newbie)  



RE: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Ronald Florence

Nico Steffen writes:
  
  I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
  ShalomOldStyle10.300.pk... 
  
  Who can help me to install the shalom-package?

The files you got are Hebrew fonts, which the shalom package can use.
What you need to use occasional Hebrew text in your LyX or Latex
documents is the files shalom.sty, which you put somewhere that Latex
can find, and README.shalom, which explains how to use the package.
I've included the README below.  Shalom.sty and other Hebrew fonts
which you can use with the package should be available from CTAN.

Regards,

-- 

Ronald Florence www.18james.com



This is file `README.shalom' by Stephan I. Bottcher, 1995/12/09

  Documentation for the LaTeX2e package shalom.sty

This package is intended for people, who do not want to write
elaborate pamphlets in Hebrew,  but just some words, an address, a
short abstract,  without fussing around with TeX--Xet, hebrew
screen fonts or keyboard encodings.

Version 1.00  1995/12/09 SIB  creation

1. Usage
2. Typing Hebrew letters
3. Switching to Hebrew mode
4. Saving Hebrew text in files
5. Font selection
6. Customization
7. Example

1. Usage

   \usepackage[OPTIONS]{shalom}

The OPTIONS are

  shalom   (default)
  hebrew 
  redisFont families to load.

  7bit (default)
  8bit
  PC   Select a letter encoding.

  OT1  (default)
  T1   Text encoding to load after the Hebrew encodings

  log  print some logging info while reading the package file, and
   show the progress during reading hebrew text,  one `.' per
   letter. 

This package uses 7-bit shalom fonts, see `Shalom.readme'.  Other
fonts may be adapted with proper font encodings.  The included font
encodings and the font definition files are selfmade and therefore not
compatible to anything that may have emerged as a standard for Hebrew
font encodings.



2. Typing Hebrew letters

The Hebrew letters are defined as control sequences, with vowel
support, like

\shin/A\lamed/\vav/O\mem/ \haf/A\vet/e\resh/

or without vowels

\shin\lamed\vav\mem+ \haf\vet\resh

You type from left to right, it comes out in right to left.

I don't speak Hebrew, the names may be ill choosen, I got most of it
from `Shalom.readme' that came with the fonts.  The letters are named:

\alef \bet \vet \gimel \dalet \he \vav \zayin \het \tet \yod \kaf
\haf \lamed \mem \nun \sameh \ayin \pe \fe \tsadik \kuf \resh
\shin \sin \tav

The vowels: (only available with shalom fonts)

  i: Hirik a: Patah O: the dot on the vav (Holam?)
  e: Tsere A: Kamats   
  E: Segol S: HatafSegol   
  v: Shva  P: HatafPatah   
  U: KubutsK: HatafKamats  

A Dagesh is added for some letters when followed by a '/', and on all
letters when followed by a `*'.  The `/' also produces the dot on \sin
and \shin.

A letter at the end of the word will turn itselt into the Sofit form
where necessary.  If this does not work in some cases, simply add a `+'.

Most puntuation characters are recognized.  

   . , ; : / '  ( ) ? !as they are present in the font.

   -  prints a \BigDash
   =  prints a \BiggerDash
   ^  prints a \HighBar
   `  prints a \RevComma
 prints \LowQuotes
 prints 
 prints \Elipsis
   [  prints )
   ]  prints (
   ~  makes a \nobreak\space
   \, makes a small space

The left to right representation of )parenthesis( looks funny, you may
type [brackets] instead, they will turn into the parenthesis.
However, the shalomstick font has brackets in place of the
parenthesis.



3. Switching to Hebrew mode

Single words or short lines are put into a \shalombox[COMMANDS]{TEXT}

 \shalombox[\Huge\script]{\shin\lamed\vav\mem+ \haf\vet\resh}

For Hebrew paragraphs please use the environment {shalom}

 \begin{shalom}[COMMANDS]
 TEXT
 \end{shalom}

with optional initialisation COMMANDS, for font and size switches.
Within hebrew text, you can insert the three commands

  \L[COMMANDS]{TEXT}  Set TEXT within a group, optionally with some
  local settings COMMANDS.
  \R{TEXT}Set Latin left to right text.
  \T{COMMANDS}change some settings.

A simple group  {TEXT}  should be recognised in most cases, and is
equivalent to \L{TEXT}.  Anything else that is not mentioned in this
file may cause trouble within hebrew TEXT.  Fragile things may even
break within \R{TEXT} or \T{COMMANDS}. 



4. Saving Hebrew text in files

Turning the paragraph right to left takes some time.  Within the
{shalom} environment you may type
  
   \writetofile{FILENAME}

and when the environment is finished,  the hebrew text is written
right to left into the file FILENAME.

Other documents may include this file later with

   \readshalomfile[COMMANDS]{FILENAME}

to typeset it again.  The idea is to write a document containing a
hebrew abstract or your address in Israel, which writes 

Re: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Matej Cepl

On Fri, Apr 12, 2002 at 05:52:48PM +0200, Nico Steffen wrote:
 Thank You for Your help. Now i have downloaded some
 shalom-files from ctan but i don't know, how to install?
 
 I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
 ShalomOldStyle10.300.pk... 
 
 Who can help me to install the shalom-package?  (sorry, i am
 a real stupid newbie)  

Take a look at http://www.ctan.org/installationadvice/.

Matej

-- 
Matej Cepl, [EMAIL PROTECTED]
138 Highland Ave. #10, Somerville, Ma 02143, (617) 623-1488
 
The difference between death and taxes is death doesn't get worse
every time Congress meets
-- Will Rogers




Re: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Matej Cepl

On Fri, Apr 12, 2002 at 01:16:34PM -0400, Ronald Florence wrote:
 Shalom.sty and other Hebrew fonts which you can use with the
 package should be available from CTAN.

They are not -- take a look at
http://www.nevis.columbia.edu/~stephan/tex/ .

Matej Cepl

-- 
Matej Cepl, [EMAIL PROTECTED]
138 Highland Ave. #10, Somerville, Ma 02143, (617) 623-1488
 
[W]hat country can preserve its liberties, if its rulers are not
warned from time to time that [the] people preserve the spirit of
resistance? Let them take arms...The tree of liberty must be
refreshed from time to time, with the blood of patriots and
tyrants.
-- Thomas Jefferson, letter to Col. William S. Smith, 1787 




Re: LyX and ¤

2002-04-12 Thread adrien . rebollo

On Fri, Apr 12, 2002 at 05:49:50PM +0200, Alain Castera wrote:
 
Hello,

There is also an example which summarizes all this, named currency.lyx
It is in the CVS repository, in lib/examples, and is available via
http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/lib/examples/currency.lyx

Adrien Rebollo




LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Fabrice

A certainly mostly bibtex oriented question...
from a newbie who is lost in the docs
[lyx-1.1.6fix4 swith debian woody]

How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the and
replaced by a et (in french) in the typo? ex:  
author = {Beltran, Alain and Franck, Robert and Rousso, Henry},
becomes: 
[Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck and Henry Rousso, ...
 *
and i would like: 
[Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck et Henry Rousso, ...
 
It seems not to be enough:
* Language options of the doc are francais
* \usepackage[french]{babel} at the beginning of the bibtex file

Maybe a little ERT like \renewcommand, but what exactly?

And tell me if i'm not wrong: i HAVE TO use and (and not et or
whatever) for bibtex to recognize the entry as a multi-author one?

Thanks for help.

-- 
Fabrice FT



Re: LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Fabrice wrote:

 A certainly mostly bibtex oriented question...
 from a newbie who is lost in the docs
 [lyx-1.1.6fix4 swith debian woody]
 
 How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the and
 replaced by a et (in french) in the typo? ex:  
 author =   {Beltran, Alain and Franck, Robert and Rousso, Henry},
 becomes: 
 [Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck and Henry Rousso, ...
  *
 and i would like: 
 [Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck et Henry Rousso, ...
  
 It seems not to be enough:
 * Language options of the doc are francais
 * \usepackage[french]{babel} at the beginning of the bibtex file
 
 Maybe a little ERT like \renewcommand, but what exactly?
 
 And tell me if i'm not wrong: i HAVE TO use and (and not et or
 whatever) for bibtex to recognize the entry as a multi-author one?


have a look at

http://www.lyx.org/help/bibtex/bibtex.php3#edit

Herbert


-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: LyX and

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Alain Castera wrote:


 \usepackage{eurosym}
 \renewcommand{\texteuro}{\euro}


this should be
\providecommand{\texteuro}{\euro}


nice demofile

Herbert



-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: Header

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Joeri Verbiest wrote:

 Herbert Voss wrote:
 
Joeri Verbiest wrote:


I have a header problem:
I have two Appendix chapters. Now in the header I get Chapter 7.
Appendix I. How a can change this so I get only Appendix I (and not the
Chapter), this my only change in the Appendix chapter. In he other
chapter there must be Chapter chapterNumber chapterTitle.
Also how is it possible to get a line under the header. I use heading
and not fancy. By fancy I get a line but it give not a very good result.
I would like heading style but with a line.

have a look at:
--
http://www.lyx.org/help/fancy/header.php

 
  Ok I have already looked on this page but I doesn't see directly the
 solution to my problem. 


with fancyhdr it's much more easier to change the headings

changing rules:

\renewcommand\headrulewidth{1pt}% to get rules

\renewcommand\footrulewidth{1pt}



changing headers for twoside mode:


\renewcommand{\chaptermark}[1]{% twoside and
   \markboth{%
 \ifnum \c@secnumdepth \m@ne
 \hfill\thechapter\quad \if mainmatter
 \@chapapp\ \thechapter\quad
   \fi
 \fi
  #1%
   }{%
 \ifnum \c@secnumdepth \m@ne
   \if mainmatter
 \@chapapp\ \thechapter\quad
   \fi
 \fi
 #1%
   }%
}%


Herbert


-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Fabrice

Thanks, it was exactly what i needed.
But i thought another solution should exist. 
It means the whole system will always replace and by et?

Herbert Voss [EMAIL PROTECTED] a écrit
(l'horloge annonçait Fri, 12 Apr 2002 22:27:02 +0200):

HV  Fabrice wrote:
HV   How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the
HV   and replaced by a et (in french) in the typo? 
HV 
HV 
HV  have a look at
HV  
HV  http://www.lyx.org/help/bibtex/bibtex.php3#edit
HV  
HV  Herbert
HV  
HV  

-- 
Fabrice
Debian newbie since 2000



Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Guenter Milde

On Thu, 11 Apr 2002 15:59:03 -0700 (PDT) wrote Sachin V. Shah 
[EMAIL PROTECTED]:

 Hello,
 
 Although I can't offer much help, I can confirm this problem.  I have
 tried doing various things to get LyX to number equations (or label them),
 but nothing seems to work.  I've also read the page (numbering.php3).  

This is strange, as it works for most users (including me). As this is not a
very helpfull answer, I'll try to find some reasons why it won't work for you.

* Numbering/Labelling does not work for inline equations (Ctrl-M), 
  only for display equations (Alt-m d on my German LyX).

 My exact steps were:
 
 1) Be in math editing mode.
 
 2) Click on the bottom bar and type in math-number.
 
 3) All I get is the message (math-number: [M-m n]) in the status bar,
 then nothing happens.

* Normally, (for a display equation on its own line) a blue (#) should
  appear at the right margin. (And the correct number in the DVI.)
 
 I also tried:
 
 1) Be in math editing mode (I tried with the cursor in various parts of
 the equation and with none of/some of/whole equation selected).

It does not matter where in the equation the cursor is (as long as it is in
the math-box.

 2) Go to Insert-Label... (I also tried M-m n, but that just echoed my
 keystrokes in the status bar for a while [2-3 seconds], then it switched
 it back to the file's general status, i.e., telling me that the file has 
 been changed since the last save).

When writing some label in the InsertLabel dialog, I get a blue
(my_label) in the right margin
 
 3) Nothing happens.

Strange again.
 
 I am running 1.1.6fix4 on SunOS 5.7 (which I believe is Solaris 2.7).  I

What happens with the attached example (1.1.6fix3 on SuSE)

Guenter

--
[EMAIL PROTECTED]




equation-nubers.lyx
Description: Binary data


Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Thu, Apr 11, 2002 at 03:59:03PM -0700, Sachin V. Shah wrote:
 One thing I did notice (just as I was typing this email) is that if I open
 up the User Guide (Help-User's Guide) and try to add a number/label to an
 equation in there, it works.  This is extremely puzzling, since I have not
 done anything out of the ordinary when creating my document (I know NO
 Tex/Latex).  All help is greatly appreciated.

Could you cut down the UserGuide to a single equation that 'works', and
create the same equation from scratch in a new doc, save both as .lyx and
search for differences in the file?

I am fairly sure we did nothing to 1.1.6 math that may cause such strage
behaviour.

In any case, you could try with 1.2.0preX just to make sure that similar
problems do not creep into 1.2.0.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



Re: International Phonetic Alphabet wit lyx

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Thu, Apr 11, 2002 at 10:17:00PM -0400, Larry Kollar wrote:
 Can any scripting language talk to LyX through the server pipes?

I believe this would be an option.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Nico Steffen


--
E-Mail: Nico Steffen [EMAIL PROTECTED]
Date: 12-Apr-02
Time: 14:06:51

This message was sent by XFMail
--

Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some help
to use latin and (old)hebrew fonts. 
i tryed to use the hebtex-package and now i can use latin and hebrew
fonts but the language of the document is english now (it is important, because
now the table of contens and some other stuff is english now). It seems
impossible to change the language of the document to german.

My system is SuSE 7.2 and i use LyX 1.1.6fix4.
 
Who can help me? 




hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Ronald Florence

Nico Steffen writes:
  
  Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some help
  to use latin and (old)hebrew fonts. 

If you only need a short quote or a few words for illustration
purposes, the package shalom lets you use Hebrew without mucking up
the default configuration for the base langauge of the document.  I
believe shalom is available from CTAN.

-- 

Ronald Florence www.18james.com



Re: Horz. alignment in tables

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Rod Pinna wrote:

Essentially, I want to define the table cell width, and have it centre
aligned. I've found that in any column *except the last* I can do this by
setting a column width, and then centre aligning each paragraph in the
table. This doesn't work in the last paragraph, resulting in a latex
error.

look at attached file


HErbert



-- 
http://www.lyx.org/help/


#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass scrbook
\begin_preamble


\usepackage[]{natbib}
\usepackage[hang,footnotesize]{caption}
\end_preamble
\options twoside
\language english
\inputencoding default
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize 12
\spacing other 1.17 
\papersize a4paper
\paperpackage a4
\use_geometry 1
\use_amsmath 1
\paperorientation portrait
\leftmargin 30mm
\topmargin 20mm
\rightmargin 47mm
\bottommargin 10mm
\secnumdepth 2
\tocdepth 2
\paragraph_separation skip
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle fancy

\layout LaTeX

\layout Chapter

A Chapter
\layout Standard

This is an example table
\begin_float tab 
\layout Caption
\added_space_bottom 3pt 
Values of the displacment components and their derivatives with respect
 to 
\begin_inset Formula \( z \)
\end_inset 

 at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\layout Standard
\added_space_top 1mm \added_space_bottom 1mm \align center 

\begin_inset  Tabular
lyxtabular version=2 rows=4 columns=3
features rotate=false islongtable=false endhead=0 endfirsthead=0 endfoot=0 
endlastfoot=0
column alignment=left valignment=center leftline=false rightline=false 
width=3cm special=
column alignment=left valignment=center leftline=false rightline=false 
width=3cm special=
column alignment=left valignment=center leftline=false rightline=false 
width=3cm special=
row topline=true bottomline=true newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Displacement Component
\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Value of component at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Value of 
\begin_inset Formula \( \frac{\partial }{\partial z} \)
\end_inset 

 of 
\newline 
component at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
/row
row topline=false bottomline=false newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( u_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( \sin (n\theta )\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\sin (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
/row
row topline=false bottomline=false newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( v_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( 0 \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
cell multicolumn=0 alignment=left valignment=top topline=false 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\cos (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 
/cell
/row
row topline=false bottomline=true newpage=false
cell multicolumn=0 alignment=center valignment=top topline=true 
bottomline=false leftline=true rightline=false rotate=false usebox=none 
width= special=
\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset 

Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Sachin V. Shah

Hello,

I belive I was finally able to figure out what the problem was.  When
trying to make a labelled equation, I would bring up a math box (C-m in
CUA mode, English version), intentionally move it to the next line and
then go to the paragraph layout window and center it manually.
Approximately 1.5 hours of struggling later, I noticed that the math
panel's 5th icon in the 2nd row (again, English version), which looks like
2 sets of 2 horizontal rows with a blue box between then, takes you into
another math mode (I believe this other math mode is what you refer to
as display equations). Upon doing that, multi-line equations and
labelling worked correctly.

Thank you for you help,

Sachin.

On Fri, 12 Apr 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Thu, 11 Apr 2002 15:59:03 -0700 (PDT) wrote Sachin V. Shah 
[EMAIL PROTECTED]:
 
  Hello,
  
  Although I can't offer much help, I can confirm this problem.  I have
  tried doing various things to get LyX to number equations (or label them),
  but nothing seems to work.  I've also read the page (numbering.php3).  
 
 This is strange, as it works for most users (including me). As this is not a
 very helpfull answer, I'll try to find some reasons why it won't work for you.
 
 * Numbering/Labelling does not work for inline equations (Ctrl-M), 
   only for display equations (Alt-m d on my German LyX).
 
  My exact steps were:
  
  1) Be in math editing mode.
  
  2) Click on the bottom bar and type in math-number.
  
  3) All I get is the message (math-number: [M-m n]) in the status bar,
  then nothing happens.
 
 * Normally, (for a display equation on its own line) a blue (#) should
   appear at the right margin. (And the correct number in the DVI.)
  
  I also tried:
  
  1) Be in math editing mode (I tried with the cursor in various parts of
  the equation and with none of/some of/whole equation selected).
 
 It does not matter where in the equation the cursor is (as long as it is in
 the math-box.
 
  2) Go to Insert-Label... (I also tried M-m n, but that just echoed my
  keystrokes in the status bar for a while [2-3 seconds], then it switched
  it back to the file's general status, i.e., telling me that the file has 
  been changed since the last save).
 
 When writing some label in the InsertLabel dialog, I get a blue
 (my_label) in the right margin
  
  3) Nothing happens.
 
 Strange again.
  
  I am running 1.1.6fix4 on SunOS 5.7 (which I believe is Solaris 2.7).  I
 
 What happens with the attached example (1.1.6fix3 on SuSE)
 
 Guenter
 
 --
 [EMAIL PROTECTED]
 
 




Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Fri, Apr 12, 2002 at 08:08:19AM -0700, Sachin V. Shah wrote:
 I belive I was finally able to figure out what the problem was.  When
 trying to make a labelled equation, I would bring up a math box (C-m in
 CUA mode, English version), intentionally move it to the next line and
 then go to the paragraph layout window and center it manually.
 Approximately 1.5 hours of struggling later, I noticed that the math
 panel's 5th icon in the 2nd row (again, English version), which looks like
 2 sets of 2 horizontal rows with a blue box between then, takes you into
 another math mode (I believe this other math mode is what you refer to
 as display equations). Upon doing that, multi-line equations and
 labelling worked correctly.

C-m indeed opens 'inline math mode' and C-S-m 'displayed math mode'.

You can even toggle between both by pressing C-S-m again.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



Re: International Phonetic Alphabet wit lyx

2002-04-12 Thread John Levon

On Fri, Apr 12, 2002 at 09:23:57AM +0200, Andre Poenitz wrote:

 On Thu, Apr 11, 2002 at 10:17:00PM -0400, Larry Kollar wrote:
  Can any scripting language talk to LyX through the server pipes?
 
 I believe this would be an option.

I think it's the sanest way to go. It needs a *lot* more work with
getting the lyxfuncs into shape though. And that needs a volunteer ...

john

-- 
I never understood what's so hard about picking a unique
 first and last name - and not going beyond the 6 character limit.
- Toon Moene



Re: LyX and

2002-04-12 Thread Alain Castera


Hi Pascal.

It looks like you were able to access the ¤ symbol directly on your
keyboard, so have a look at the attached file I wrote for some friends of
mine. Though you will need the eurosym package to print it, it is not
mandatory and let you choose whatever package you prefer. You may be
interested by the method (I assumed that you have ISO8859-15 screen fonts
available).

Hope this helps
Alain

On Thu, 11 Apr 2002, Pascal Francq wrote:

 Hi,
 How can I insert the euro symbol (¤) in a LyX document?


-- 
 ***
 *Alain Castera*
 * IPNL - UCB Lyon 1 | e-mail : [EMAIL PROTECTED] *
 * Bat. Paul Dirac   |  or[EMAIL PROTECTED] *
 * Campus de la Doua | Telephone : (+33) 472448429 *
 * F69622 Villeurbanne CEDEX | Fax :   (+33) 472448004 *
 ***


#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass article
\begin_preamble
\usepackage{eurosym}
\renewcommand{\texteuro}{\euro}
\end_preamble
\language french
\inputencoding latin9
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize default
\spacing single 
\papersize Default
\paperpackage a4
\use_geometry 0
\use_amsmath 0
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language french
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default

\layout Title

Test file for the Euro symbol : ¤
\layout Standard

It is very easy to get the euro symbol (¤) in a LyX file, as soon as one
 is able to input it at the keyboard and display it on the screen :
\layout Itemize

Set the encoding of your file to latin9 : this will convert any occurence
 of the character 164 to the command 
\backslash 
texteuro
\layout Standard

If you prefer to use the package eurosym available on CTAN (as I am now
 used to), add in the latex preamble :
\layout Itemize


\backslash 
usepackage{eurosym}
\layout Itemize


\backslash 
renewcommand{
\backslash 
texteuro}{
\backslash 
euro}
\layout Standard

and that's all : ¤¤¤
\series bold 
¤¤¤
\series default 
\shape italic 
¤¤¤
\shape default 
\size larger 
¤¤¤
\layout Standard

The package eurosym (not mandatory, of course) gives you other possibilities,
 as expressing amounts according to your country uses, but I didn't investigate
 these ways.
\the_end



RE: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Nico Steffen


On 12-Apr-02 Ronald Florence wrote:
 Nico Steffen writes:
   
   Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some
 help
   to use latin and (old)hebrew fonts. 
 
 If you only need a short quote or a few words for illustration
 purposes, the package shalom lets you use Hebrew without mucking up
 the default configuration for the base langauge of the document.  I
 believe shalom is available from CTAN.
 
 -- 
 
 Ronald Florence   www.18james.com

--
E-Mail: Nico Steffen [EMAIL PROTECTED]
Date: 12-Apr-02
Time: 17:46:39

This message was sent by XFMail
--

Thank You for Your help. Now i have downloaded some shalom-files from ctan but
i don't know, how to install?

I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
ShalomOldStyle10.300.pk... 

Who can help me to install the shalom-package?
(sorry, i am a real stupid newbie)  



RE: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Ronald Florence

Nico Steffen writes:
  
  I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
  ShalomOldStyle10.300.pk... 
  
  Who can help me to install the shalom-package?

The files you got are Hebrew fonts, which the shalom package can use.
What you need to use occasional Hebrew text in your LyX or Latex
documents is the files shalom.sty, which you put somewhere that Latex
can find, and README.shalom, which explains how to use the package.
I've included the README below.  Shalom.sty and other Hebrew fonts
which you can use with the package should be available from CTAN.

Regards,

-- 

Ronald Florence www.18james.com



This is file `README.shalom' by Stephan I. Bottcher, 1995/12/09

  Documentation for the LaTeX2e package shalom.sty

This package is intended for people, who do not want to write
elaborate pamphlets in Hebrew,  but just some words, an address, a
short abstract,  without fussing around with TeX--Xet, hebrew
screen fonts or keyboard encodings.

Version 1.00  1995/12/09 SIB  creation

1. Usage
2. Typing Hebrew letters
3. Switching to Hebrew mode
4. Saving Hebrew text in files
5. Font selection
6. Customization
7. Example

1. Usage

   \usepackage[OPTIONS]{shalom}

The OPTIONS are

  shalom   (default)
  hebrew 
  redisFont families to load.

  7bit (default)
  8bit
  PC   Select a letter encoding.

  OT1  (default)
  T1   Text encoding to load after the Hebrew encodings

  log  print some logging info while reading the package file, and
   show the progress during reading hebrew text,  one `.' per
   letter. 

This package uses 7-bit shalom fonts, see `Shalom.readme'.  Other
fonts may be adapted with proper font encodings.  The included font
encodings and the font definition files are selfmade and therefore not
compatible to anything that may have emerged as a standard for Hebrew
font encodings.



2. Typing Hebrew letters

The Hebrew letters are defined as control sequences, with vowel
support, like

\shin/A\lamed/\vav/O\mem/ \haf/A\vet/e\resh/

or without vowels

\shin\lamed\vav\mem+ \haf\vet\resh

You type from left to right, it comes out in right to left.

I don't speak Hebrew, the names may be ill choosen, I got most of it
from `Shalom.readme' that came with the fonts.  The letters are named:

\alef \bet \vet \gimel \dalet \he \vav \zayin \het \tet \yod \kaf
\haf \lamed \mem \nun \sameh \ayin \pe \fe \tsadik \kuf \resh
\shin \sin \tav

The vowels: (only available with shalom fonts)

  i: Hirik a: Patah O: the dot on the vav (Holam?)
  e: Tsere A: Kamats   
  E: Segol S: HatafSegol   
  v: Shva  P: HatafPatah   
  U: KubutsK: HatafKamats  

A Dagesh is added for some letters when followed by a '/', and on all
letters when followed by a `*'.  The `/' also produces the dot on \sin
and \shin.

A letter at the end of the word will turn itselt into the Sofit form
where necessary.  If this does not work in some cases, simply add a `+'.

Most puntuation characters are recognized.  

   . , ; : / '  ( ) ? !as they are present in the font.

   -  prints a \BigDash
   =  prints a \BiggerDash
   ^  prints a \HighBar
   `  prints a \RevComma
 prints \LowQuotes
 prints 
 prints \Elipsis
   [  prints )
   ]  prints (
   ~  makes a \nobreak\space
   \, makes a small space

The left to right representation of )parenthesis( looks funny, you may
type [brackets] instead, they will turn into the parenthesis.
However, the shalomstick font has brackets in place of the
parenthesis.



3. Switching to Hebrew mode

Single words or short lines are put into a \shalombox[COMMANDS]{TEXT}

 \shalombox[\Huge\script]{\shin\lamed\vav\mem+ \haf\vet\resh}

For Hebrew paragraphs please use the environment {shalom}

 \begin{shalom}[COMMANDS]
 TEXT
 \end{shalom}

with optional initialisation COMMANDS, for font and size switches.
Within hebrew text, you can insert the three commands

  \L[COMMANDS]{TEXT}  Set TEXT within a group, optionally with some
  local settings COMMANDS.
  \R{TEXT}Set Latin left to right text.
  \T{COMMANDS}change some settings.

A simple group  {TEXT}  should be recognised in most cases, and is
equivalent to \L{TEXT}.  Anything else that is not mentioned in this
file may cause trouble within hebrew TEXT.  Fragile things may even
break within \R{TEXT} or \T{COMMANDS}. 



4. Saving Hebrew text in files

Turning the paragraph right to left takes some time.  Within the
{shalom} environment you may type
  
   \writetofile{FILENAME}

and when the environment is finished,  the hebrew text is written
right to left into the file FILENAME.

Other documents may include this file later with

   \readshalomfile[COMMANDS]{FILENAME}

to typeset it again.  The idea is to write a document containing a
hebrew abstract or your address in Israel, which writes 

Re: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Matej Cepl

On Fri, Apr 12, 2002 at 05:52:48PM +0200, Nico Steffen wrote:
 Thank You for Your help. Now i have downloaded some
 shalom-files from ctan but i don't know, how to install?
 
 I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
 ShalomOldStyle10.300.pk... 
 
 Who can help me to install the shalom-package?  (sorry, i am
 a real stupid newbie)  

Take a look at http://www.ctan.org/installationadvice/.

Matej

-- 
Matej Cepl, [EMAIL PROTECTED]
138 Highland Ave. #10, Somerville, Ma 02143, (617) 623-1488
 
The difference between death and taxes is death doesn't get worse
every time Congress meets
-- Will Rogers




Re: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Matej Cepl

On Fri, Apr 12, 2002 at 01:16:34PM -0400, Ronald Florence wrote:
 Shalom.sty and other Hebrew fonts which you can use with the
 package should be available from CTAN.

They are not -- take a look at
http://www.nevis.columbia.edu/~stephan/tex/ .

Matej Cepl

-- 
Matej Cepl, [EMAIL PROTECTED]
138 Highland Ave. #10, Somerville, Ma 02143, (617) 623-1488
 
[W]hat country can preserve its liberties, if its rulers are not
warned from time to time that [the] people preserve the spirit of
resistance? Let them take arms...The tree of liberty must be
refreshed from time to time, with the blood of patriots and
tyrants.
-- Thomas Jefferson, letter to Col. William S. Smith, 1787 




Re: LyX and ¤

2002-04-12 Thread adrien . rebollo

On Fri, Apr 12, 2002 at 05:49:50PM +0200, Alain Castera wrote:
 
Hello,

There is also an example which summarizes all this, named currency.lyx
It is in the CVS repository, in lib/examples, and is available via
http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/lib/examples/currency.lyx

Adrien Rebollo




LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Fabrice

A certainly mostly bibtex oriented question...
from a newbie who is lost in the docs
[lyx-1.1.6fix4 swith debian woody]

How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the and
replaced by a et (in french) in the typo? ex:  
author = {Beltran, Alain and Franck, Robert and Rousso, Henry},
becomes: 
[Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck and Henry Rousso, ...
 *
and i would like: 
[Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck et Henry Rousso, ...
 
It seems not to be enough:
* Language options of the doc are francais
* \usepackage[french]{babel} at the beginning of the bibtex file

Maybe a little ERT like \renewcommand, but what exactly?

And tell me if i'm not wrong: i HAVE TO use and (and not et or
whatever) for bibtex to recognize the entry as a multi-author one?

Thanks for help.

-- 
Fabrice FT



Re: LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Fabrice wrote:

 A certainly mostly bibtex oriented question...
 from a newbie who is lost in the docs
 [lyx-1.1.6fix4 swith debian woody]
 
 How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the and
 replaced by a et (in french) in the typo? ex:  
 author =   {Beltran, Alain and Franck, Robert and Rousso, Henry},
 becomes: 
 [Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck and Henry Rousso, ...
  *
 and i would like: 
 [Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck et Henry Rousso, ...
  
 It seems not to be enough:
 * Language options of the doc are francais
 * \usepackage[french]{babel} at the beginning of the bibtex file
 
 Maybe a little ERT like \renewcommand, but what exactly?
 
 And tell me if i'm not wrong: i HAVE TO use and (and not et or
 whatever) for bibtex to recognize the entry as a multi-author one?


have a look at

http://www.lyx.org/help/bibtex/bibtex.php3#edit

Herbert


-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: LyX and

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Alain Castera wrote:


 \usepackage{eurosym}
 \renewcommand{\texteuro}{\euro}


this should be
\providecommand{\texteuro}{\euro}


nice demofile

Herbert



-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: Header

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Joeri Verbiest wrote:

 Herbert Voss wrote:
 
Joeri Verbiest wrote:


I have a header problem:
I have two Appendix chapters. Now in the header I get Chapter 7.
Appendix I. How a can change this so I get only Appendix I (and not the
Chapter), this my only change in the Appendix chapter. In he other
chapter there must be Chapter chapterNumber chapterTitle.
Also how is it possible to get a line under the header. I use heading
and not fancy. By fancy I get a line but it give not a very good result.
I would like heading style but with a line.

have a look at:
--
http://www.lyx.org/help/fancy/header.php

 
  Ok I have already looked on this page but I doesn't see directly the
 solution to my problem. 


with fancyhdr it's much more easier to change the headings

changing rules:

\renewcommand\headrulewidth{1pt}% to get rules

\renewcommand\footrulewidth{1pt}



changing headers for twoside mode:


\renewcommand{\chaptermark}[1]{% twoside and
   \markboth{%
 \ifnum \c@secnumdepth \m@ne
 \hfill\thechapter\quad \if mainmatter
 \@chapapp\ \thechapter\quad
   \fi
 \fi
  #1%
   }{%
 \ifnum \c@secnumdepth \m@ne
   \if mainmatter
 \@chapapp\ \thechapter\quad
   \fi
 \fi
 #1%
   }%
}%


Herbert


-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Fabrice

Thanks, it was exactly what i needed.
But i thought another solution should exist. 
It means the whole system will always replace and by et?

Herbert Voss [EMAIL PROTECTED] a écrit
(l'horloge annonçait Fri, 12 Apr 2002 22:27:02 +0200):

HV  Fabrice wrote:
HV   How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the
HV   and replaced by a et (in french) in the typo? 
HV 
HV 
HV  have a look at
HV  
HV  http://www.lyx.org/help/bibtex/bibtex.php3#edit
HV  
HV  Herbert
HV  
HV  

-- 
Fabrice
Debian newbie since 2000



Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Guenter Milde

On Thu, 11 Apr 2002 15:59:03 -0700 (PDT) wrote "Sachin V. Shah" 
<[EMAIL PROTECTED]>:

> Hello,
> 
> Although I can't offer much help, I can confirm this problem.  I have
> tried doing various things to get LyX to number equations (or label them),
> but nothing seems to work.  I've also read the page (numbering.php3).  

This is strange, as it works for most users (including me). As this is not a
very helpfull answer, I'll try to find some reasons why it won't work for you.

* Numbering/Labelling does not work for inline equations (Ctrl-M), 
  only for display equations (Alt-m d on my German LyX).

> My exact steps were:
> 
> 1) Be in math editing mode.
> 
> 2) Click on the bottom bar and type in "math-number".
> 
> 3) All I get is the message "(math-number: [M-m n])" in the status bar,
> then nothing happens.

* Normally, (for a display equation on its own line) a blue (#) should
  appear at the right margin. (And the correct number in the DVI.)
 
> I also tried:
> 
> 1) Be in math editing mode (I tried with the cursor in various parts of
> the equation and with none of/some of/whole equation selected).

It does not matter where in the equation the cursor is (as long as it is in
the math-box.

> 2) Go to Insert->Label... (I also tried M-m n, but that just echoed my
> keystrokes in the status bar for a while [2-3 seconds], then it switched
> it back to the file's general status, i.e., telling me that the file has 
> been changed since the last save).

When writing some label in the Insert>Label dialog, I get a blue
("my_label") in the right margin
 
> 3) Nothing happens.

Strange again.
 
> I am running 1.1.6fix4 on SunOS 5.7 (which I believe is Solaris 2.7).  I

What happens with the attached example (1.1.6fix3 on SuSE)

Guenter

--
[EMAIL PROTECTED]




equation-nubers.lyx
Description: Binary data


Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Thu, Apr 11, 2002 at 03:59:03PM -0700, Sachin V. Shah wrote:
> One thing I did notice (just as I was typing this email) is that if I open
> up the User Guide (Help->User's Guide) and try to add a number/label to an
> equation in there, it works.  This is extremely puzzling, since I have not
> done anything out of the ordinary when creating my document (I know NO
> Tex/Latex).  All help is greatly appreciated.

Could you cut down the UserGuide to a single equation that 'works', and
create the same equation from scratch in a new doc, save both as .lyx and
search for differences in the file?

I am fairly sure we did nothing to 1.1.6 math that may cause such strage
behaviour.

In any case, you could try with 1.2.0preX just to make sure that similar
problems do not creep into 1.2.0.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



Re: International Phonetic Alphabet wit lyx

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Thu, Apr 11, 2002 at 10:17:00PM -0400, Larry Kollar wrote:
> Can any scripting language talk to LyX through the server pipes?

I believe this would be an option.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Nico Steffen


--
E-Mail: Nico Steffen <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 12-Apr-02
Time: 14:06:51

This message was sent by XFMail
--

Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some help
to use latin and (old)hebrew fonts. 
i tryed to use the hebtex-package and now i can use latin and hebrew
fonts but the language of the document is english now (it is important, because
now the table of contens and some other stuff is english now). It seems
impossible to change the language of the document to german.

My system is SuSE 7.2 and i use LyX 1.1.6fix4.
 
Who can help me? 




hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Ronald Florence

Nico Steffen writes:
  
  Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some help
  to use latin and (old)hebrew fonts. 

If you only need a short quote or a few words for illustration
purposes, the package shalom lets you use Hebrew without mucking up
the default configuration for the base langauge of the document.  I
believe shalom is available from CTAN.

-- 

Ronald Florence www.18james.com



Re: Horz. alignment in tables

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Rod Pinna wrote:

>>>Essentially, I want to define the table cell width, and have it centre
>>>aligned. I've found that in any column *except the last* I can do this by
>>>setting a column width, and then centre aligning each paragraph in the
>>>table. This doesn't work in the last paragraph, resulting in a latex
>>>error.

look at attached file


HErbert



-- 
http://www.lyx.org/help/


#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass scrbook
\begin_preamble


\usepackage[]{natbib}
\usepackage[hang,footnotesize]{caption}
\end_preamble
\options twoside
\language english
\inputencoding default
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize 12
\spacing other 1.17 
\papersize a4paper
\paperpackage a4
\use_geometry 1
\use_amsmath 1
\paperorientation portrait
\leftmargin 30mm
\topmargin 20mm
\rightmargin 47mm
\bottommargin 10mm
\secnumdepth 2
\tocdepth 2
\paragraph_separation skip
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 2
\paperpagestyle fancy

\layout LaTeX

\layout Chapter

A Chapter
\layout Standard

This is an example table
\begin_float tab 
\layout Caption
\added_space_bottom 3pt 
Values of the displacment components and their derivatives with respect
 to 
\begin_inset Formula \( z \)
\end_inset 

 at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\layout Standard
\added_space_top 1mm \added_space_bottom 1mm \align center 

\begin_inset  Tabular







\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Displacement Component
\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Value of component at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm \align center 
Value of 
\begin_inset Formula \( \frac{\partial }{\partial z} \)
\end_inset 

 of 
\newline 
component at 
\begin_inset Formula \( z=0 \)
\end_inset 


\end_inset 




\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( u_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( \sin (n\theta )\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\sin (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 




\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( v_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( 0 \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\cos (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 




\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( w_{1} \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard
\added_space_top 1mm 

\begin_inset Formula \( 0 \)
\end_inset 


\end_inset 


\begin_inset Text

\layout Standard


\begin_inset Formula \( \frac{\cos (n\theta )}{L}\times \textrm{constant} \)
\end_inset 


\end_inset 




\end_inset 


\end_float 
\the_end



Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Sachin V. Shah

Hello,

I belive I was finally able to figure out what the problem was.  When
trying to make a labelled equation, I would bring up a math box (C-m in
CUA mode, English version), intentionally move it to the next line and
then go to the paragraph layout window and center it manually.
Approximately 1.5 hours of struggling later, I noticed that the math
panel's 5th icon in the 2nd row (again, English version), which looks like
2 sets of 2 horizontal rows with a blue box between then, takes you into
another math mode (I believe this "other" math mode is what you refer to
as "display equations"). Upon doing that, multi-line equations and
labelling worked correctly.

Thank you for you help,

Sachin.

On Fri, 12 Apr 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote:

> On Thu, 11 Apr 2002 15:59:03 -0700 (PDT) wrote "Sachin V. Shah" 
><[EMAIL PROTECTED]>:
> 
> > Hello,
> > 
> > Although I can't offer much help, I can confirm this problem.  I have
> > tried doing various things to get LyX to number equations (or label them),
> > but nothing seems to work.  I've also read the page (numbering.php3).  
> 
> This is strange, as it works for most users (including me). As this is not a
> very helpfull answer, I'll try to find some reasons why it won't work for you.
> 
> * Numbering/Labelling does not work for inline equations (Ctrl-M), 
>   only for display equations (Alt-m d on my German LyX).
> 
> > My exact steps were:
> > 
> > 1) Be in math editing mode.
> > 
> > 2) Click on the bottom bar and type in "math-number".
> > 
> > 3) All I get is the message "(math-number: [M-m n])" in the status bar,
> > then nothing happens.
> 
> * Normally, (for a display equation on its own line) a blue (#) should
>   appear at the right margin. (And the correct number in the DVI.)
>  
> > I also tried:
> > 
> > 1) Be in math editing mode (I tried with the cursor in various parts of
> > the equation and with none of/some of/whole equation selected).
> 
> It does not matter where in the equation the cursor is (as long as it is in
> the math-box.
> 
> > 2) Go to Insert->Label... (I also tried M-m n, but that just echoed my
> > keystrokes in the status bar for a while [2-3 seconds], then it switched
> > it back to the file's general status, i.e., telling me that the file has 
> > been changed since the last save).
> 
> When writing some label in the Insert>Label dialog, I get a blue
> ("my_label") in the right margin
>  
> > 3) Nothing happens.
> 
> Strange again.
>  
> > I am running 1.1.6fix4 on SunOS 5.7 (which I believe is Solaris 2.7).  I
> 
> What happens with the attached example (1.1.6fix3 on SuSE)
> 
> Guenter
> 
> --
> [EMAIL PROTECTED]
> 
> 




Re: Re: Numbering of equation

2002-04-12 Thread Andre Poenitz

On Fri, Apr 12, 2002 at 08:08:19AM -0700, Sachin V. Shah wrote:
> I belive I was finally able to figure out what the problem was.  When
> trying to make a labelled equation, I would bring up a math box (C-m in
> CUA mode, English version), intentionally move it to the next line and
> then go to the paragraph layout window and center it manually.
> Approximately 1.5 hours of struggling later, I noticed that the math
> panel's 5th icon in the 2nd row (again, English version), which looks like
> 2 sets of 2 horizontal rows with a blue box between then, takes you into
> another math mode (I believe this "other" math mode is what you refer to
> as "display equations"). Upon doing that, multi-line equations and
> labelling worked correctly.

C-m indeed opens 'inline math mode' and C-S-m 'displayed math mode'.

You can even toggle between both by pressing C-S-m again.

Andre'

-- 
Those who desire to give up Freedom in order to gain Security,
will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)



Re: International Phonetic Alphabet wit lyx

2002-04-12 Thread John Levon

On Fri, Apr 12, 2002 at 09:23:57AM +0200, Andre Poenitz wrote:

> On Thu, Apr 11, 2002 at 10:17:00PM -0400, Larry Kollar wrote:
> > Can any scripting language talk to LyX through the server pipes?
> 
> I believe this would be an option.

I think it's the sanest way to go. It needs a *lot* more work with
getting the lyxfuncs into shape though. And that needs a volunteer ...

john

-- 
"I never understood what's so hard about picking a unique
 first and last name - and not going beyond the 6 character limit."
- Toon Moene



Re: LyX and €

2002-04-12 Thread Alain Castera


Hi Pascal.

It looks like you were able to access the ¤ symbol directly on your
keyboard, so have a look at the attached file I wrote for some friends of
mine. Though you will need the eurosym package to print it, it is not
mandatory and let you choose whatever package you prefer. You may be
interested by the method (I assumed that you have ISO8859-15 screen fonts
available).

Hope this helps
Alain

On Thu, 11 Apr 2002, Pascal Francq wrote:

> Hi,
> How can I insert the euro symbol (¤) in a LyX document?
>

-- 
 ***
 *Alain Castera*
 * IPNL - UCB Lyon 1 | e-mail : [EMAIL PROTECTED] *
 * Bat. Paul Dirac   |  or[EMAIL PROTECTED] *
 * Campus de la Doua | Telephone : (+33) 472448429 *
 * F69622 Villeurbanne CEDEX | Fax :   (+33) 472448004 *
 ***


#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass article
\begin_preamble
\usepackage{eurosym}
\renewcommand{\texteuro}{\euro}
\end_preamble
\language french
\inputencoding latin9
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize default
\spacing single 
\papersize Default
\paperpackage a4
\use_geometry 0
\use_amsmath 0
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language french
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default

\layout Title

Test file for the Euro symbol : ¤
\layout Standard

It is very easy to get the euro symbol (¤) in a LyX file, as soon as one
 is able to input it at the keyboard and display it on the screen :
\layout Itemize

Set the encoding of your file to latin9 : this will convert any occurence
 of the character 164 to the command 
\backslash 
texteuro
\layout Standard

If you prefer to use the package eurosym available on CTAN (as I am now
 used to), add in the latex preamble :
\layout Itemize


\backslash 
usepackage{eurosym}
\layout Itemize


\backslash 
renewcommand{
\backslash 
texteuro}{
\backslash 
euro}
\layout Standard

and that's all : ¤¤¤
\series bold 
¤¤¤
\series default 
\shape italic 
¤¤¤
\shape default 
\size larger 
¤¤¤
\layout Standard

The package eurosym (not mandatory, of course) gives you other possibilities,
 as expressing amounts according to your country uses, but I didn't investigate
 these ways.
\the_end



RE: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Nico Steffen


On 12-Apr-02 Ronald Florence wrote:
> Nico Steffen writes:
>   
>   Hallo, i write a work in german language (ams-book-class) and i need some
> help
>   to use latin and (old)hebrew fonts. 
> 
> If you only need a short quote or a few words for illustration
> purposes, the package shalom lets you use Hebrew without mucking up
> the default configuration for the base langauge of the document.  I
> believe shalom is available from CTAN.
> 
> -- 
> 
> Ronald Florence   www.18james.com

--
E-Mail: Nico Steffen <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 12-Apr-02
Time: 17:46:39

This message was sent by XFMail
--

Thank You for Your help. Now i have downloaded some shalom-files from ctan but
i don't know, how to install?

I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
ShalomOldStyle10.300.pk... 

Who can help me to install the shalom-package?
(sorry, i am a real stupid newbie)  



RE: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Ronald Florence

Nico Steffen writes:
  
  I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
  ShalomOldStyle10.300.pk... 
  
  Who can help me to install the shalom-package?

The files you got are Hebrew fonts, which the shalom package can use.
What you need to use occasional Hebrew text in your LyX or Latex
documents is the files shalom.sty, which you put somewhere that Latex
can find, and README.shalom, which explains how to use the package.
I've included the README below.  Shalom.sty and other Hebrew fonts
which you can use with the package should be available from CTAN.

Regards,

-- 

Ronald Florence www.18james.com



This is file `README.shalom' by Stephan I. B"ottcher, 1995/12/09

  Documentation for the LaTeX2e package shalom.sty

This package is intended for people, who do not want to write
elaborate pamphlets in Hebrew,  but just some words, an address, a
short abstract,  without fussing around with TeX--Xet, hebrew
screen fonts or keyboard encodings.

Version 1.00  1995/12/09 SIB  creation

1. Usage
2. Typing Hebrew letters
3. Switching to Hebrew mode
4. Saving Hebrew text in files
5. Font selection
6. Customization
7. Example

1. Usage

   \usepackage[OPTIONS]{shalom}

The OPTIONS are

  shalom   (default)
  hebrew 
  redisFont families to load.

  7bit (default)
  8bit
  PC   Select a letter encoding.

  OT1  (default)
  T1   Text encoding to load after the Hebrew encodings

  log  print some logging info while reading the package file, and
   show the progress during reading hebrew text,  one `.' per
   letter. 

This package uses 7-bit shalom fonts, see `Shalom.readme'.  Other
fonts may be adapted with proper font encodings.  The included font
encodings and the font definition files are selfmade and therefore not
compatible to anything that may have emerged as a standard for Hebrew
font encodings.



2. Typing Hebrew letters

The Hebrew letters are defined as control sequences, with vowel
support, like

\shin/A\lamed/\vav/O\mem/ \haf/A\vet/e\resh/

or without vowels

\shin\lamed\vav\mem+ \haf\vet\resh

You type from left to right, it comes out in right to left.

I don't speak Hebrew, the names may be ill choosen, I got most of it
from `Shalom.readme' that came with the fonts.  The letters are named:

\alef \bet \vet \gimel \dalet \he \vav \zayin \het \tet \yod \kaf
\haf \lamed \mem \nun \sameh \ayin \pe \fe \tsadik \kuf \resh
\shin \sin \tav

The vowels: (only available with shalom fonts)

  i: Hirik a: Patah O: the dot on the vav (Holam?)
  e: Tsere A: Kamats   
  E: Segol S: HatafSegol   
  v: Shva  P: HatafPatah   
  U: KubutsK: HatafKamats  

A Dagesh is added for some letters when followed by a '/', and on all
letters when followed by a `*'.  The `/' also produces the dot on \sin
and \shin.

A letter at the end of the word will turn itselt into the Sofit form
where necessary.  If this does not work in some cases, simply add a `+'.

Most puntuation characters are recognized.  

   . , ; : / ' " ( ) ? !as they are present in the font.

   -  prints a \BigDash
   =  prints a \BiggerDash
   ^  prints a \HighBar
   `  prints a \RevComma
   <  prints \LowQuotes
   >  prints "
   @  prints \Elipsis
   [  prints )
   ]  prints (
   ~  makes a \nobreak\space
   \, makes a small space

The left to right representation of )parenthesis( looks funny, you may
type [brackets] instead, they will turn into the parenthesis.
However, the shalomstick font has brackets in place of the
parenthesis.



3. Switching to Hebrew mode

Single words or short lines are put into a \shalombox[COMMANDS]{TEXT}

 \shalombox[\Huge\script]{\shin\lamed\vav\mem+ \haf\vet\resh}

For Hebrew paragraphs please use the environment {shalom}

 \begin{shalom}[COMMANDS]
 TEXT
 \end{shalom}

with optional initialisation COMMANDS, for font and size switches.
Within hebrew text, you can insert the three commands

  \L[COMMANDS]{TEXT}  Set TEXT within a group, optionally with some
  local settings COMMANDS.
  \R{TEXT}Set Latin left to right text.
  \T{COMMANDS}change some settings.

A simple group  {TEXT}  should be recognised in most cases, and is
equivalent to \L{TEXT}.  Anything else that is not mentioned in this
file may cause trouble within hebrew TEXT.  Fragile things may even
break within \R{TEXT} or \T{COMMANDS}. 



4. Saving Hebrew text in files

Turning the paragraph right to left takes some time.  Within the
{shalom} environment you may type
  
   \writetofile{FILENAME}

and when the environment is finished,  the hebrew text is written
right to left into the file FILENAME.

Other documents may include this file later with

   \readshalomfile[COMMANDS]{FILENAME}

to typeset it again.  The idea is to write a document containing a
hebrew abstract or your address in Israel, which 

Re: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Matej Cepl

On Fri, Apr 12, 2002 at 05:52:48PM +0200, Nico Steffen wrote:
> Thank You for Your help. Now i have downloaded some
> shalom-files from ctan but i don't know, how to install?
> 
> I downloaded shalom.tex, shalom.ps, ShalomOldStyle10.mf
> ShalomOldStyle10.300.pk... 
> 
> Who can help me to install the shalom-package?  (sorry, i am
> a real stupid newbie)  

Take a look at http://www.ctan.org/installationadvice/.

Matej

-- 
Matej Cepl, [EMAIL PROTECTED]
138 Highland Ave. #10, Somerville, Ma 02143, (617) 623-1488
 
The difference between death and taxes is death doesn't get worse
every time Congress meets
-- Will Rogers




Re: hebrew in a german document

2002-04-12 Thread Matej Cepl

On Fri, Apr 12, 2002 at 01:16:34PM -0400, Ronald Florence wrote:
> Shalom.sty and other Hebrew fonts which you can use with the
> package should be available from CTAN.

They are not -- take a look at
http://www.nevis.columbia.edu/~stephan/tex/ .

Matej Cepl

-- 
Matej Cepl, [EMAIL PROTECTED]
138 Highland Ave. #10, Somerville, Ma 02143, (617) 623-1488
 
[W]hat country can preserve its liberties, if its rulers are not
warned from time to time that [the] people preserve the spirit of
resistance? Let them take arms...The tree of liberty must be
refreshed from time to time, with the blood of patriots and
tyrants.
-- Thomas Jefferson, letter to Col. William S. Smith, 1787 




Re: LyX and ¤

2002-04-12 Thread adrien . rebollo

On Fri, Apr 12, 2002 at 05:49:50PM +0200, Alain Castera wrote:
> 
Hello,

There is also an example which summarizes all this, named currency.lyx
It is in the CVS repository, in lib/examples, and is available via
http://www.lyx.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/lyx-devel/lib/examples/currency.lyx

Adrien Rebollo




LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Fabrice

A certainly mostly bibtex oriented question...
from a newbie who is lost in the docs
[lyx-1.1.6fix4 swith debian woody]

How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the "and"
replaced by a "et" (in french) in the typo? ex:  
author = {Beltran, Alain and Franck, Robert and Rousso, Henry},
becomes: 
[Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck and Henry Rousso, ...
 *
and i would like: 
[Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck et Henry Rousso, ...
 
It seems not to be enough:
* Language options of the doc are "francais"
* \usepackage[french]{babel} at the beginning of the bibtex file

Maybe a little ERT like \renewcommand, but what exactly?

And tell me if i'm not wrong: i HAVE TO use "and" (and not "et" or
whatever) for bibtex to recognize the entry as a multi-author one?

Thanks for help.

-- 
Fabrice FT



Re: LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Fabrice wrote:

> A certainly mostly bibtex oriented question...
> from a newbie who is lost in the docs
> [lyx-1.1.6fix4 swith debian woody]
> 
> How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the "and"
> replaced by a "et" (in french) in the typo? ex:  
> author =   {Beltran, Alain and Franck, Robert and Rousso, Henry},
> becomes: 
> [Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck and Henry Rousso, ...
>  *
> and i would like: 
> [Beltran et al.] Alain Beltran, Robert Franck et Henry Rousso, ...
>  
> It seems not to be enough:
> * Language options of the doc are "francais"
> * \usepackage[french]{babel} at the beginning of the bibtex file
> 
> Maybe a little ERT like \renewcommand, but what exactly?
> 
> And tell me if i'm not wrong: i HAVE TO use "and" (and not "et" or
> whatever) for bibtex to recognize the entry as a multi-author one?


have a look at

http://www.lyx.org/help/bibtex/bibtex.php3#edit

Herbert


-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: LyX and €

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Alain Castera wrote:


> \usepackage{eurosym}
> \renewcommand{\texteuro}{\euro}


this should be
\providecommand{\texteuro}{\euro}


nice demofile

Herbert



-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: Header

2002-04-12 Thread Herbert Voss

Joeri Verbiest wrote:

> Herbert Voss wrote:
> 
>>Joeri Verbiest wrote:
>>
>>
>>>I have a header problem:
>>>I have two Appendix chapters. Now in the header I get Chapter 7.
>>>Appendix I. How a can change this so I get only Appendix I (and not the
>>>Chapter), this my only change in the Appendix chapter. In he other
>>>chapter there must be Chapter chapterNumber chapterTitle.
>>>Also how is it possible to get a line under the header. I use heading
>>>and not fancy. By fancy I get a line but it give not a very good result.
>>>I would like heading style but with a line.
>>>
>>have a look at:
>>--
>>http://www.lyx.org/help/fancy/header.php
>>
> 
>  Ok I have already looked on this page but I doesn't see directly the
> solution to my problem. 


with fancyhdr it's much more easier to change the headings

changing rules:

\renewcommand\headrulewidth{1pt}% to get rules

\renewcommand\footrulewidth{1pt}



changing headers for twoside mode:


\renewcommand{\chaptermark}[1]{% twoside and
   \markboth{%
 \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne
 \hfill\thechapter\quad \if @mainmatter
 \@chapapp\ \thechapter\quad
   \fi
 \fi
  #1%
   }{%
 \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne
   \if @mainmatter
 \@chapapp\ \thechapter\quad
   \fi
 \fi
 #1%
   }%
}%


Herbert


-- 
http://www.lyx.org/help/




Re: LyX, multiple authors and bibtex

2002-04-12 Thread Fabrice

Thanks, it was exactly what i needed.
But i thought another solution should exist. 
It means the whole system will always replace "and" by "et"?

Herbert Voss <[EMAIL PROTECTED]> a écrit
(l'horloge annonçait Fri, 12 Apr 2002 22:27:02 +0200):

HV > Fabrice wrote:
HV > > How do you do to have, in a bibtex entry with multiple authors, the
HV > > "and" replaced by a "et" (in french) in the typo? 
HV >
HV >
HV > have a look at
HV > 
HV > http://www.lyx.org/help/bibtex/bibtex.php3#edit
HV > 
HV > Herbert
HV > 
HV > 

-- 
Fabrice
Debian newbie since 2000