Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread H. Özoguz
seems like an issue with liga ... i'm not sure if that's a context problem Hmm, see in the attachment the output of MS-Word, with activated ligatures. So it has to do anything with ConText, or not? Or maybe this font uses in some way properties of Word in handling fonts? Huseyin

Re: [NTG-context] Installing an arabic font

2013-05-08 Thread Hans Hagen
On 5/8/2013 10:58 PM, H. Özoguz wrote: seems like an issue with liga ... i'm not sure if that's a context problem Hmm, see in the attachment the output of MS-Word, with activated ligatures. So it has to do anything with ConText, or not? Or maybe this font uses in some way properties of Word

[NTG-context] Headings flow question

2013-05-06 Thread gaffer...@gmail.com
I have a word template I am trying to convert to context. In the word template, section headings are used to manage bibliography numbering (i.e. each reference is included as a subsection). This translates fine to context except for one thing. Context headings seem to have a ‘keep with next

[NTG-context] Arabic typesetting, one more

2013-05-03 Thread H. Özoguz
). This kassra has a nice distant from the word Allah. But the lower example, the correct Allah, has a far too big distant from its kassra. Why? This does not happen e.g. in CorelDraw, where the distant is nice in both examples. Huseyin Namenlos-3.pdf Description: Adobe PDF document

[NTG-context] Heading flow

2013-05-01 Thread lance.c.lar...@gmail.com
I have a word template I am trying to convert to context. In the word template, section headings are used to manage bibliography numbering (i.e. each reference is included as a subsection). This translates fine to context except for one thing. Context headings seem to have a ‘keep with next

Re: [NTG-context] latest beta and ancient greek module

2013-05-01 Thread Thomas A. Schmitz
On 05/01/2013 04:13 PM, Hans Hagen wrote: oh, i can add it ... i just saw it and wondered if it was used and couldn't grep it in is it still wanted / needed? Not by me, at least, I separated the file into mkii and mkiv, which is cleaner anyway. But a tiny word wof warning would have been

Re: [NTG-context] latest beta and ancient greek module

2013-05-01 Thread Mojca Miklavec
is cleaner anyway. type-gentium.tex anyone? We need to fix it before TL 2013 release. But a tiny word wof warning would have been welcome... I agree with that one. But apart from the modules that can easily be fixed, I use it in many of my (non-mkiv-specific) documents to setup the typescripts. I

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-30 Thread Arthur Reutenauer
thinking of it: one reason why a general purpose word processor used by people with no idea about things like ligatures, is that ligatures are language dependent I don't think that's necessary relevant: the only example I can think of language-dependent ligatures is fi and ffi for Turkish

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-30 Thread Khaled Hosny
On Tue, Apr 30, 2013 at 01:28:20PM +0100, Arthur Reutenauer wrote: thinking of it: one reason why a general purpose word processor used by people with no idea about things like ligatures, is that ligatures are language dependent I don't think that's necessary relevant: the only example

Re: [NTG-context] Hyphenation documentation

2013-04-27 Thread Marco Patzer
On 2013–04–20 Sietse Brouwer wrote: 1. how do I protect a single instance of a word against hyphenation? Does ConTeXt, like LaTeX, use \hbox{myfragileword}, or something different? You can enclose it in vertical bars: |thiswordwillnotbehyphenated| However, I'd prefer the new \unhyphenated

Re: [NTG-context] Hyphenation documentation

2013-04-27 Thread Wolfgang Schuster
Am 27.04.2013 um 15:55 schrieb Marco Patzer home...@lavabit.com: On 2013–04–20 Sietse Brouwer wrote: 1. how do I protect a single instance of a word against hyphenation? Does ConTeXt, like LaTeX, use \hbox{myfragileword}, or something different? You can enclose it in vertical bars

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Keith J. Schultz
invention (TeXbook, p. 4), and they have been part of fine typesetting since Gutenberg. It's a sad consequence of the advent of abominations like Microsoft Word that people consider them superfluous. I use XeLaTeX and ConText for it control. I have not touched Word in decades

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Hans Hagen
of TeX. ligatures have been part of TeX since its invention (TeXbook, p. 4), and they have been part of fine typesetting since Gutenberg. It's a sad consequence of the advent of abominations like Microsoft Word that people consider them superfluous. I use XeLaTeX and ConText for it control

Re: [NTG-context] [wiki] fake account spam

2013-04-26 Thread Alan BRASLAU
On Thu, 25 Apr 2013 23:52:56 +0200 Sietse Brouwer sbbrou...@gmail.com wrote: Or we could go old-school copy protection style: What is the fifth word on page 120 of the TeXbook? :-P \TEX Alan ___ If your question

Re: [NTG-context] [wiki] fake account spam

2013-04-26 Thread Wolfgang Schuster
Am 26.04.2013 um 10:57 schrieb Alan BRASLAU alan.bras...@cea.fr: On Thu, 25 Apr 2013 23:52:56 +0200 Sietse Brouwer sbbrou...@gmail.com wrote: Or we could go old-school copy protection style: What is the fifth word on page 120 of the TeXbook? :-P \TEX Maybe \TeX\ but not \TEX\ which

Re: [NTG-context] [wiki] fake account spam

2013-04-26 Thread Hans Hagen
On 4/26/2013 10:57 AM, Alan BRASLAU wrote: On Thu, 25 Apr 2013 23:52:56 +0200 Sietse Brouwer sbbrou...@gmail.com wrote: Or we could go old-school copy protection style: What is the fifth word on page 120 of the TeXbook? :-P \TEX we could go for sound ... pronounce \TEX\ the right way

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Thomas A. Schmitz
On 04/26/2013 09:41 AM, Keith J. Schultz wrote: I use XeLaTeX and ConText for it control. I have not touched Word in decades, if possible or any other WYSIWYG- system! That being said, take a look at the books printed in this day and age. You will find that the use

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Keith J. Schultz
.) However, many smaller publishers don't give a rat's ass about esthetics, and that's where Word comes into play: they have their authors deliver their manuscripts as Word files and simply typeset from that, more often than not by employing some underpaid and untrained contractors in India. Cuts

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
publishers such as Reclam etc.) However, many smaller publishers don't give a rat's ass about esthetics, and that's where Word comes into play: they have their authors deliver their manuscripts as Word files and simply typeset from that, more often than not by employing some underpaid

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Thomas A. Schmitz
not an opinion, it's a fact. What I do not understand is why you rant to me about Words inabilities! I never mentioned before you did!! Then read my message again. It is not a rant. It points out that Word is the reason why some people consider ligatures unusual. It is a shame that when one

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-26 Thread Hans Hagen
On 4/26/2013 10:17 PM, Thomas A. Schmitz wrote: ...It points out that Word is the reason why some people consider ligatures unusual. thinking of it: one reason why a general purpose word processor used by people with no idea about things like ligatures, is that ligatures are language

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-25 Thread Keith J. Schultz
\stoptext gives an i without dot, see attachment. And the letters i and f are curiously bonded. The second attachment shows the same word written in MS-Word, again with Adobe Garamond Pro, without this curiosity. Where this comes from and how to fix? This is a ligature [1], you can

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-25 Thread Thomas A. Schmitz
. It's a sad consequence of the advent of abominations like Microsoft Word that people consider them superfluous. Now, to my actual question. Is there a way in ConText to selectively true certain ligatures on/ff. for example fl could be on, but fi off. I know that I can set up the the editor to do

Re: [NTG-context] [wiki] fake account spam

2013-04-25 Thread Sietse Brouwer
the bodyfont? (Include the backslash.) \setupbodyfont * What is the last name (starts with K) of the man who created TeX? Knuth * What is the first name (7 letters, starts with H) of Mr Zapf? Hermann * How many letters does 'stoptext' contain? (Please type out the number as a word.) Eight

Re: [NTG-context] [wiki] fake account spam

2013-04-25 Thread Sietse Brouwer
word on page 120 of the TeXbook? :-P If we want to have a slightly higher barrier of entry: Name one undocumented command that you recently heard about on the mailing list. ;-) Cheers, Sietse ___ If your question

[NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-24 Thread H. Özoguz
Hi, \usemodule[simplefonts] \setmainfont[AGaramondPro] \starttext Amficool \stoptext gives an i without dot, see attachment. And the letters i and f are curiously bonded. The second attachment shows the same word written in MS-Word, again with Adobe Garamond Pro, without this curiosity

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-24 Thread Wolfgang Schuster
Am 24.04.2013 um 10:39 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Hi, \usemodule[simplefonts] \setmainfont[AGaramondPro] \starttext Amficool \stoptext gives an i without dot, see attachment. And the letters i and f are curiously bonded. The second attachment shows the same word

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-24 Thread Peter Münster
On Wed, Apr 24 2013, H. Özoguz wrote: The second attachment shows the same word written in MS-Word, again with Adobe Garamond Pro, without this curiosity. Perhaps a bug in M$-Word...? ;) -- Peter

Re: [NTG-context] Adobe Garamond Problems with letter combination fi

2013-04-24 Thread Wolfgang Schuster
Am 24.04.2013 um 11:00 schrieb Peter Münster pmli...@free.fr: On Wed, Apr 24 2013, H. Özoguz wrote: The second attachment shows the same word written in MS-Word, again with Adobe Garamond Pro, without this curiosity. Perhaps a bug in M$-Word...? ;) Microsoft added support

Re: [NTG-context] Hyphenation documentation

2013-04-21 Thread Wolfgang Schuster
Unfortunately, there are still some holes in the documentation I wrote. Questions I still have, and which I now pose to the list: 1. how do I protect a single instance of a word against hyphenation? Does ConTeXt, like LaTeX, use \hbox{myfragileword}, or something different? No, you have

[NTG-context] Hyphenation documentation

2013-04-20 Thread Sietse Brouwer
. Questions I still have, and which I now pose to the list: 1. how do I protect a single instance of a word against hyphenation? Does ConTeXt, like LaTeX, use \hbox{myfragileword}, or something different? 2. In the command \definebreakpoint, what do these keys do? I can't get them to do anything (MWE

Re: [NTG-context] Lucida doesn't work in TL 2013 / latest ConTeXt

2013-04-19 Thread Hans Hagen
that as good as possible. Also, as opentype math originates at MS/word with cambria as benchmark that's mostly setting the baseline. Of course, in context mkiv we can go a bit beyond that (and there is already some in place). We can also For years we have been able to format old docs with current

[NTG-context] Underlay a text with color

2013-04-18 Thread H. Özoguz
Hi, how to underlay a text (or simply one word) with a (grey) colored rectangle, just to highlight – like if I had marked it by hand with a grey marker-pen? Thanks. Huseyin ___ If your question is of interest

Re: [NTG-context] Underlay a text with color

2013-04-18 Thread Marco Patzer
On 2013–04–18 H. Özoguz wrote: how to underlay a text (or simply one word) with a (grey) colored rectangle, just to highlight – like if I had marked it by hand with a grey marker-pen? \definetextbackground [marker] [background=color, backgroundcolor=yellow, frame=off] \starttext

Re: [NTG-context] Underlay a text with color

2013-04-18 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 18 Apr 2013, H. Özoguz wrote: Hi, how to underlay a text (or simply one word) with a (grey) colored rectangle, just to highlight – like if I had marked it by hand with a grey marker-pen? http://randomdeterminism.wordpress.com/2010/10/31/can-i-borrow-your-highlighter-please

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-13 Thread H. Özoguz
100 % automated typesetting with 100 % perfect results is impossible Hans, I dont think so. Manual typesetting is not 100 % perfect, too. Why automated typesetting shouldn't be able to obtain the same results, like men – some day. Of course that needs much more than just typesetting-rules,

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-13 Thread Hans Hagen
On 4/13/2013 11:53 AM, H. Özoguz wrote: 100 % automated typesetting with 100 % perfect results is impossible Hans, I dont think so. Manual typesetting is not 100 % perfect, too. Why automated typesetting shouldn't be able to obtain the same results, like men – some day. Of course that needs

[NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread H. Özoguz
Hi (sorry for many questions today :)), with German you often have the problem, that words are long (most often much longer than english words). So ConTeXt have to break them. But there is a typographical rule: Do not break words at the end of lines in more than three consecutive lines. So

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Wolfgang Schuster
Am 12.04.2013 um 11:02 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Hi (sorry for many questions today :)), with German you often have the problem, that words are long (most often much longer than english words). So ConTeXt have to break them. But there is a typographical rule: Do not break

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Thomas A. Schmitz
On 04/12/2013 11:13 AM, Wolfgang Schuster wrote: You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space between words, it is only a small value and helps in some cases. I could have sworn there was a way to set the maximum number of consecutive lines which can be

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Marcin Borkowski
Dnia 2013-04-12, o godz. 12:20:20 Thomas A. Schmitz thomas.schm...@uni-bonn.de napisał(a): On 04/12/2013 11:13 AM, Wolfgang Schuster wrote: You can add \setupalign[stretch] to your document which increases the space between words, it is only a small value and helps in some cases. I

Re: [NTG-context] Too many word-breaks in consecutive lines

2013-04-12 Thread Hans Hagen
On 4/12/2013 8:28 PM, Marcin Borkowski wrote: In TeX it is possible to discourage two consecutive hyphens, but there is no way to prohibit or strongly discourage three or more. Technically, this would mean a slight extension of the current algorithm by keeping track of the number of hyphens in

[NTG-context] Bug in the latest beta (\stopalignment)

2013-04-10 Thread Jannik Voges
Hello everbody, the following minimal example results in two lines with the centered word 'test'. \starttext \startalignment[middle] Test \stopalignment Test \stoptext Jannik ___ If your question

Re: [NTG-context] Hanging and Protrusion with Typescript

2013-04-10 Thread H. Özoguz
a capital of a beginning word to the next letter it better typed, f.e. in Hans Meier the distance of H to ans could be too much in the typescript example, but is perfect with Simplefont. Where does this difference in typography between Typescript and Simplefont comes from? Huseyin

Re: [NTG-context] Hanging and Protrusion with Typescript

2013-04-10 Thread Wolfgang Schuster
, that with Simplefont it is nicer, in the following sence: The distance between a capital of a beginning word to the next letter it better typed, f.e. in Hans Meier the distance of H to ans could be too much in the typescript example, but is perfect with Simplefont. Where does this difference

Re: [NTG-context] Hanging and Protrusion with Typescript

2013-04-10 Thread H. Özoguz
with hanging. Both works, but it is not the same output. It seems, that with Simplefont it is nicer, in the following sence: The distance between a capital of a beginning word to the next letter it better typed, f.e. in Hans Meier the distance of H to ans could be too much in the typescript example

Re: [NTG-context] Hanging and Protrusion with Typescript

2013-04-10 Thread Wolfgang Schuster
the results using the Simplefont solution and your Typescript solution, both with hanging. Both works, but it is not the same output. It seems, that with Simplefont it is nicer, in the following sence: The distance between a capital of a beginning word to the next letter it better typed, f.e

Re: [NTG-context] upto current

2013-03-25 Thread Keith J. Schultz
for every new system whether language, macro package or whatever. Why do it again? Why not adopt some documentation system that is already widely-used and for which infrastructure and knowledge of use is already in place? I agree with your statement fully. Specification is a loaded word, too

Re: [NTG-context] Suggestion for bibtex: command to switch between upper and lower case for title

2013-03-25 Thread Hans Hagen
an update is rather annoying. Is there maybe even such a function that I do not know? whenever you can set a style, you can do this: style={\setcharactercasing[WORD]} - Hans Hagen | PRAGMA ADE

Re: [NTG-context] Suggestion for bibtex: command to switch between upper and lower case for title

2013-03-25 Thread Xenia
in [1]. But changing these files after an update is rather annoying. Is there maybe even such a function that I do not know? whenever you can set a style, you can do this: style={\setcharactercasing[WORD]} I don't understand what exactly that does and how to use it. Where do I have to add

Re: [NTG-context] problem with initialize_box in mkIV

2013-03-06 Thread Hans Hagen
\starttext This \hpos{one}{word} should be \hpos{two}{framed}. \stoptext % the end My system is a Debian Testing, but I don't believe that it is related to the distribution, as this example also fails in the context online compiler @ http://live.contextgarden.net/ The problem seems located around

Re: [NTG-context] luatex 0.75 and Debian Wheezy

2013-03-05 Thread Mojca Miklavec
on an older*** linux box than they are now. (For i386 linux we compile on an ancient box.) Mojca *** For the appropriate meaning of the word older: probably meaning with an older version of glibc. ___ If your question

Re: [NTG-context] XML Lua engine in ConTeXt

2013-03-05 Thread Thomas A. Schmitz
written his own parser, based on lpeg, and not used any of the lua libraries (I'm not a programmer, so take my word with a ton of salt, but I had a look at them and found them truly awful, compared to what, e.g., python and perl have to offer). Thomas

[NTG-context] problem with initialize_box in mkIV

2013-03-05 Thread Alexandre Gerussi
] \startMPpositiongraphic{frame} initialize_box(\MPpos{\MPvar{self}}); draw llxy--lrxy--urxy--ulxy--cycle; \stopMPpositiongraphic \startpositionoverlay{frames} \setMPpositiongraphic{one}{frame} \setMPpositiongraphic{two}{frame} \stoppositionoverlay \starttext This \hpos{one}{word} should be \hpos{two

Re: [NTG-context] Complex Ruby

2013-02-24 Thread Wolfgang Schuster
Am 19.02.2013 um 18:14 schrieb Zenlima p...@zenlima.eu: Hi, I wonder how to make complex ruby like it is shown in the comments of the ruby module. Maybe I don't see the the obvious - can anyone help me with that? I need ruby text above and under a word in mkiv. The module supports only

[NTG-context] Complex Ruby

2013-02-19 Thread Zenlima
Hi, I wonder how to make complex ruby like it is shown in the comments of the ruby module. Maybe I don't see the the obvious - can anyone help me with that? I need ruby text above and under a word in mkiv. H

Re: [NTG-context] External figures from other folders

2013-02-04 Thread Mari Voipio
because of a minor change, the more likely it is to forget at least one of them. Been there, done that... [When I switched to ConTeXt, each manual version was a separate MS Word document. To update a wiring drawing, I had to open each version, import the drawing to replace the old one, then save

Re: [NTG-context] External figures from other folders

2013-02-04 Thread Alain Delmotte
. Thus years have taught me to avoid duplicate information to utmost, because the more places to update because of a minor change, the more likely it is to forget at least one of them. Been there, done that... [When I switched to ConTeXt, each manual version was a separate MS Word document. To update

Re: [NTG-context] Possible inconsistency in the use of paragraphs in ConTeXt

2013-01-31 Thread Keith J. Schultz
. Traditionally in typesetting and typography whitespace is just that white space. White space can also be inter-word spacing (horizontal). Since ConTeXt's setupwhitespace just maps to the parskip-demension I personally find the name confusing. Possible

Re: [NTG-context] Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-31 Thread Alan BRASLAU
On Wed, 30 Jan 2013 18:54:49 -0500 Bill Meahan subscribed_li...@meahan.net wrote: Plus, most of my writer friends work in word processors which means that it is far easier to exchange manuscripts for proofing feedback is via the (ugh) .doc file. I have been able to teach some of my

Re: [NTG-context] Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-31 Thread Keith J. Schultz
Hi Bill, I will jump in here after I have been following this thread. There is a more direct method that you can use though at first it requires some work. Then again, it might not work if the formatting used is quite complex. A long while ago I had to join several Word documents to form

Re: [NTG-context] Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-31 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2013-01-31 um 00:54 schrieb Bill Meahan: Scribus (~InDesign) has an XML-based format, too but no direct conversion to M$-word. Doesn't look all that bad to me but I'm hardly an XML expert. Some 10 years ago I was looking for a XML based layout format to use as exchange standard

Re: [NTG-context] Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-30 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
out. For simple academic work (e.g. journal articles) destined for a Word/docx workflow this is my preferred option. Best wishes Idris -- Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523

Re: [NTG-context] Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-30 Thread Thomas A. Schmitz
and figuring out the mapping to context commands. I am no expert here, but I have tried this approach a while ago when I was typesetting an edited volume. The authors sent me MS Word files, which I saved as OOO. But the xml in open office was just too messy to deal with. It doesn't provide logical

[NTG-context] [***SPAM***] Re: Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-30 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
sent me MS Word files, which I saved as OOO. But the xml in open office was just too messy to deal with. It doesn't provide logical structure, but tries to recreate the visual output, so you get dozens of different span type=this and span type=that elements which may be completely irrelevant

Re: [NTG-context] [***SPAM***] Re: Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-30 Thread Aditya Mahajan
On Wed, 30 Jan 2013, Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد wrote: If I can go out on a limb: What Bill seems to want is a general WYSIWYG-ConTeXt solution. Generalizing Thomas's remark, I'm not sure that the word-processor paradigm is appropriate for such a thing (unless one is very

Re: [NTG-context] Typesetting LibreOffice (ODT) documents with ConTeXt

2013-01-30 Thread Bill Meahan
On 01/30/2013 05:13 PM, Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد wrote: But in general odt is too much of a mess for my limited skills. And although Bill does not like it in the least I am not aware of a better cross-format solution than markdown/pandoc whenever I am forced to deal with M$-Word

Re: [NTG-context] Finding documentation for ConTeXt

2013-01-28 Thread Mari Voipio
for my recent MetaPosting excursions). A slightly off-topic thought: there are hundreds of manuals on Microsoft Word. However, once you start going deeper into the program, it is not *that* easy to find a single good manual on the subject. With ConTeXt it is the other way round, finding 'for Dummies

Re: [NTG-context] Finding documentation for ConTeXt

2013-01-28 Thread Keith J. Schultz
because I'm certain it can be done or because I've seen it at a ConTeXt meeting or heard about it (a remark by Hans is to be blamed for my recent MetaPosting excursions). A slightly off-topic thought: there are hundreds of manuals on Microsoft Word. However, once you start going deeper

Re: [NTG-context] Can Tikz external library be used in Context?

2013-01-24 Thread Aditya Mahajan
in the distribution. Either the name of this module changed or the file is missing in the distribution, I guess. From the pgf manaul: 32.3 A Word About ConTEXt And Plain TEX Currently, the basic layer backend \beginpgfgraphicnamed ... \endpgfgraphicnamed relies on LATEX only, so externalization is only

[NTG-context] how to change the distance between two words?

2013-01-19 Thread 土卜皿
hi, all I am writing a doc with context in Chinese, I found that the distance between two Chinese words, and between the punctuation and word is too big, how to narrow the distance? For convenience, I attached a pdf sample. Thanks in advance! BEST REGARDS PengCZ distance.pdf Description

Re: [NTG-context] how to change the distance between two words?

2013-01-19 Thread Wolfgang Schuster
Am 19.01.2013 um 12:27 schrieb 土卜皿 pengcz.n...@gmail.com: hi, all I am writing a doc with context in Chinese, I found that the distance between two Chinese words, and between the punctuation and word is too big, how to narrow the distance? For convenience, I attached a pdf sample

Re: [NTG-context] how to change the distance between two words?

2013-01-19 Thread 土卜皿
, and between the punctuation and word is too big, how to narrow the distance? For convenience, I attached a pdf sample. Can you also send the source for your example! Wolfgang ___ If your question

[NTG-context] Centered multiline chapter title

2012-12-18 Thread hanak
, style={\chapterfont\WORD}, sectionset=none, indentnext=no ] But when I try to process the file, I will get the following error: structuresectioning chapter @ level 2 : 0.1 - Second chapter title \\ which is very very very looong ! Missing } inserted. system

Re: [NTG-context] Centered multiline chapter title

2012-12-18 Thread Wolfgang Schuster
[2*line,fixed]}, header=empty, textcommand=\midaligned, style={\chapterfont\WORD}, sectionset=none, indentnext=no ] But when I try to process the file, I will get the following error: structuresectioning chapter @ level 2 : 0.1 - Second chapter title \\ which

Re: [NTG-context] Count the words per line

2012-12-17 Thread Philipp Gesang
, or count it with 0.5, or whatever. Hyphenated words are counted as half a word on both lines so each word amounts to exactly one. This does not account for more complex horizontal material like boxes which may contain words. Also the word model is extremely simplistic, so some kinds of punctuation

Re: [NTG-context] [IN TOPIC] new interview

2012-12-13 Thread Mari Voipio
that discussion more than once? Sometimes I really wonder how difficult it is to understand the sentence The original format is *not* a Word (or indeed word processor) document. Remind me again why we use this strange and difficult system is another all-time favourite that pops up regularly. [The answers

Re: [NTG-context] \not\in doesn't work properly

2012-12-04 Thread Khaled Hosny
accent noads do not inherit the spacing of their nuclei, and changing this is not simple AFAICT. When I checked Word it had no notion of negations either, you can only use pre-composed negated symbols (but accents respect the spacing of its accentee, BTW). The solution currently used by unicode

Re: [NTG-context] \not\in doesn't work properly

2012-12-04 Thread Hans Hagen
it should be handled as special math accent that don't get shifted above, but this didn't work because accent noads do not inherit the spacing of their nuclei, and changing this is not simple AFAICT. When I checked Word it had no notion of negations either, you can only use pre-composed negated symbols

Re: [NTG-context] 'kern': TrueType table and GPOS lookup feature

2012-12-02 Thread Steve White
? All other font layout systems I know of do this. (Remember- a run of text in the OpenType sense is not the same as the scope of a TeX environment, it is typically a word, separated by white space or punctuation.) Maybe there is some rationale, but I haven't heard it yet. Let me propose

Re: [NTG-context] Latex to ConTeXt

2012-12-02 Thread Wolfgang Schuster
Am 15.11.2012 um 09:07 schrieb MANUEL GONZALEZ SUAREZ gonzalezsman...@uniovi.es: Hello. I wish someone would help me translate this code LaTeX to ConTeXt. It is a command to do word by word translations, so that a word appears under another. Here's the code: \newcommand\dos[2]{\begin

Re: [NTG-context] 'kern': TrueType table and GPOS lookup feature

2012-12-02 Thread Khaled Hosny
script of runs of text from the Unicode (or other encoding) character range? All other font layout systems I know of do this. (Remember- a run of text in the OpenType sense is not the same as the scope of a TeX environment, it is typically a word, separated by white space or punctuation

Re: [NTG-context] 'kern': TrueType table and GPOS lookup feature

2012-12-02 Thread Steve White
this. (Remember- a run of text in the OpenType sense is not the same as the scope of a TeX environment, it is typically a word, separated by white space or punctuation.) Determining the script of a run of text is not that simple, take english (ARABIC.); to which script should

[NTG-context] ConTeXt to Plaintext

2012-12-02 Thread H. Özoguz
Is there any possibility to get the plaintext out of my context-file? F.e. in programms like Indesign or Word that is trivial, so is there any tool, which deletes all commands and just leave the plain content? Thanks Huseyin

Re: [NTG-context] 'kern': TrueType table and GPOS lookup feature

2012-12-02 Thread Khaled Hosny
- a run of text in the OpenType sense is not the same as the scope of a TeX environment, it is typically a word, separated by white space or punctuation.) Determining the script of a run of text is not that simple, take english (ARABIC.); to which script should the parenthesis

Re: [NTG-context] ConTeXt to Plaintext

2012-12-02 Thread Andres Conrado
no justifican los medios, porque la medida verdadera de nuestro carácter está dada por los medios que estamos dispuestos a utilizar, no por los fines que proclamamos. Por favor, evite enviarme documentos adjuntos en formato Word o PowerPoint. Lea http

[NTG-context] \setupbreakpoints[compound] does not work?

2012-11-29 Thread H. Özoguz
Hi, in the following example I use \setbreakpoints[compound], I understood, that word-breaking would be made (or preferred) at hyphens. There could be a perfect line break at the hyphen of -CC, but there is no break, and instead the complete word AA-BB-CC is printed, then partially

Re: [NTG-context] \setupbreakpoints[compound] does not work?

2012-11-29 Thread Wolfgang Schuster
Am 29.11.2012 um 13:12 schrieb H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de: Hi, in the following example I use \setbreakpoints[compound], I understood, that word-breaking would be made (or preferred) at hyphens. There could be a perfect line break at the hyphen of -CC, but there is no break

Re: [NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-27 Thread Sietse Brouwer
: Is there a command or a macro to find all occurences in a file (or projekt), where some word is printed into the margin? (Maybe because of bad hyphenation or something else.) - Would be perfect for manual check-up and corrections! \version[temporary] prints blocks next to lines that run

[NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-27 Thread H. Özoguz
Am 27.11.2012 22:39, schrieb ntg-context-requ...@ntg.nl: (just run your docs with \setupalign[verytolerant,stretch] and you're okay in most cases) That is not possible, because I want to have very nice word-distances, and I want the margin-runs to be there, to correct them myselve manually. So

[NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-26 Thread H. Özoguz
I use \definefontfeature[default][default][expansion=quality,protrusion=quality] \setupalign[hz,hanging] \usetypescript[times] \setupbodyfont[times,11pt] \setuptolerance[verystrict] Is there a command or a macro to find all occurences in a file (or projekt), where some word is printed

[NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-26 Thread H. Özoguz
Am 26.11.2012 18:01, schrieb ntg-context-requ...@ntg.nl: Is there a command or a macro to find all occurences in a file (or projekt), where some word is printed into the margin? (Maybe because of bad hyphenation or something else.) - Would be perfect for manual check-up and corrections

Re: [NTG-context] Find all words set into the margin

2012-11-26 Thread luigi scarso
On Tue, Nov 27, 2012 at 7:36 AM, H. Özoguz h.oezo...@mmnetz.de wrote: Am 26.11.2012 18:01, schrieb ntg-context-requ...@ntg.nl: Is there a command or a macro to find all occurences in a file (or projekt), where some word is printed into the margin? (Maybe because of bad hyphenation

Re: [NTG-context] Degree sign

2012-11-23 Thread Marcin Borkowski
for inspiration: http://tex.stackexchange.com/users/323/aditya?tab=answers (Clarification: joking aside, I guess that Aditya's habit of giving ConTeXt answers to LaTeX questions on TeX.SE is really great, since it allows to spread the word about ConTeXt, and also may help ConTeXt users.) Mojca Best

[NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Acidrums4
basically I need to prepend the word 'cien' for each word number from 1 to 99 to write the one-hundreds, 'doscientos' for the two-hundreds... Here is my dirty hacked version of the macro (you may save it as 'numstr.tex' for compiling), and a minimal example as follows: \input numstr \defineconversion

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Hans Hagen
/forbeginners/a/cardinalnum_beg.htm). So basically I need to prepend the word 'cien' for each word number from 1 to 99 to write the one-hundreds, 'doscientos' for the two-hundreds... Here is my dirty hacked version of the macro (you may save it as 'numstr.tex' for compiling), and a minimal example as follows

Re: [NTG-context] ConTeXt: Page numbering in words for spanish

2012-11-21 Thread Acidrums4
the '1' word after the '1000' word). And should 1004 also be mil y cuatro? - Like before, it should be 'mil cuatro': the '4' word after the '1000' word. Thank you, you're so gentle! ___ If your question is of interest

Re: [NTG-context] Latex to ConTeXt

2012-11-19 Thread Manuel González Suárez
would help me translate this code LaTeX to ConTeXt. It is a command to do word by word translations, so that a word appears under another. Here's the code: \newcommand\dos[2]{\begin{**tabular}{@{}c}{\textDidot{\** footnotesize#1}}\\{\**scriptsize\em#2}\end{tabular}} A picture of the result

Re: [NTG-context] ntg-context Digest, Vol 101, Issue 42

2012-11-16 Thread H. Özoguz
type area - but for me that means that I definitely don't want a word written in the margin! Use a higher tolerance, not a lower one. (That happens with the default \tolerance 250 (without using stretch). What version are you using? A current ConTeXt has the \tolerance set to 200. \starttext

Re: [NTG-context] Latex to ConTeXt

2012-11-16 Thread Hans Hagen
On 11/15/2012 9:20 AM, Procházka Lukáš Ing. - Pontex s. r. o. wrote: On Thu, 15 Nov 2012 09:07:55 +0100, MANUEL GONZALEZ SUAREZ gonzalezsman...@uniovi.es wrote: Hello. I wish someone would help me translate this code LaTeX to ConTeXt. It is a command to do word by word translations, so

<    8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   >