Basically, the situation then is, the language is called ua but the patterns
are called uk?
> On 5 Aug 2023, at 15:23, Gerben Wierda wrote:
>
>
>
>> On 19 Jul 2023, at 09:17, Hans Hagen via ntg-context
>> wrote:
>>
>> On 7/19/2023 8:58 AM, Gerben Wier
> On 19 Jul 2023, at 09:17, Hans Hagen via ntg-context
> wrote:
>
> On 7/19/2023 8:58 AM, Gerben Wierda wrote:
>>> On 19 Jul 2023, at 08:52, Hans Hagen wrote:
>>>
>>> so best not mess with setting up languages that already have been set up.
>>
> On 19 Jul 2023, at 08:52, Hans Hagen wrote:
>
> so best not mess with setting up languages that already have been set up.
I had no idea I was messing. What am I doing wrong, then. Because in my actual
document with ua language setting it is not hyphenated. This was just a minimal
example
][patterns={ua}]\mainlanguage[ua]
{\framed[frame=on,align=flushleft,width=7cm]{Техніка здатна до фізичної
поведінки (на відміну від інформаційної поведінки). Наприклад `Металургійний
комбінат'.}}\\
\stoptext
Hyphenates russian but not ukrainian. Why?
Gerben Wierda (LinkedIn <ht
> On 18 Jul 2023, at 23:30, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Gerben Wierda schrieb am 18.07.2023 um 23:23:
>>> Check all entries with \definefontfamily, maybe something isn't commented
>>> but should be.
>>>
>>
> On 18 Jul 2023, at 22:45, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Gerben Wierda schrieb am 18.07.2023 um 22:26:
>>> On 18 Jul 2023, at 21:49, Hans Hagen >> <mailto:j.ha...@xs4all.nl>> wrote:
>>>
>>> On 7/18/2023 9:37 PM, Gerben Wierda wrote:
>
> On 18 Jul 2023, at 21:49, Hans Hagen wrote:
>
> On 7/18/2023 9:37 PM, Gerben Wierda wrote:
>> I have a document that includes text and PDFs (which themselves have been
>> created with LMTX)
>> When it is compiled I see:
>> fonts > latin modern
: lua expected
luatex warning > pdfe lib: lua expected
luatex warning > pdfe lib: lua expected
luatex warning > pdfe lib: lua expected
I' can't really see anything wrong with the result, What are these
warnings/errors?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/g
And the reason probably is that the font is defined as sans serif [ss]?Sent from my iPhoneOn 5 Jul 2023, at 00:12, Gerben Wierda wrote:Found it (I think)\definefontfamily defines tf= but the text says \rmIf I use \tf in the text it works.If I use \rm in the text it works for default Latin Modern
of using definefontfamily and \rm
> On 4 Jul 2023, at 23:48, Gerben Wierda wrote:
>
> Also doesn't work with ConTeXt ver: 2023.06.22 14:13 LMTX fmt: 2023.7.4
> int: english/english
>
>> On 4 Jul 2023, at 23:42, Gerben Wierda > <mailto:gerben.wie...@rna.nl>>
Also doesn't work with ConTeXt ver: 2023.06.22 14:13 LMTX fmt: 2023.7.4 int:
english/english
> On 4 Jul 2023, at 23:42, Gerben Wierda wrote:
>
>
>
>> On 4 Jul 2023, at 23:26, Wolfgang Schuster
>> > <mailto:wolfgang.schuster.li...@gmail.com>> wr
> On 4 Jul 2023, at 23:26, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Gerben Wierda schrieb am 04.07.2023 um 23:17:
>> After erasing the font cache and regenerating LM was doing it right again.
>>
>> Helvetica did not, but maybe I made a mistake in
>>
>> \
fox jumped over the lazy dog {\it Optima}}
\setupbodyfont[helvetica]
{\rm The quick brown fox jumped over the lazy dog {\it Optima}}
\stoptext
> On 4 Jul 2023, at 22:52, Bruce Horrocks wrote:
>
>
>
>> On 30 Jun 2023, at 10:47, Gerben Wierda > <mailto:gerben.wie...@rna
If I typeset
{\rm foo{\it bar}}
bar is not in italic
if I typeset
{\it bar}
it is.
What am I missing?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book:
fining > using source file
'/Library/Fonts/Cabin-Regular.ttf' due to cache mismatch
Is there a better way to force a real reload of the font cache?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <http
}]
It is slightly 'thicker' and the lowercases have a somewhat lower height
percentage of the uppercases than Optima, but this is the closest I have come.
G
> On 16 Jun 2023, at 18:55, Gerben Wierda via ntg-context
> wrote:
>
> Only regular, italic, bold, no bold italic (just
Only regular, italic, bold, no bold italic (just as the Linux Bilonium it was
forked from)
> On 16 Jun 2023, at 18:39, Henning Hraban Ramm via ntg-context
> wrote:
>
> Am 16.06.23 um 18:35 schrieb Gerben Wierda via ntg-context:
>> I know this is off topic, but I susp
, and bold-italic.
Is there really not a single flared-sans font that is really free (so also for
commercial use) to use out there?
Yours,
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.
> version no files are listed but with the static version I had no problems to
> load the font.
>
> \definefontfamily [archimate] [ss] [Cabin]
>
> \setupbodyfont [archimate]
>
> \starttext
> {\bf The quick brown fox jumped over the lazy dog}
>
> \input knuth
> \sto
I was wrong, not just the bold doesn't work, everything is replaced with Latin
Modern. Cabin isn't used at all.
> On 16 Jun 2023, at 15:05, Gerben Wierda via ntg-context
> wrote:
>
> I've been trying to use the open source Cabin font
> (https://fonts.google.com/specimen/
ht.ttf
regular medium semibold bold
What am I missing?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Archite
?
No bitmap fonts.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering Arch
If I do something like:
\startbuffer[version]20230529a\stopbuffer
Version: \getbuffer[version]-en
I get whitespace between the content of the buffer and “-en”
What is the proper LMTX way to do this?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Archit
TAPOST/Metafun to produce the graphics).
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/
%===
How can I use a variable to steer \switchtobodyfont size?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enter
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.
wrote:
>
>
>
> Gerben Wierda via ntg-context <mailto:ntg-context@ntg.nl>> 于2023年5月15日周一 16:43写道:
> When I use flushright, my Japanese characters get widely spaced as if
> flushing right doesn't work
>
> Minimal example:
>
> % ==
%==
The first drop cap works, the second is empty.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.r
,align=flushleft]{作図:A bit of text}
\framed[width=\textwidth,frame=off,align=flushright]{作図:A bit of text}
\framed[width=\textwidth,frame=off,align=flushright]{作図: A bit of text}
\framed[width=\textwidth,frame=off]{作図: A bit of text}
\stoptext
% ===
Output:
Gerben
age-setting ConTeXt code for each piece of
text.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rn
> On 30 Apr 2023, at 09:12, Gerben Wierda via ntg-context
> wrote:
>
> I am currently testing with a Japanese translation of something I originally
> created in English using the ConTeXt engine (LMTX).
>
> I run into the fact that Japanese has no use for whitespace, s
this for me or do I have to alk with the translator to put whitespace in
the correct places (kind of breaks the automatic linebreaking of TeX, though)?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon
<https://newsie.social/@gctwnl>)
R IT Strategy <https://ea
mean using quite different characters
(katakana?)
Am I missing something?
G
>
> Thanks,
>
> Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
> R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
> Book: Chess and the Art of Enterprise Arch
I’d like to experiment a bit with typesetting Japanese in ConTeXt (LMTX), to
see if it is doable.
I tried looking for Japanese on ConTeXtgarden, but did not find anything.
Can someone point me to instructions to get started with Japanese in LMTX (on
macOS).
Thanks,
Gerben Wierda (LinkedIn
> On 8 Jul 2022, at 11:57, Taco Hoekwater wrote:
>
>
>
>> On 8 Jul 2022, at 11:42, Gerben Wierda via ntg-context
>> wrote:
>>
>> I have this minimal example:
>>
>> \startmode[EL]
>> \setuplanguage[el][patterns={el}]\mainlangua
or something is wrong.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.rna.nl
,
it=style:Italic,
bi=style:SemiBold Italic]
\setupbodyfont[archimate]
\starttext
This is English text
Στοιχείο στο επιχειρησιακό επίπεδο που
This is English text.
Элемент бизнес-уровня; агрегат сервисов
This is English text.
\stoptext
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.
this becomes more and more complex. I was
wondering what would be a good approach to simplify it.
I want to make sure that one and only one of these modes is active and that if
no mode is entered on the command line the mode is EN.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda&
] [ss] [Optima]
\setupbodyfont[archimate]
I can’t find out from ConTeXtgarden what code I must use for modern Greek
(‘el’?) and what range I must use for Greek characters (I guess
‘greekandcoptic’ which I’ve seen mentioned somewhere).
Correct?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.
> On 19 May 2022, at 18:22, Wolfgang Schuster via ntg-context
> wrote:
>
> You have to provide a minimal example, in the following the example the text
> within the frame isn't indented.
I cannot always provide a minimal example (how much I would like to) as my TeX
is produced in a pipeline
indenting off in all frameds with align=flushleft or otherwise
*everywhere*?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: M
> On 11 May 2022, at 02:37, Rik Kabel via ntg-context
> wrote:
>
> On 2022-05-10 17:39, Gerben Wierda via ntg-context wrote:
>> Example. Call with
>>
>> context —mode=FR
>>
>> - Uncomment the first commented lines. Compilation fails because mode F
> On 11 May 2022, at 08:59, Taco Hoekwater wrote:
>
>
>
>> On 10 May 2022, at 23:40, Gerben Wierda via ntg-context
>> wrote:
>>
>> Fix
>
>>> I was wondering if this can be simplified, e.g. by setting language on the
>>> comman
Fix
> On 10 May 2022, at 22:41, Gerben Wierda via ntg-context
> wrote:
>
> I currently have:
>
> \startnotallmodes[FR,RU]% english is the default
> \enablemode[EN]
> \stopnotallmodes
> \startmode[EN]
> \setuplanguage[en][patterns={en}]
> \setupexternalfigure
={en,fr}]
\setupexternalfigure[directory=../LMTX-Output/without-ids/fr/ArchiMate 3.1
Metamodel ESv4]
\stopmode
\startmode[RU]
\setuplanguage[ru][patterns={en,ru}]
\setupexternalfigure[directory=../LMTX-Output/without-ids/ru/ArchiMate 3.1
Metamodel ESv4]
\stopmode
Gerben Wierda (LinkedIn <ht
, e.g. by setting language on the
command line instead, enable a mode derived from a language set on the command
line, and if I would have a single command \setupexternalfigure[directory= that
reacts to the language by using the name of the language as part of the
directory?
Gerben Wierda
given)
the result is
file-ru.pdf
G
> On 10 May 2022, at 17:21, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Gerben Wierda via ntg-context schrieb am 10.05.2022 um 00:15:
>> What is the easiest way to have a ‘database’ of translations for strings and
>> maybe links?
>&
Doable?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.rna.nl
knuth}
\stopchapter
\stopfrontmatter
\startbodymatter
\dorecurse{3}{
\SectionPrequote{The world is not \rationals, it is \reals\crlf {\tf Gerben
Wierda}}
\part{Title title title}
\PartAbstract{This is a part abstract.}
\dorecurse{2}{
\SectionPrequote{If you think good architecture
.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.rna.nl/the-book-edition-iii/>
On 24 Oct 2021, at 16:38, Wolfgang Schuster
wrote:
>
> Gerben Wierda via ntg-context schrieb am 24.10.2021 um 15:42:
>> My double-sided layout starts each chapter on a right page with a quote on
>> the opposing left page. I’d like to move the page number of that right page
I attempted this:
\page[right]
\setupheadertexts[]
\setupfootertexts[pagenumber]
\setupfooter[text][after={\setupfootertexts[]\setupheadertexts[pagenumber]}]
but that does not work. This definitely moves the page numbers to the footer.
Gerben Wierda (LinkedIn <ht
Foote and Joseph Yoder}
\stopbuffer
\chapter[h:one]{One}
\ChapterAbstract{This is chapter abstract 1.}
\dorecurse{5}{\input tufte \par \input knuth}
\chapter[h:two]{Two}
\ChapterAbstract{This is chapter abstract 2.}
\dorecurse{5}{\input tufte \par \input knuth}
\stoptext
Gerben Wierda (LinkedIn
ays R3 (looks like an intermediate cert in the certificate
> chain) has expired.
>
> See attached screenshot.
>
> Thank you,
>
> Best Regards,
> Ramkumar
>
>> On Fri, Oct 22, 2021 at 4:11 PM Gerben Wierda via ntg-context
>> wrote:
>> I got a warn
> On 23 Oct 2021, at 15:34, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Gerben Wierda via ntg-context schrieb am 23.10.2021 um 15:20:
>> I’d like a book with chapters to have sections/parts, e.g. something that
>> groups a few \chapter elements together. Is there support f
On 23 Oct 2021, at 15:15, Pablo Rodriguez via ntg-context
wrote:
>
> On 10/23/21 3:00 PM, Gerben Wierda via ntg-context wrote:
>> By the way, neither does \blackboard{Q} work. But \rationals works in
>> the case of the letter Q.
>
> Hi Gerben,
>
> it
I’d like a book with chapters to have sections/parts, e.g. something that
groups a few \chapter elements together. Is there support for this in LMTX?
I.e. in such a way that it also shows up in the table of contents?
Thanks,
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwie
By the way, neither does \blackboard{Q} work. But \rationals works in the case
of the letter Q.
Gerben
> On 23 Oct 2021, at 14:42, Gerben Wierda via ntg-context
> wrote:
>
> I’m back to an attempt to migrate my old mkii project to lmtx
>
> One thing I haven’t been able
I’m back to an attempt to migrate my old mkii project to lmtx
One thing I haven’t been able to find yet is how to use the blackboard font.
{\blackboard Q}
Doesn’t do anything. It also doesn’t give an error.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Ente
I got a warning about the certification elast night when I clicked the link in
the mail footer. At that moment it was expired.
It is OK now, but will expire Oct 30.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/>
Just to let you know: The certificate of the mailman site has expired
(This email is also a test for me, as I had some troubles locally where mail
was blocked so I want to see that it still arrives. Please ignore).
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Ente
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.rna.nl/the-book-edition-ii
read this without
understanding any of the technical references. Just skip over them, their
specifics are not important to the story. They are real enough, though. You
can trust me on that, or ask your engineers.}
\stoptext
%%%
Gerben Wierda (LinkedIn &
That fixed it. Thanks.
G
On 23 Jul 2021, at 13:22, Wolfgang Schuster
wrote:
>
> Gerben Wierda schrieb am 23.07.2021 um 12:35:
>> My font setup is like this:
>> [...]
>> Now, both worked earlier today. But I’ve lost the old Optima font somehow.
>> I
ind the instructions. Can someone enlighten me?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <ht
> On 21 Jul 2021, at 22:38, Nicola wrote:
>
> On 2021-07-21, Gerben Wierda <mailto:gerben.wie...@rna.nl>> wrote:
>>> On 19 Jul 2021, at 09:56, Nicola wrote:
>>>
>>> On 2021-07-18, Gerben Wierda wrote:
>>>> PS. switching \kap an
> On 19 Jul 2021, at 09:56, Nicola wrote:
>
> On 2021-07-18, Gerben Wierda wrote:
>> PS. switching \kap and \bf has an interesting result, the first
>> character of the words is not in bold. This did not happen with
>> lettrine in mkii
>
> I do not have an answ
knuth
\stoptext
both the initial and the bold stuff after it is indented. With hoffset I can
move the initial, but not what comes after. I have been experimenting but
haven’t found a way to solve this.
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Archit
em,
30Slope=0em,
31Ante=,
32FontHook=,
33TextFont=\sc,
34Image=no]
to lmtx. (Basically, ConTeXtgarden gives my mike info for lettrine)
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
> On 15 Jul 2021, at 16:00, Henning Hraban Ramm wrote:
>
>>
>> Am 15.07.2021 um 12:19 schrieb Gerben Wierda :
>>
>>> On 12 Jul 2021, at 12:15, Henning Hraban Ramm wrote:
>>>
>>>
>>>
>>>> Am 12.07.2021 um
> On 12 Jul 2021, at 12:15, Henning Hraban Ramm wrote:
>
>
>
>> Am 12.07.2021 um 10:25 schrieb Gerben Wierda :
>>
>> Years ago I wrote a book (Chess and the Art of Enterprise Architecture)
>> using ConTeXt.
>>
>> The setup was (I think T
:
/Library/TeX/texbin:/usr/local/context-osx-64/tex/texmf-osx-64/bin:
Thanks,
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/&g
> On 22 Feb 2021, at 17:59, Henning Hraban Ramm wrote:
>
>
>
>> Am 22.02.2021 um 16:14 schrieb Gerben Wierda :
>>
>> I’m normall using Optima Nova on my system, e.g. by defining a font like
>> this:
>>
>>
>> \definefontfamily
to experiment with Gill Sans, but that fails with
fonts > defining > unable to define 'GillSans.ttc' as
'archimate-14pt-ss-tf-0--0'
It is here:
/System/Library/Fonts/Supplemental/GillSans.ttc
What should I do to be able to use that font?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.lin
foo.at[“attribute:B”]
I looked at the code and guessed this. Still haven’t found really good
documentation for lua, lua in ConTeXt, and especially theXML stuff (it’s all
written as \xmlsomething TeX commands. No idea if this is ConTeXt, lua or
whatever but it works.
Gerben Wierda (LinkedIn
If I have an XML element like this:
and it has been read in a lua variable foo, I can get at attribute x with
foo.at.x
But how do I get at attribute:B?
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>)
R Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/> (main site)
> On 9 Jul 2020, at 08:37, Aditya Mahajan wrote:
>
> On Wed, 8 Jul 2020, Gerben Wierda wrote:
>
>> I found out this in the PDF spec:
>>
>> The minimum page size should be 3 by 3 units in default user space; the
>> maximum should be 14,400 by 14,400 uni
0 9:08 AM, Taco Hoekwater wrote:
>>> On 9 Jul 2020, at 08:32, Hans Hagen wrote:
>>>
>>> On 7/8/2020 8:14 PM, Gerben Wierda wrote:
>>>> I found out this in the PDF spec:
>>>> The minimum page size should be 3 by 3 units in default user space;
nux) open the PDF output without warnings nor issues.
>
> Jairo :)
>
> El mar., 7 de jul. de 2020 a la(s) 17:50, Gerben Wierda (gerben.wie...@rna.nl
> <mailto:gerben.wie...@rna.nl>) escribió:
> The following code:
>
> \startMPpage[instance=doublefun]
> draw (0,
The following code:
\startMPpage[instance=doublefun]
draw (0,0)--(100,0) dashed withdots;
\stopMPpage
When run through LuaMetaTeX produces a PDF about which Acrobat complains:
The dimensions of this page are out-of-range. Page content might be
truncated.
and Adobe InDesign cannot
According to the XML manual:
<< 2.1 >> TEX versus LUA
It will not come as a surprise that we can access xml files from TEX as well as
from Lua. In fact there are two methods to deal with xml in Lua. First there
are the low level xml functions in the xml namespace. On top of those functions
I’m trying to get a real random number in METAPOST
MWE:
\startMPpage[instance=doublefun]
show uniformdeviate 60;
\stopMPpage
Every time I run this, it shows the same result. I tried playing around with
the randomseed, but for instance when I do two runs shortly after each other
they still are
Given the following XML snippet
OmaFoo
I’ve been trying to find out how I can access XML node properties/attributes in
lua other than via the .at syntactic scheme but using the property/attribute
name as a string.
E.g., currently I do:
someVar = someNode.at.someProperty
but I would like to do something like
someVar =
According to the mkiv manual, there is a \xmltag which I think should translate
to xml.tag() in lua.
But while xml.name() works, xml.tag() fails:
attempt to call a nil value (field 'tag')
Should xml.tag() work?
I’ve used:\startMPpage[instance=doublefun]% Inspired by and largely copied from Donald Knuth's METAFONT dangerous bend glyphh=11;u=h/15;w=h*8.5/4.6;heavyline=2;y1=25/27h;x4=0;x1+x1=x1a+x1b=x4b+x2a=x4+x2=x4a+x2b=x3b+x3a=x3+x3=w;x4a=x4b=x4+u;
I would like to be able (during development) to draw paths where the points of
the path (and maybe thing slike directions) are visualised. E.g. a path where
each pair in teh path is also drawn as a dot and maybe teh directions drawn as
small arrows.
Does someone have such a beast lying around?
To honour Donald Knuth, I’ve use his ‘dangerous bend’ (with attribution of
course) in one of my publications. But I only had a low res image. Is the code
of this symbol available somewhere so I can do it proper justice in a next
edition?
G
,
force=yes]
\definefontfamily
[archimate]
[ss]
[Optima nova LT Pro]
[tf=style:Demi,
bf=style:Heavy,
it=style:Medium Italic,
bi=style:Heavy Italic]
\setupbodyfont[archimate]
G
> On 24 May 2020, at 13:50, Gerben Wierda wrote:
>
>
>
>> On 24
I’ve decided to buy the Optima Nova font. But now that I use it, I run into the
problem that suddenly my fallback for Cyrillic has stopped working.
\definefallbackfamily
[archimate]
[ss]
[Helvetica]
[preset=range:cyrillic,
tf=style:light,
it=style:lightoblique,
bf=style:regular,
> On 24 May 2020, at 12:40, Gerben Wierda wrote:
>
>
>
>> On 24 May 2020, at 12:26, Gerben Wierda > <mailto:gerben.wie...@rna.nl>> wrote:
>>
>>
>>
>>> On 24 May 2020, at 12:16, Gerben Wierda >> <mailto:gerben.wie...
> On 24 May 2020, at 12:26, Gerben Wierda wrote:
>
>
>
>> On 24 May 2020, at 12:16, Gerben Wierda > <mailto:gerben.wie...@rna.nl>> wrote:
>>
>> I’ve decided to buy the Optima Nova font. But now that I use it, I run into
>> the problem th
> On 24 May 2020, at 12:16, Gerben Wierda wrote:
>
> I’ve decided to buy the Optima Nova font. But now that I use it, I run into
> the problem that suddenly my fallback for Cyrillic has stopped working.
>
> \definefallbackfamily
> [archimate]
> [ss]
>
> On 23 May 2020, at 20:06, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Pablo Rodriguez schrieb am 23.05.2020 um 20:02:
>> On 5/23/20 11:52 AM, Gerben Wierda wrote:
>>> []
>>> Actually, my setup is Optima with Helvetica used for Cyrillic:
>>>
>>
Wityh this working example:
\starttext
The quick brown fox jumped over the lazy dog
\definefontfeature
[effect-widen]
[effect={width=.2,delta=0.3}]
\definedfont[Sans*widen,effect-widen]
The quick brown fox jumped over the lazy dog
\stoptext
I am puzzling to turn my working \definedfont into
> On 23 May 2020, at 14:46, Wolfgang Schuster
> wrote:
>
> Henning Hraban Ramm schrieb am 22.05.2020 um 17:39:
Am 22.05.2020 um 15:09 schrieb Wolfgang Schuster
:
>>>
>>> Alan Bowen schrieb am 22.05.2020 um 14:33:
In my project, I process a single product file by enabling
> On 23 May 2020, at 01:49, Rik Kabel wrote:
>
> If the OP simply wants the width of a string, one can use \setwidthof#1\to#2.
>
> \define\String{pqrs}
> \setwidthof{\String}\to\Wdth
> \String\ is \Wdth\ wide.
>
> \setwidthof{{\tfb\em\String}}\to\Wdth
> {\tfb\em\String} is \Wdth\ wide.
>
>
> On 19 May 2020, at 15:22, Garulfo wrote:
>
> Hi,
>
> I hope you're all doing well.
>
> Please, you will find a proposal to update the Manuals page on the wiki:
> https://wiki.contextgarden.net/ManualsGallery
>
> 2 objectives:
> 1/ to make something more visual, to help the user identify
> On 19 May 2020, at 20:11, Hans Hagen wrote:
>
> On 5/19/2020 5:37 PM, Wolfgang Schuster wrote:
>> Gerben Wierda schrieb am 19.05.2020 um 13:42:
>>> OK. I just noticed in lmtx documentation that \paperheight and \paperwidth
>>> primitives have been removed,
Why doesn't
\starttext
\externalfigure[foo.pdf][width=\pagewidth]
\stoptext
work? Without [width=\pagewidth] it works.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
1 - 100 of 541 matches
Mail list logo