[NTG-context] Re: Support Chinese Date Conversion

2023-11-29 Thread Yihan Song
Hi Hans, That works for me, I patch the core-con.lua with your implementation, update the local cache by running `mtxrun --script cache --make`, context my document and get the same "as-is" result as before, I think that would be a valuable idea to have an extra as-is function for potential number

[NTG-context] Re: Support Chinese Date Conversion

2023-11-29 Thread Hans Hagen
On 11/29/2023 7:56 AM, Yihan Song wrote: Dears, I am opening a PR  to improve the Chinese date conversion but it seems that repo is just a mirror site without development activities, can someone help to review this one? sending patched files

[NTG-context] Re: Support ... (was: Support bei Einstieg in ConText)

2003-09-27 Thread Steffen Wolfrum
>The following message was sent by Patrick Gundlach <[EMAIL PROTECTED]> on Sat, 27 Sep >2003 07:32:02 +0200. > >> Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> >> Hi, >> >> > Gibt es etwa B¸cher zum Thema ConTeXt? >> >> come on, guys. Posting in a wrong language can happen. So what. >> Answeri

Re: [NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-27 Thread Matthew Huggett
Patrick Gundlach wrote: Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> writes: Hi, Gibt es etwa Bücher zum Thema ConTeXt? come on, guys. Posting in a wrong language can happen. So what. Answering (an obviously private mail posted in the ML) here in the same language on this mailinglist is not the b

[NTG-context] Re: Support ...

2003-09-27 Thread Patrick Gundlach
Hi, Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I asked some friends, and we discussed on this topic, trying to find > a suitable way, to get the message transferred, did they suggest to write english on an english mailinglist? > Btw.: Why didn't you quote that second sentence? I was in a

[NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-27 Thread Patrick Gundlach
Hans Hagen <[EMAIL PROTECTED]> writes: Hi, > % \ifx\language\problem \WeCanMakeAnExtraList \fi Then we might get the following error Underfull \inbox (23.14839msgs too few) ... Patrick -- You are your own rainbow! ___ ntg-context mailing list [EMAI

[NTG-context] Re: Support ... (was: Support bei Einstieg in ConText)

2003-09-27 Thread Steffen Wolfrum
>The following message was sent by Patrick Gundlach <[EMAIL PROTECTED]> on Sat, 27 Sep >2003 07:32:02 +0200. > >> Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> >> Hi, >> >> > Gibt es etwa B¸cher zum Thema ConTeXt? >> >> come on, guys. Posting in a wrong language can happen. So what. >> Answeri

Re: [NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-27 Thread Hans Hagen
At 07:32 27/09/2003 +0200, you wrote: \dontexpand & \keepitprivate \& for the rest: I agree -) % \ifx\language\problem \WeCanMakeAnExtraList \fi Hans - Hans Hagen | PRAGM

Re: [NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-27 Thread Willi Egger
dlach" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Saturday, September 27, 2003 7:32 AM Subject: [NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText > Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Hi, > > > Gibt es etwa Bücher zum Thema ConTeXt? > > c

[NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-26 Thread Patrick Gundlach
Steffen Wolfrum <[EMAIL PROTECTED]> writes: Hi, > Gibt es etwa Bücher zum Thema ConTeXt? come on, guys. Posting in a wrong language can happen. So what. Answering (an obviously private mail posted in the ML) here in the same language on this mailinglist is not the best thing, but this can happen

Re: [NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-26 Thread Henning Hraban Ramm
Am Freitag, 26.09.03, um 11:33 Uhr (Europe/Zurich) schrieb [EMAIL PROTECTED]: Since I don\'t have enough time do learn Context properly at this moment - but need some documents printed for students I ask you for some payed support: I don't have enough time to give payed support. - Install a Cont

[NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-26 Thread Patrick Gundlach
Hello out there, > Please excuse me, Patrick. It's my first time in a mailing-list ... > and I made another mistake: I've send my question twice. So, please > be patient with me. I promise less mistakes :-) Let me quote my favorite super ellipse: "The road to wisdom? Well it's plain & simple to

AW: [NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-26 Thread Dr . Jörg Kopp
> [for those who are interested: The rest of the original posting was > about support request for layout, converting documents, etc.] > Patrick Please excuse me, Patrick. It's my first time in a mailing-list ... and I made another mistake: I've send my question twice. So, please be patient with m

[NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-26 Thread ml-context
I try it again in english: I stopped a long suffer with Winword - and want to write/print longer documents with Context now. Since I don\'t have enough time do learn Context properly at this moment - but need some documents printed for students I ask you for some payed support: - Install a Co

[NTG-context] Re: Support bei Einstieg in ConText

2003-09-26 Thread Patrick Gundlach
[EMAIL PROTECTED] writes: Hello Jörg, > Nach langem Winword-Leiden habe ich mich nun entschlossen > für längere Texte auf ConTeXt umzusteigen. (winword suffering -> switch to ConTeXt) this is very sensible. Welcome to ConTeXt. But you have to realize that this mailinglist is read by many peop