Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-26 Thread Bruce Momjian
Applied by Peter. --- Alvaro Herrera wrote: > Patchers, > > Here is a patch related to NLS that > > - adds .y files to gettext-files in backend/nls.mk. gram.y contains > several translatable messages that are not catche

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-15 Thread Peter Eisentraut
Alvaro Herrera writes: > - adds .y files to gettext-files in backend/nls.mk. gram.y contains > several translatable messages that are not catched by update-po unless > the gram.c file is generated. I don't know if this is desirable but I > think it's better to have to gram.y file processed

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Peter Eisentraut
Tom Lane writes: > Hm, I deliberately left those the way they were on the basis of the > advice in the NLS documentation: avoid assembling sentences out of > fragments. Now I can see that the type names involved in these things > might be considered untranslatable, but could there be any problems

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Tom Lane
Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I just realized that scan.l should also be included, because there are > four or five strings in there. But maybe the pot should instead be > generated on a non-clean tree so those strings are extracted from the .c > files? I downloaded the postgres.po

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Tom Lane
Peter Eisentraut <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Tom Lane writes: >> plpgsql's .y and .l files need to be considered also > Translation of loadable modules is completely unchartered territory. If > someone wants to provide patches to include the strings of some PLs into > the backend catalog for no

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Peter Eisentraut
Tom Lane writes: > plpgsql's .y and .l files need to be considered also Translation of loadable modules is completely unchartered territory. If someone wants to provide patches to include the strings of some PLs into the backend catalog for now, I won't object, but in the future we need a better

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Tom Lane
Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> writes: > - makes more translator-friendly the messages in gram.y, because a lot > of them are only a keyword away of being equal. This avoids having > the translator process the same thing several times. Hm, I deliberately left those the way they were on th

Re: [PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Alvaro Herrera
On Sun, Sep 14, 2003 at 02:14:22AM -0400, Alvaro Herrera wrote: > - adds .y files to gettext-files in backend/nls.mk. gram.y contains > several translatable messages that are not catched by update-po unless > the gram.c file is generated. I don't know if this is desirable but I > think it'

[PATCHES] NLS changes

2003-09-14 Thread Alvaro Herrera
Patchers, Here is a patch related to NLS that - adds .y files to gettext-files in backend/nls.mk. gram.y contains several translatable messages that are not catched by update-po unless the gram.c file is generated. I don't know if this is desirable but I think it's better to have to gram.