Re: [Off-topic]

2008-11-09 Conversa mvillarino
O Sábado 08 Novembro 2008 21:44, Adrián Chaves Fernández escribiu: :-D Erro moi frecuente o de escribir ahí co h no medio como en castelán, Cago nas sandalias de x.c.! pois tes razón... cando deixei de empregar a norma reintegrada non mirei iso ,e como era ai, pensei que se empregaría ahí, con

[Consulta] Lista de falsos amigos

2008-11-09 Conversa mvillarino
falso amigo Expresión dunha lingua que formalmente se asemella a unha palabra doutra lingua que ten, non embargante, un ‹significado› distinto ou polo menos unha ‹acepción› diferente. Obs. — Os falsos amigos poden ser palabras homógrafas ou case homógrafas: [en] global *global =

Re: [Consulta] Lista de falsos amigos

2008-11-09 Conversa Javier Pico
Iso recordoume á miña profesora de inglés do instituto, que nos insistía moito no tema dos false friends sobre todo no caso de Actual [real] Current [actual]. 2008/11/9 mvillarino mvillar...@gmail.com falso amigo Expresión dunha lingua que formalmente se asemella a unha palabra doutra lingua

Re: [G11n] g11n_v2:manual de localización de software

2008-11-09 Conversa Xosé
digalego recomenda algarismo sobre algoritmo. Xosé

Re: [Consulta] Lista de falsos amigos

2008-11-09 Conversa Xosé
On Sunday 09 November 2008 12:44:33 mvillarino wrote: falso amigo ... Ao fío dos comentarios que puxen na rolda g11n, no fío onde comentei unhas palabras que non aparecían no corrector ortográfico do Hunspell, e onde dicía de facer un novo recurso con Falsos amigos, permitídesme engadir en

Re: logo trasno

2008-11-09 Conversa Leandro Regueiro
Finalmente estiven conversando algo con Denís o outro día, e resulta que igual é mellor por un lado ter unha mascota (o trasno), e por outra banda ter un logo simple. Por certo, moi chulas as imaxes esas. Ata logo, Leandro Regueiro 2008/11/8 damufo dam...@gmail.com:

Re: [Consulta] Lista de falsos amigos

2008-11-09 Conversa Leandro Regueiro
2008/11/9 Xosé xoseca...@gmail.com: On Sunday 09 November 2008 12:44:33 mvillarino wrote: falso amigo ... Ao fío dos comentarios que puxen na rolda g11n, no fío onde comentei unhas palabras que non aparecían no corrector ortográfico do Hunspell, e onde dicía de facer un novo recurso con

Re: [Dúbida] Refactoring

2008-11-09 Conversa Leandro Regueiro
2008/11/8 Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com: Nunha búsqueda rápida atopei [ http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=190709 ] que polo visto refactoring é un neoloxismo de ámbito tecnolóxico, pero que, polo visto [ http://es.wikipedia.org/wiki/Refactorizaci%C3%B3n ] xa se adaptou ó