Re: Guía de ferramentas para mestres

2013-02-21 Conversa Antón Méixome
Ola Rafa, Conta comigo 2013/2/21 Asoc. de Usuarios de SwL de Melide melisa.mel...@gmail.com Ola, bo día, preciso de axuda para rematar unha tradución que comecei durante a miña estadía na OSL do CIXUG. Trátase dun gráfico que recolle as diferentes ferramentas que posúe Moodle para o

Ferramentas para xestionar localización en Ruby

2012-06-14 Conversa Antón Méixome
Atopei isto que pode ser interesante desde o punto de vista dos desenvolvedores e dos tradutores de proxectos Ruby https://github.com/pejuko/i18n-translators-tools ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: Ferramentas de idioma para LibreOffice

2011-03-10 Conversa Antón Méixome
Si, eu tamén comprobo que todo o que funciona con OOo funciona en LibO. As ligazóns das extensións e utilidades máis actualizadas están como xa dixo Leandro en http://blog.openoffice.gl/recursos-ortograficos/ Con todo, viría ben organizar toda esa panoplia de ferramentas. 2011/3/10 damufo dam

Ferramentas de idioma para LibreOffice

2011-03-09 Conversa Enrique Estévez Fernández
Ola a todos. Na universidade estamos a precisar ligazóns aos correctores ortográficos para o galego e o castelán para o LibreOffice, xa que se vai a decidir instalar nos equipos con Windows dita suite ofimática en ambos idiomas. Os paquetes para interface xa están, agora precisan os correctores e

Re: Ferramentas de idioma para LibreOffice

2011-03-09 Conversa Leandro Regueiro
2011/3/9 Enrique Estévez Fernández e...@keko.me: Ola a todos. Na universidade estamos a precisar ligazóns aos correctores ortográficos para o galego e o castelán para o LibreOffice, xa que se vai a decidir instalar nos equipos con Windows dita suite ofimática en ambos idiomas. Os paquetes

Re: Ferramentas de idioma para LibreOffice

2011-03-09 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Contame un técnico da universidade q 2011/3/9 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com: 2011/3/9 Enrique Estévez Fernández e...@keko.me: Ola a todos. Na universidade estamos a precisar ligazóns aos correctores ortográficos para o galego e o castelán para o LibreOffice, xa que se

Re: Ferramentas de idioma para LibreOffice

2011-03-09 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Escapouse o correo, jeje. Contame un técnico da universidade que non é capaz de instalar o corrector ortográfico de mancomun, que ahí pode estar o fallo, en LibreOffice. Os recursos das ligazóns, tiran co libreOffice 3.3.1. Se alguén mo pode confirmar agradecese. Un saúdo. 2011/3/9

Re: Ferramentas de idioma para LibreOffice

2011-03-09 Conversa Antón Méixome
A ver se o podo comprobar hoxe pola tarde 2011/3/9 Enrique Estévez Fernández keko...@gmail.com: Boas. Escapouse o correo, jeje. Contame un técnico da universidade que non é capaz de instalar o corrector ortográfico de mancomun, que ahí pode estar o fallo, en LibreOffice. Os recursos das

Sobre ferramentas do Translate Toolkit

2009-07-23 Conversa Antón Méixome
Alguén utiliza Virtaal ? Estou a traducilo Antón

Ferramentas para revisión de traducións

2006-08-11 Conversa mvillarino
Engadin unha no wiki, dentro da sección de ferramentas para tradutores, onde cito algunhas ferramentas que poden ser úteis para a revisión de proxectos de tradución. Idea aumentando coas que saibades. -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD

Ferramentas web (era [Re: é posíbel unha reunión?])

2006-06-22 Conversa Felipe Gil Castiñeira
Ola, Como sigo sendo un gran defensor das ferramentas web para facilitar a colaboración, creo que estaría moi ben (a curto/medio prazo) a instalación no servidor de trasno de Pootle (http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle). Mellorou moito ultimamente, e de acordo co «roadmap» que teñen

Ferramentas

1999-10-09 Conversa Xaquin Lores Torres
Hola Xa por fin teño a miña potato andando e quero empezar a traducir algo. Pensei que me sería moi util poder ver con facilidade o que xa se fixo en galego, portugués, e español. A cuestion é como fago para facilmente (non son informático ;-) ) poder buscar unha palabra ou expresion en todolos

Re: Ferramentas

1999-10-09 Conversa Rub�n
Xaquin Lores Torres escribíanos o 03 de Oct de 1999: Quero traducir a expresion x e busco esa expresion en todolos pot galegos, teño como resultado as mensaxes orixinais e as traducidas nas que apareza a expresion, e caso de necesitalo faría o mesmo co resto dos idiomas. ¿vos como