Conector ?
2011/2/1 Fran Diéguez frandieg...@gnome.org
Ola a todos,
Traducindo o Anjuta, contorno de desenvolvemento para GNOME, aparece un
«palabro».
«Linker» flags
o linker é unha parte, neste caso, do compilador gcc que se encarga de
unir as bibliotecas de programación ao noso
2011/2/1 Antón Méixome cert...@certima.net:
Moi interesante e con tanto que ten para aprender pero tremendo tamén
The Art of Community
http://www.artofcommunityonline.org/2009/09/18/the-art-of-community-now-available-for-free-download/
Non é libre: Today I am pleased to announce the general
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Segundo
http://sli.uvigo.es/CLUVI/cluvi.php?logalizaL1=linkerlogalizaL2=direccionconsulta=en-gl-logaliza
en KDE4 hai untra dución como enlazador
Se se busca en http://en.gl.open-tran.eu/suggest/linker di que xa se
traducira como «vinculador» na
2011/2/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2011/2/1 Antón Méixome cert...@certima.net:
Moi interesante e con tanto que ten para aprender pero tremendo tamén
The Art of Community
http://www.artofcommunityonline.org/2009/09/18/the-art-of-community-now-available-for-free-download/
Na miña opinión, podes pagar a quen queiras, tradutores, deseñadores,
maquetadores... mais non podes facer unha edición venal, nin sequera para
cubrir gastos.
2011/2/1 Antón Méixome cert...@certima.net
2011/2/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2011/2/1 Antón Méixome
Ola.
De pasada rápida. En creative commons, fai agora xa un tempo abriuse
un debate para ver ata onde chegaba a claúsula non comercial, xa que
non todos entendía o mesmo. Non sei en que acabou, non o seguín.
Esperaba que alguén publicara conclusións.
Pero o debate está ahí. Ata onde chegar o non
2011/1/31 Fran Diéguez fran.dieg...@mabishu.com:
Nas vindeiras semanas comezará o desenvolvemento do proxecto do servidor
de TMX centralizado.
Temos un pequeno documento descritivo do proxecto accesíbel en linha.
2011/2/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2011/1/31 Fran Diéguez fran.dieg...@mabishu.com:
Nas vindeiras semanas comezará o desenvolvemento do proxecto do servidor
de TMX centralizado.
Temos un pequeno documento descritivo do proxecto accesíbel en linha.
2011/1/31 Gonçalo Cordeiro gzcorde...@gmail.com:
Em 31-01-2011 12:05, Leandro Regueiro escreveu:
2011/1/30 Gonçalo Cordeiro gzcorde...@gmail.com:
Em 30-01-2011 12:38, Leandro Regueiro escreveu:
2011/1/30 Gonçalo Cordeiro gzcorde...@gmail.com:
Em 28-01-2011 23:28, Leandro Regueiro escreveu:
2011/1/27 Antón Méixome cert...@certima.net:
2011/1/27 Fran Dieguez lis...@mabishu.com:
Por favor,
anotade estas cousas para as Trasnadas. Coido e cada vez me asevero máis
que a forma máis oficiosa e cómoda para todos é asentar terminoloxía
dentro do marco das Trasnadas (aka en persoa).
2011/1/27 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Direi, eu mairitariamente atopo ese conflito en cousas como Trasmissión ou
Tucan (que aínda non lle funciona o upload pero xa está na IU) e aí e onde
emprego upload, enviar, tamén nos casos de sincronización como o ChromeOS
nos que enviamos os
é tentar un streaming e que a xente opine por MI/IRC ?
2011/2/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2011/1/27 Antón Méixome cert...@certima.net:
2011/1/27 Fran Dieguez lis...@mabishu.com:
Por favor,
anotade estas cousas para as Trasnadas. Coido e cada vez me asevero máis
que a
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
é tentar un streaming e que a xente opine por MI/IRC ?
Alberto Permuy, o de O Zulo, brindásenos a artellarnos o streaming, como
xa fixeron na xuntanza do último Software Freedom Day
2011/2/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2011/1/27
Para o caso das buscas coido que lucene é a mellor opción.
Grazas polas suxestións, vou completando o documento.
O Mar, 01-02-2011 ás 13:29 +0100, Leandro Regueiro escribiu:
2011/2/1 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com:
2011/1/31 Fran Diéguez fran.dieg...@mabishu.com:
Nas vindeiras
Si, actualmente esta como vinculador pero marqueino como fuzzy para
revisalo.
Por iso fixen a pregunta.
O Mar, 01-02-2011 ás 12:29 +0100, Leandro Regueiro escribiu:
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Segundo
Na miña opinión, calquera limitación do uso con lucro faría que deixase de ser
libre.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
E como o poño en galego? Porque non lle vexo a opción, e o android da miña
HTC non ten galego como opción de lingua :(
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
Alguén que teña un dispositivo android, podería instalar o FBReaderJ e
facer unhas capturas en galego ?
http://www.fbreader.org/
En Options →Language, debera ter unha opción de Language default (falo de
memoria) e aí escoller o galego
2011/2/1 Xabier Villar xabier.vil...@gmail.com
E como o poño en galego? Porque non lle vexo a opción, e o android da miña
HTC non ten galego como opción de lingua :(
2011/2/1 Miguel
Non vexo tal opción... e como non a teño rooteada non podo facerche unha
captura. A ver se pola noite lla fago de modo mais pedestre coa cámara de
fotos :P
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
En Options →Language, debera ter unha opción de Language default (falo de
memoria) e aí
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
2011/2/1 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com
é tentar un streaming e que a xente opine por MI/IRC ?
Alberto Permuy, o de O Zulo, brindásenos a artellarnos o streaming, como
xa fixeron na xuntanza do último Software Freedom Day
Iso xa o vexo moito
Verdade. +1
Pero pode ser interesante para traducir igualmente. Eu non comparto a
cláusula non-comercial.
Saúdos.
2011/2/1 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
Na miña opinión, calquera limitación do uso con lucro faría que deixase de ser
libre.
2011/1/26 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Retomo este fío xa que no mesmo aplicativo aparéceme:
HEAP SNAPSHOTS
- description: A label for the heap snapshots list (all caps).
Get a heap snapshot by pressing the %{BUTTON} button on the status bar.
- description: Help text on how to get a
2011/1/27 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
http://trasno.net/lurker/search/20121130.23.0...@reverter.gl.html
Eu estou a empregar reverter xa desde fai bastante tempo. desde que
aplicara aquela famosa revisiónda que falaramos de anovar/actualizar
Non son quen de ver que isto se
Podes sacar capturas de pantalla coa ferramenta do SDK chamada ddms.
Saúdos
O Mar, 01-02-2011 ás 18:13 +0100, Xabier Villar escribiu:
Non vexo tal opción... e como non a teño rooteada non podo facerche
unha captura. A ver se pola noite lla fago de modo mais pedestre coa
cámara de fotos :P
Neso ando (teño a cámara sen batería, así que teño tempo pa enredar :P),
pero non hai maneira. Conseguín que me detecte que teño o teléfono
conectado, pero non o modelo (pono con interrogantes) e non me deixa facer
nada con el. Debe ser un problema de permisos, pero non consigo facelo
funcionar co
25 matches
Mail list logo