RE: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 22

2012-05-16 Conversa Susana Brandariz
Subject: Re: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 20 Message-ID: CAGcQryrQi0+NrM56O-7AQ7V5pMag55_wKLYbFFqmLrXkOB=t...@mail.gmail.com Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 2012/5/15 Susana Brandariz susana_branda...@hotmail.com: Hai algunha maneira de chegar aos alumnos de tradución de

RE: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 20

2012-05-15 Conversa Susana Brandariz
. Temas do día: 1. RE: [Difusión] Trasnada 12.0 (Lucia.Morado) 2. Re: [Difusión] Trasnada 12.0 (Miguel Branco) 3. Re: [Difusión] Trasnada 12.0 (Susana Brandariz) -- Message: 1 Date: Mon, 14 May 2012 14:15:15 +0100 From

[Colaboración] Axuda coa tradución das seguintes cadeas

2012-03-28 Conversa Susana Brandariz
Temas do día: 1. Re: [Colaboración] Axuda coa tradución das seguintes cadeas (mvillarino) -- Non sei se estou editando ben a mensaxe, estou case segura de que tiña que escribir debaixo... En fin: fixen un intento

traducir

2012-01-27 Conversa Susana Brandariz
sermos máis accesibles e útiles, como ti ben que notaches. Date: Wed, 21 Dec 2011 15:00:28 + From: Susana Brandariz susana_branda...@hotmail.com Subject: COLABORAR COMO VOLUNTARIA Saúdos Gustaríame colaborar axudando na tradución dalgún proxecto (Ubuntu, Gnome...) polo que acabo de

RE: Resumo de Proxecto, vol 21, envío 3

2012-01-12 Conversa Susana Brandariz
� a responder. Temas do día: 1. Re: COLABORAR TRADUCINDO (Enrique Estévez Fernández) 2. RE: COLABORAR TRADUCINDO (Susana Brandariz) 3. Cursos Android Esencial e Profesional - CRF ASOLIF (brenlla) -- Message

RE: COLABORAR TRADUCINDO

2012-01-11 Conversa Susana Brandariz
@trasno.net; susana_branda...@hotmail.com Subject: Re: COLABORAR TRADUCINDO Date: Wed, 11 Jan 2012 15:45:52 +0100 From: mvillar...@gmail.com En Wed, 11 Jan 2012 13:45:00 +0100, Susana Brandariz susana_branda...@hotmail.com escribió: coñezo algunhas linguaxes de programación... JavaScript, C

COLABORAR COMO VOLUNTARIA

2011-12-21 Conversa Susana Brandariz
Saúdos Gustaríame colaborar axudando na tradución dalgún proxecto (Ubuntu, Gnome...) polo que acabo de subscrimirme á lista e estiven botando unha ollada á documentación da páxina, sobre todo á Wiki aínda que algunhas ligazóns están rotas. Non entendo moi ben se debo solicitar que se me