O Mar, 12-08-2008 ás 10:37 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
Por certo, avanzades algo na tradución das vosas respectivas campañas?
Eu aínda non empezara (non tiven moito tempo), pero agora estou en semana de
vacacións e vou aproveitalo. Estou a instalar o wesnoth xa nun portátil ao
que
Por certo, avanzades algo na tradución das vosas respectivas campañas?
Eu aínda non empezara (non tiven moito tempo), pero agora estou en semana de
vacacións e vou aproveitalo. Estou a instalar o wesnoth xa nun portátil ao
que lle metín Ubuntu (sobre a propia instalación de Windows, pero algo
2008/8/8 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Dwarvish Arcanister --The Sceptre of Fire
-- non tedes ningunha idea para isto?? Descrición, para axudar:
http://www.wesnoth.org/units/1.4/C/Dwarvish%20Arcanister.html parece
ser unha evolución do runemaster. Poño a continuación as
Dwarvish Arcanister --The Sceptre of Fire
-- non tedes ningunha idea para isto?? Descrición, para axudar:
http://www.wesnoth.org/units/1.4/C/Dwarvish%20Arcanister.html parece
ser unha evolución do runemaster. Poño a continuación as poucas
traducións a outros idiomas que atopei:
cat:
Dwarvish Dragonguard
-- anano fusileiro se ninguén se opón
anano fusileiro FIXADO
Dwarvish Masked Dragonguard --The Hammer of Thursagan
anano *** enmascarado
anano fusileiro enmascarado FIXADO
Drake Slasher
--Perforador dragón (Slash é un corte rápido e penetrante)
--XXX rebandador
O Mér, 06-08-2008 ás 12:15 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
Dwarvish Dragonguard
-- anano fusileiro se ninguén se opón
anano fusileiro FIXADO
Dwarvish Masked Dragonguard --The Hammer of Thursagan
anano *** enmascarado
anano fusileiro enmascarado FIXADO
Drake Slasher
O Mar, 29-07-2008 ás 12:05 +0200, Leandro Regueiro escribiu:
Xa que vexo que ninguén se opón ás traducións propostas vounas ir
fixando. Se hai queixas sobre estas ou outras dicideo en canto
queirades, pero que sexa canto antes.
Ademais hai certas unidades que ainda non temos nin idea de como
Xa que vexo que ninguén se opón ás traducións propostas vounas ir
fixando. Se hai queixas sobre estas ou outras dicideo en canto
queirades, pero que sexa canto antes.
Ademais hai certas unidades que ainda non temos nin idea de como
traducir, son poucas, así que podiades intentar aportar algunha
8 matches
Mail list logo