Re: El GLUG

2000-01-21 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Sun, Sep 12, 1999 at 11:15:30PM +0200, Jacobo Tarrio escribiu: internacionalización da bash... pois non é o único, tampouco parecen ter os paquetes diffutils, findutils, e algún outro máis. :-?? Ben, pero no servidor canadiano onde están as cousas hai un po. :-? Hei preguntar a François

Re: El GLUG

1999-09-20 Conversa Jacobo Tarrio
O Fri 10 Sep 1999 16:28:49 +0200, Jesus Bravo Alvarez escribía: E se se miran as páxinas dos dous proxectos, ¡non aparece por ningures o outro! Son un parvo. Solucionado :- -- Tarrío Fidonet: 2:348/102.11 (Compostela) -- Para sair desta

Re: El GLUG

1999-09-12 Conversa Jacobo Tarrio
O Fri 10 Sep 1999 16:28:49 +0200, Jesus Bravo Alvarez escribía: E volto a dicir o que puxen aquí hai dez días. En lugar dun proxecto pangalaico (góstame esa palabriña :-) ), existen un proxecto do GLUG chamado GZ Linux, e outro do GPUL chamado traduccion ;) Ten coidado, non digas que

Re: El GLUG

1999-09-12 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Fri, Sep 10, 1999 at 11:35:40PM +0200, Jacobo Tarrio escribió: E volto a dicir o que puxen aquí hai dez días. En lugar dun proxecto pangalaico (góstame esa palabriña :-) ), existen un proxecto do GLUG chamado GZ Linux, e outro do GPUL chamado traduccion ;) Ten coidado, non digas que

Re: El GLUG

1999-09-12 Conversa Francisco Xose Vazquez Grandal
Jesus Bravo Alvarez escribió: ¿Entón Francisco Xosé, que está a face-la traducción dos documentos, é do GZLinux ou do gpul-traduccion? :-? Eu son independiente, non pertenzo a ningun grupo. O que pasa e que me parecia interesante suscribirme á lista de correo do gpul por ver se habia

Re: El GLUG

1999-09-12 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Sun, Sep 12, 1999 at 11:06:35AM +0200, Francisco Xose Vazquez Grandal escribió: ¿Entón Francisco Xosé, que está a face-la traducción dos documentos, é do GZLinux ou do gpul-traduccion? :-? Eu son independiente, non pertenzo a ningun grupo. O que pasa e que me parecia interesante

Re: El GLUG

1999-09-12 Conversa Jose Dapena
On Fri, 10 Sep 1999, Jesus Bravo Alvarez wrote: Estiven a mira-la páxina, e baixei algún documento, e (menos mal) usan galego normativo. Eso está ben. E volto de novo ós temas off-topic. Dende fora, mirando o que pasa, semella que vos levades a morrer, o GLUG e o GPUL.

Re: El GLUG

1999-09-12 Conversa Francisco Xose Vazquez Grandal
Jesus Bravo Alvarez escribió: Pero paréceme bastante mal que ti e mais eu comezásemos a traducir antes de coñece-los proxectos. E non é culpa nosa. Paréceme tamén bastante mal que non haixa ningún tipo de coordinación entre os dous grupos. Se fose así, alguén, ou algunha páxina