Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-16 Conversa Alejo Pacín Jul
2011/2/16 Leandro Regueiro 

> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul :
> >
> >
> > 2011/2/16 Leandro Regueiro 
> >>
> >> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul :
> >> > Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
> >> > solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas
> >> > últimas
> >> > veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.
> >> >
> >> > Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó
> >> > proxecto,
> >> > hai traballo pra todos, xDDD.
> >>
> >> Non era mala idea que antes de poñerte a completar as traducións
> >> revises todo o que xa hai para aplicar os consensos da Trasnada. Se
> >> queres explícoche un destes días como facelo de forma rápida co
> >> Pology.
> >
> > Si, non estaba de máis. Está resumida nalgures a lista de termos
> discutidos
> > e adoptados?
>
> En http://www.trasno.net/content/resultados-das-trasnadas tes un
> ficheiro TBX que podes usar no Lokalize (que se mal non lembro é o
> editor que usas ti). Para facilitar a busca das cadeas que hai que
> cambiar recoméndoche que uses o Pology:
> http://wiki.trasno.net/Uso_de_Pology_en_GNOME
>

Anotado.


>
> Se tes dúbidas/comentarios supoño que nos veremos o venres á mañá outra
> vez.
>

Si, mal que nos pese, xDDD.


>
> Deica
>
> >> > 2011/2/15 Alejo Pacín Jul 
> >> >>
> >> >>
> >> >> 2011/2/14 Miguel Bouzada 
> >> >>>
> >> >>> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme
> moi
> >> >>> ben para traballar
> >> >>
> >> >> Graciñas a todos.
> >> >>
> >> >> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
> >> >> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por
> >> >> aí
> >> >> dando tralla (e non é o único), xD.
> >> >>
> >> >> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar
> funcionando.
> >> >>
> >> >>>
> >> >>> 2011/2/14 Leandro Regueiro 
> >> 
> >>  2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
> >>  > Boas.
> >>  >
> >>  > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a
> >>  > xente
> >>  > de
> >>  > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme,
> >>  > ensinarlles o
> >>  > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da
> >>  > miña
> >>  > chave
> >>  > ssh para o svn, etc.
> >>  >
> >>  > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
> >>  > subliñables
> >>  > que falamos/fixemos:
> >>  >
> >>  > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con
> >>  > problemas
> >>  > de
> >>  > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva
> >>  > para
> >>  > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
> >>  > #mandriva-cooker
> >>  > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto
> dende
> >>  > a
> >>  > FIC,
> >>  > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
> >>  > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de
> >>  > traducción
> >>  > en
> >>  > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles
> >>  > falaban de
> >>  > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles
> que
> >>  > eu
> >>  > non
> >>  > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós
> >>  > antes
> >>  > de dar
> >>  > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por
> favor).
> >>  > Así
> >>  > que
> >>  > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
> >>  > Mandriva) e
> >>  > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño
> que
> >>  > tamén
> >>  > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
> >>  >
> >>  > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución
> >>  > destes
> >>  > temas.
> >> 
> >>  Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten
> ben
> >>  e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
> >>  automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente
> prefiro
> >>  Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
> >> 
> >>  Deica
> >>  ___
> >>  Proxecto mailing list
> >>  Proxecto@trasno.net
> >>  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> ___
> >> >>> Proxecto mailing list
> >> >>> Proxecto@trasno.net
> >> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> >>>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> > ___
> >> > Proxecto mailing list
> >> > Proxecto@trasno.net
> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >> >
> >> >
> >
> >
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___

Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-16 Conversa Leandro Regueiro
2011/2/16 Alejo Pacín Jul :
>
>
> 2011/2/16 Leandro Regueiro 
>>
>> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul :
>> > Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
>> > solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas
>> > últimas
>> > veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.
>> >
>> > Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó
>> > proxecto,
>> > hai traballo pra todos, xDDD.
>>
>> Non era mala idea que antes de poñerte a completar as traducións
>> revises todo o que xa hai para aplicar os consensos da Trasnada. Se
>> queres explícoche un destes días como facelo de forma rápida co
>> Pology.
>
> Si, non estaba de máis. Está resumida nalgures a lista de termos discutidos
> e adoptados?

En http://www.trasno.net/content/resultados-das-trasnadas tes un
ficheiro TBX que podes usar no Lokalize (que se mal non lembro é o
editor que usas ti). Para facilitar a busca das cadeas que hai que
cambiar recoméndoche que uses o Pology:
http://wiki.trasno.net/Uso_de_Pology_en_GNOME

Se tes dúbidas/comentarios supoño que nos veremos o venres á mañá outra vez.

Deica

>> > 2011/2/15 Alejo Pacín Jul 
>> >>
>> >>
>> >> 2011/2/14 Miguel Bouzada 
>> >>>
>> >>> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi
>> >>> ben para traballar
>> >>
>> >> Graciñas a todos.
>> >>
>> >> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
>> >> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por
>> >> aí
>> >> dando tralla (e non é o único), xD.
>> >>
>> >> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar funcionando.
>> >>
>> >>>
>> >>> 2011/2/14 Leandro Regueiro 
>> 
>>  2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
>>  > Boas.
>>  >
>>  > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a
>>  > xente
>>  > de
>>  > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme,
>>  > ensinarlles o
>>  > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da
>>  > miña
>>  > chave
>>  > ssh para o svn, etc.
>>  >
>>  > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
>>  > subliñables
>>  > que falamos/fixemos:
>>  >
>>  > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con
>>  > problemas
>>  > de
>>  > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva
>>  > para
>>  > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
>>  > #mandriva-cooker
>>  > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende
>>  > a
>>  > FIC,
>>  > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
>>  > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de
>>  > traducción
>>  > en
>>  > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles
>>  > falaban de
>>  > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que
>>  > eu
>>  > non
>>  > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós
>>  > antes
>>  > de dar
>>  > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor).
>>  > Así
>>  > que
>>  > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
>>  > Mandriva) e
>>  > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que
>>  > tamén
>>  > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
>>  >
>>  > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución
>>  > destes
>>  > temas.
>> 
>>  Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
>>  e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
>>  automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
>>  Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
>> 
>>  Deica
>>  ___
>>  Proxecto mailing list
>>  Proxecto@trasno.net
>>  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >>>
>> >>>
>> >>> ___
>> >>> Proxecto mailing list
>> >>> Proxecto@trasno.net
>> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >>>
>> >>
>> >
>> >
>> > ___
>> > Proxecto mailing list
>> > Proxecto@trasno.net
>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>> >
>> >
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-16 Conversa Alejo Pacín Jul
2011/2/16 Leandro Regueiro 

> 2011/2/16 Alejo Pacín Jul :
> > Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
> > solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas últimas
> > veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.
> >
> > Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó
> proxecto,
> > hai traballo pra todos, xDDD.
>
> Non era mala idea que antes de poñerte a completar as traducións
> revises todo o que xa hai para aplicar os consensos da Trasnada. Se
> queres explícoche un destes días como facelo de forma rápida co
> Pology.
>

Si, non estaba de máis. Está resumida nalgures a lista de termos discutidos
e adoptados?


>
> Deica
>
> > 2011/2/15 Alejo Pacín Jul 
> >>
> >>
> >> 2011/2/14 Miguel Bouzada 
> >>>
> >>> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi
> >>> ben para traballar
> >>
> >> Graciñas a todos.
> >>
> >> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
> >> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por aí
> >> dando tralla (e non é o único), xD.
> >>
> >> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar funcionando.
> >>
> >>>
> >>> 2011/2/14 Leandro Regueiro 
> 
>  2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
>  > Boas.
>  >
>  > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a
> xente
>  > de
>  > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme,
>  > ensinarlles o
>  > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da
> miña
>  > chave
>  > ssh para o svn, etc.
>  >
>  > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
>  > subliñables
>  > que falamos/fixemos:
>  >
>  > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con
> problemas
>  > de
>  > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva para
>  > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
>  > #mandriva-cooker
>  > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende a
>  > FIC,
>  > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
>  > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de
> traducción
>  > en
>  > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles
>  > falaban de
>  > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que
> eu
>  > non
>  > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós
> antes
>  > de dar
>  > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor).
> Así
>  > que
>  > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
>  > Mandriva) e
>  > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que
>  > tamén
>  > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
>  >
>  > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución
> destes
>  > temas.
> 
>  Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
>  e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
>  automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
>  Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
> 
>  Deica
>  ___
>  Proxecto mailing list
>  Proxecto@trasno.net
>  http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>
> >>>
> >>> ___
> >>> Proxecto mailing list
> >>> Proxecto@trasno.net
> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >>>
> >>
> >
> >
> > ___
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> >
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-16 Conversa Leandro Regueiro
2011/2/16 Alejo Pacín Jul :
> Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
> solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas últimas
> veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.
>
> Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó proxecto,
> hai traballo pra todos, xDDD.

Non era mala idea que antes de poñerte a completar as traducións
revises todo o que xa hai para aplicar os consensos da Trasnada. Se
queres explícoche un destes días como facelo de forma rápida co
Pology.

Deica

> 2011/2/15 Alejo Pacín Jul 
>>
>>
>> 2011/2/14 Miguel Bouzada 
>>>
>>> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi
>>> ben para traballar
>>
>> Graciñas a todos.
>>
>> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
>> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por aí
>> dando tralla (e non é o único), xD.
>>
>> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar funcionando.
>>
>>>
>>> 2011/2/14 Leandro Regueiro 

 2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
 > Boas.
 >
 > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a xente
 > de
 > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme,
 > ensinarlles o
 > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da miña
 > chave
 > ssh para o svn, etc.
 >
 > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
 > subliñables
 > que falamos/fixemos:
 >
 > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con problemas
 > de
 > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva para
 > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
 > #mandriva-cooker
 > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende a
 > FIC,
 > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
 > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de traducción
 > en
 > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles
 > falaban de
 > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que eu
 > non
 > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós antes
 > de dar
 > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor). Así
 > que
 > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
 > Mandriva) e
 > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que
 > tamén
 > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
 >
 > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución destes
 > temas.

 Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
 e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
 automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
 Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.

 Deica
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>>
>>> ___
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-16 Conversa Alejo Pacín Jul
Teño o pracer de comunicarvos que o meu problema coa chave ssh xa está
solucionado. Volvo ter acceso. Por algunha extraña razón, as dúas últimas
veces que copiaron a miña chave ó ldap, corronpérona.

Aproveito para comentar que se algún trasnego máis se quere unir ó proxecto,
hai traballo pra todos, xDDD.

2011/2/15 Alejo Pacín Jul 

>
>
> 2011/2/14 Miguel Bouzada 
>
> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi ben
>> para traballar
>>
>
> Graciñas a todos.
>
> Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas
> listas de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por aí
> dando tralla (e non é o único), xD.
>
> Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar funcionando.
>
>
>>
>> 2011/2/14 Leandro Regueiro 
>>
>> 2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
>>> > Boas.
>>> >
>>> > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a xente
>>> de
>>> > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme, ensinarlles
>>> o
>>> > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da miña
>>> chave
>>> > ssh para o svn, etc.
>>> >
>>> > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
>>> subliñables
>>> > que falamos/fixemos:
>>> >
>>> > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con problemas
>>> de
>>> > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva para
>>> > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
>>> #mandriva-cooker
>>> > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende a
>>> FIC,
>>> > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
>>> > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de traducción
>>> en
>>> > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles falaban
>>> de
>>> > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que eu
>>> non
>>> > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós antes
>>> de dar
>>> > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor). Así
>>> que
>>> > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
>>> Mandriva) e
>>> > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que
>>> tamén
>>> > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
>>> >
>>> > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución destes
>>> > temas.
>>>
>>> Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
>>> e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
>>> automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
>>> Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
>>>
>>> Deica
>>> ___
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>
>>
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-15 Conversa Alejo Pacín Jul
2011/2/14 Miguel Bouzada 

> Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi ben
> para traballar
>

Graciñas a todos.

Comunícovos que agora mesmo estamos tendo actividade sobre o tema nas listas
de Mandriva. Xa mandei a nosa opinión e Leandro tamén anda por aí dando
tralla (e non é o único), xD.

Agardo que en breves teñamos un Transifex ou algo similar funcionando.


>
> 2011/2/14 Leandro Regueiro 
>
> 2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
>> > Boas.
>> >
>> > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a xente
>> de
>> > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme, ensinarlles
>> o
>> > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da miña
>> chave
>> > ssh para o svn, etc.
>> >
>> > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas
>> subliñables
>> > que falamos/fixemos:
>> >
>> > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con problemas de
>> > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva para
>> > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
>> #mandriva-cooker
>> > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende a
>> FIC,
>> > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
>> > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de traducción
>> en
>> > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles falaban
>> de
>> > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que eu
>> non
>> > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós antes de
>> dar
>> > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor). Así
>> que
>> > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de
>> Mandriva) e
>> > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que tamén
>> > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
>> >
>> > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución destes
>> > temas.
>>
>> Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
>> e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
>> automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
>> Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
>>
>> Deica
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-14 Conversa Miguel Bouzada
Como experiencia persoal, concordo con Leandro, o Transifex acáeme moi ben
para traballar

2011/2/14 Leandro Regueiro 

> 2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
> > Boas.
> >
> > A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a xente de
> > Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme, ensinarlles o
> > noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da miña
> chave
> > ssh para o svn, etc.
> >
> > Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas subliñables
> > que falamos/fixemos:
> >
> > - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con problemas de
> > acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva para
> > Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de
> #mandriva-cooker
> > en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende a FIC,
> > que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
> > - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de traducción en
> > liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles falaban
> de
> > Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que eu non
> > estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós antes de
> dar
> > unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor). Así
> que
> > me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de Mandriva)
> e
> > quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que tamén
> > abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
> >
> > E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución destes
> > temas.
>
> Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
> e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
> automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
> Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.
>
> Deica
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Mandriva] Sobre Mandriva, o Fosdem e o proxecto de traducción

2011-02-14 Conversa Leandro Regueiro
2011/2/12 Alejo Pacín Jul :
> Boas.
>
> A fin de semana pasada estiven no Fosdem. Andaba por alí tamén a xente de
> Mandriva nun stand. Así que, aproveitando, fun presentarme, ensinarlles o
> noso proxecto (web, wiki, proxectos, etc.), intentar amañar o da miña chave
> ssh para o svn, etc.
>
> Botei reunido con eles toda a mañá do sábado. Entre as cousas subliñables
> que falamos/fixemos:
>
> - Cambiar a miña chave ssh no ldap. Non funcionou. Sigo con problemas de
> acceso, aínda a pesares de ter creado unha chave nova exclusiva para
> Mandriva. A solución que me deron foi preguntar na canle de #mandriva-cooker
> en freenode. A ver se teño un anaco esta semana e me conecto dende a FIC,
> que aquí teño o ssh capado e non podería facer probas de acceso.
> - Dixeron que estaban planificando a montaxe dun sistema de traducción en
> liña e que querían saber as nosas preferencias ó respecto. Eles falaban de
> Pootle e eu engadín Transifex. De tódolos xeitos, comenteilles que eu non
> estaba moi posto no tema, e que quería consultalo con todos vós antes de dar
> unha opinión pechada sobre o tema (ide dando opinións, por favor). Así que
> me deron os seus enderezos electrónicos (entre eles o xefazo de Mandriva) e
> quedei de mandarlles un correo coas nosas preferencias. Supoño que tamén
> abrirei un fío sobre o tema nas listas de i18n de Mandriva.
>
> E iso é todo polo de agora. Mantereivos informados da evolución destes
> temas.

Pootle ou Transifex son boas opcións. O importante é que o monten ben
e permita enviar as traducións de forma sinxela e que se integran
automaticamente nos repositorios pertinentes. Eu persoalmente prefiro
Transifex, pero a outra xente gustaralle máis o Pootle.

Deica
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto