usually if its included in name its: Xyz Township not township of xyz
On Feb 26, 2018 3:24 PM, "OSM Volunteer stevea"
wrote:
> Hi Matthew:
>
> You do fine work here, yet I have a concern about "Township." I don't
> know if in Canada, a Township is a bit of an "odd
Hi Matthew:
You do fine work here, yet I have a concern about "Township." I don't know if
in Canada, a Township is a bit of an "odd duck" like it is in the USA. In the
USA, we have county as admin_level=6, township as admin_level=7 (in about
one-third of states) and city/town/village as
Here is an update on progress.
"Municipalities" in Ontario are done. The following 4 names were
handled as explained. (New names came from NRCan)
2439 Municipality of the Nation >> La Nation
710 Municipality Of Markstay-warren >> Markstay-Warren
293 Municipality Of
I will leave the wonky towns (the ones that have parentheses) for
cleanup later. The other "Town Of" are done.
I am working on "Municipality Of" now.
On 2018-02-18 11:04 PM, Matthew Darwin wrote:
Hi Bill,
Thanks for the feedback. OSM is updated accordingly.
I also changed "City of Prince
I have summarized the discussion we had here over the last week or so
on https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Canadian_tagging_guidelines for
easy reference in the future. It is:
Municipality Names
Municipality names are to be spelt according to how they are listed in
NRCan
> On 2018-02-19 05:08 PM, Jarek Piórkowski wrote:
>> Have you passed by talk-gb? They have a fair amount of "St" names and
>> some authority as to how to do things in OSM.
I haven't, but I shall. As I say quite a bit (in our wiki, e.g.
California/Railroads), "it's complicated around here."
On 2018-02-19 05:08 PM, Jarek Piórkowski wrote:
>
> Have you passed by talk-gb? They have a fair amount of "St" names and
> some authority as to how to do things in OSM.
The UK has Bury St Edmunds, Chapel St Leonards, Lytham St Annes, Ottery
St Mary, St Andrews, St Anne, St Austell, St Blazey,
Thank you, Matthew. As I said, "slavishly follow rules," no, not necessarily.
"Understand the issues," yes, through good dialog. I like what I see here, it
allows good consensus to emerge, tedious and perhaps even a bit annoying as it
may be. :-)
SteveA
On Feb 19, 2018, at 2:00 PM, Matthew
> Date: Fri, 16 Feb 2018 23:56:20 +0100
> From: Jarek Piórkowski <ja...@piorkowski.ca>
> Cc: talk-ca@openstreetmap.org
> Subject: Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Names
> Message-ID:
On 2018-02-18 11:04 PM, Matthew Darwin wrote:
>
> 2 Town of Whitchurch-Stouffville (Stouffville)
Like so many post-Amalgamation towns, Whitchurch-Stouffville is the
official name (http://www4.rncan.gc.ca/search-place-names/unique/FDOLC).
There are some real doozies out there:
It's good to see that admin_level tags (always 8? they might be 7 if township,
that's a chunky topic...) are there. What I mean by "cutting room floor
recycling" includes this thought: it couldn't hurt to update/touch-up/fix
these after a cursory examination that's they are
of Markham, has been a city for a few years.
Bill Patterson
----------
*From:* Matthew Darwin <matt...@mdarwin.ca>
*To:* talk-ca@openstreetmap.org
*Sent:* Saturday, February 17, 2018 11:43 AM
*Subject:* Re: [Talk-ca] Formatting of Municipali
Patterson
From: Matthew Darwin <matt...@mdarwin.ca>
To: talk-ca@openstreetmap.org
Sent: Saturday, February 17, 2018 11:43 AM
Subject: Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Names in Ontario
The following 2 are not changed, as per my previous comment that I will not
update the
On 17 February 2018 at 00:03, OSM Volunteer stevea
wrote:
> On Feb 16, 2018, at 2:56 PM, Jarek Piórkowski wrote:
>> With "street" in a street name, it's clear to most everyone that Pine St is
>> an abbreviation and Pine Street is the correct
smartphone on the Bell network.From: Matthew DarwinSent: Friday, February 16, 2018 8:14 PMTo: talk-ca@openstreetmap.orgSubject: Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Nam
On Feb 16, 2018, at 7:50 PM, Bill & Kathy Patterson
wrote:
> It would seem to me that an official place name should take precedence over
> OSM protocols. If we expand the abbreviations (or contractions), of St. and
> Ste., then are we not altering the
Map <talk-ca@openstreetmap.org>
Sent: Friday, February 16, 2018 3:58 PM
Subject: Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Names
Sorry, accidentally pressed reply instead of reply all:
Those are the official names, for example:http://www4.rncan.gc.ca/
search-place-names/unique/ FDJFNhttp://www4.rn
My favourite is Moose Factory. I think Canadian typonomy was the consesus
last time we had the same subject come up
On Feb 16, 2018 7:14 PM, "Matthew Darwin" wrote:
> In my OSM map updates to remove of "City of" and similar prefixes from
> locality names, I will not be
In my OSM map updates to remove of "City of" and similar prefixes from
locality names, I will not be expanding any "St", "Ste" or any other
abbreviations of those names. If the name (minus the prefix to be
removed) matches what is in NRCan database, I will remove the prefix;
if it doesn't, I
t Thomas, but a computer might have a bit
> of trouble there. And don't get me started on the absurdity that St is a
> contraction, not an abbreviation.
>
> I'm not going to rush out and change any existing tagging but I think this
> is one instance where rational thought needs to over
a
> contraction, not an abbreviation.
>
> I'm not going to rush out and change any existing tagging but I think this
> is one instance where rational thought needs to override tradition.
>
> From: OSM Volunteer stevea <stevea...@softworkers.com>
> Sent: February 16,
We call it TALK-ca for a reason! We call it OPENStreetMap for a reason!
Consensus doesn't always come easy! Thanks to everyone for good discussion.
SteveA
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
ere rational thought needs to override tradition.
From: OSM Volunteer stevea <stevea...@softworkers.com>
Sent: February 16, 2018 4:03 PM
To: Jarek Piórkowski; talk-ca
Subject: Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Names
I stand corrected, thank you everybody.
BTW I do my best not t
I stand corrected, thank you everybody.
BTW I do my best not to abbreviate thinks like "DC" for District of Columbia,
but I now better understand that "St." in many cases has now truly become the
official name, abbreviation included.
SteveA
___
We (the USA) has many sources which "say" St. Louis (Missouri) but OSM has
name=Saint Louis. The latter is correct in an OSM context. Following our
wiki, CAN the name be spelled without an abbreviation?" If yes, then please do
so.
Thanks,
SteveA
> On Feb 16, 2018, at 12:50 PM, James
See also:
https://help.openstreetmap.org/questions/19609/saint-or-st-is-there-an-official-osm-policy
On Fri, Feb 16, 2018 at 2:50 PM James wrote:
> http://saultstemarie.ca/
>
> thats how its written. even on signs to there
>
> On Feb 16, 2018 3:47 PM, "OSM Volunteer stevea"
To start the cleanup process, the following *Ontario* cities are being
changed (remove "City of" or "City Of"). Once that is done, I'll
come back with the next batch to process...
The idea to remove the city name in its entirety will require careful
consideration to ensure the necessary
On Feb 12, 2018, at 6:02 PM, Bernie Connors wrote:
> I see the use of "City of" as indicating the official name of a municipality
> as it is defined in legislation. Here in New Brunswick the Municipalities
> Act defines the official names of municipalities. Some opt to
Bernie is correct. "City of", "Municipality of", "x County" is a legal
name that would be referring to the legal entity itself (the Government)
rather than the place. The place should just be Toronto, Hamilton,
Mississauga etc..
The data source these legal names comes from has the legal name as
Checked for Toronto and Ottawa they do not have "City of" :
http://www4.rncan.gc.ca/search-place-names/search?q=Toronto[]=985=O
I agree with what Bernie said, unless it's the official name. It seems it's
a classification.
On Mon, Feb 12, 2018 at 9:02 PM, Bernie Connors
I see the use of "City of" as indicating the official name of a
municipality as it is defined in legislation. Here in New Brunswick the
Municipalities Act defines the official names of municipalities. Some opt
to use "City of ", "Town of ", etc in the Municipalities Act and some
don't. But when
Kevin thanks for the history lesson. As I mentioned on other threads,
I'm relatively new here, so I am missing the context, so I appreciate
you filling it in.
Looking at the 100 used "Town/City/Municipality of " names, they seem
to be entirely in Ontario. So perhaps this is mostly an
> i believe "city of" is redundant as its a classification vs a name.
> Would we say "village of maniwaki"? nope.
What "we say" and what "OSM tags" can vary slightly. Although with names,
"what we say" is a great place to start and very largely correct. This is a
topic which can explode
On 2018-02-12 06:05 PM, Stewart Russell wrote:
On Feb 12, 2018 17:51, "Matthew Darwin" > wrote:
Hi,
I am now reviewing the *addr**:city* tag. Seems we are not very
consistent how we use it. For example, Toronto:
110707 City of
Hi Matthew,
Not having the "City of" or "Town of" would be preferred - the reason those
are there is that the CanVec data that was imported uses administrative
names in the data.
When people search or say an address out loud they would use "123 Yonge St,
Toronto" not "123 Yonge St, City of
i believe "city of" is redundant as its a classification vs a name.
Would we say "village of maniwaki"? nope.
On Feb 12, 2018 5:51 PM, "Matthew Darwin" wrote:
> Hi,
>
> I am now reviewing the *addr**:city* tag. Seems we are not very
> consistent how we use it. For
Hi,
I am now reviewing the *addr**:city* tag. Seems we are not very
consistent how we use it. For example, Toronto:
110707 City of Toronto 9603 Toronto 4 North York, Toronto
2 Toronto, ON 2 toronto 1 York, Toronto 1
Torontoitalian 1 Toronto;City of
37 matches
Mail list logo