Am 14.01.2013 08:14, schrieb Gerhard Hermanns:
Hallo zusammen,
ich finde, dass wir da schon einen sehr guten Flyer haben, danke dafür!
Wenn ich das richtig sehe, ist der neue Flyer noch nicht in der Wiki
verlinkt. Wird er denn schon verwendet?
Ist noch nicht hoch geladen und nicht verlinkt.
Hallo
Am 11. Januar 2013 23:08 schrieb Masi Master masi-mas...@gmx.de:
Am 11.01.2013, 01:45 Uhr, schrieb Frederik Ramm frede...@remote.org:
On 10.01.2013 16:52, Peter Wendorff wrote:
Also ich hab Multipolygone immer so verstanden wie es dann wohl momentan
im Wiki steht.
Gibt es den
Liebe Englisch-Sprechende,
ich muss immer mal wieder Begriffe auf Englisch übersetzen
und bin mir bei manchem unsicher...
_Geo-Datenbank_
spatial database
geo database
geo-database
Was sammelt OSM:
spatial data
geo data
geo-data
_Geo-Information_
spatial information
geo information
Hallo,
Am Sonntag, den 13.01.2013, 20:40 +0100 schrieb Jörg Frings-Fürst:
Am Samstag, den 12.01.2013, 15:18 +0100 schrieb Bernhard Weiskopf:
Was mir am Rand noch auffiel, mit dir aber nichts zu tun hat: südlich der A
60 sind die Feld-Flächen bis in die Mitte des Wirtschaftswegs gezeichnet,
Am 14.01.2013 um 11:10 schrieb Wolfgang Hinsch osm-lis...@ivkasogis.de:
Ich habe den Mapper schon angeschrieben, da er fast immer Wege als
Grenzen zu Flächen nimmt.
das ist IMO nicht falsch. Solange die Linie in der Mitte des Weges den
ganzen Weg symbolisiert, kann auch die Fläche von der
Am 14.01.2013 um 11:30 schrieb Martin Koppenhöfer dieterdre...@gmail.com:
typologisch
sorry, gemeint war:
topologisch (Diese Autocorrection zerschießt einem mehr als dass sie gutes tut).
Gruß Martin
___
Talk-de mailing list
Da dir auf talk-de möglicherweise kein Muttersprachler helfen wird,
versuch ich's mal.
(Disclaimer: Ich weder Muttersprachler noch Englischlehrer)
'spatial' hat keine gute deutsche Übersetzung, bedeutet aber in etwa
'(meist zweidimensional) räumlich angeordnet'.
Es hat erst einmal nicht zwingend
Am 14.01.2013 um 11:43 schrieb Ronnie Soak chaoschaos0...@googlemail.com:
'spatial' hat keine gute deutsche Übersetzung, bedeutet aber in etwa
'(meist zweidimensional) räumlich angeordnet'.
im Prinzip +1 zu den Erklärungen von Ronnie, bis auf spatial, das entspricht
doch ziemlich genau dem
'spatial' hat keine gute deutsche Übersetzung, bedeutet aber in etwa
'(meist zweidimensional) räumlich angeordnet'.
im Prinzip +1 zu den Erklärungen von Ronnie, bis auf spatial, das entspricht
doch ziemlich genau dem deutschen räumlich, (ist ein Adjektiv entsprechend
den Substantiven
Ich habe den Mapper schon angeschrieben, da er fast immer Wege als
Grenzen zu Flächen nimmt.
das ist IMO nicht falsch. Solange die Linie in der Mitte des Weges den
ganzen Weg symbolisiert, kann auch die Fläche von der Linie begrenzt
werden.
m.E. sind das 2 verschiedene Arten von
Die oben aufgeworfene Frage ist doch: 1. Sind Tags am Außenpolygon und
in der Multipolygonrelation gleichrangig nebeneinander, haben also die
gleiche Bedeutung oder 2. Haben Tags am Außenpolygon und in der
Multipolygonrelation unterschiedliche Bedeutungen. So daß sich die Tag
am Außenring auf
Chris66 wrote
Am 11.01.2013 09:03, schrieb Andreas Labres:
Alles eigentlich wieder nur ein Argument dafür, doch mal Areas zu
erfinden... ;)
Yepp, dieses historisch gewachsene MP Chaos lässt sich wohl nur durch
Neuanfang lösen. ;-)
+1 (in 36er Großbuchstaben :-)
Gibt es eigentlich
Am 14.01.2013 13:37, schrieb NopMap:
Gibt es eigentlich ernsthafte Arbeiten an einem area Typ?
Jochen denkt zumindest viel drüber nach:
http://blog.jochentopf.com/2012-11-26-an-area-datatype-for-osm.html
Lg
___
Talk-de mailing list
Hallo Markus,
sorry für TOFU ...
ich kann die die Hilfe unseres Partners in UK anbieten, wenn Du
mit den Erläuterungen von Ronnie nicht weiterkommst.
Ich weiss nicht, ob es sich lohnt dafür eine OnlineTabelle zu eröffnen?
Unsere UKs aus Hull arbeiten sehr schnell ;-)
LG
M.
Am 14. Januar 2013
Hola !
i tested OSMAND on spain holiday and there are many variantes of
streetname-parts.
he probado OSMOND en España de vacaciones y hay muchas variantes del
nombre de la calle-partes.
Avendia
Av.
Av
Avda.
Plaza
Pza.
Calle
C/
Pje
dr.
doctor
in german there are bots to make
Hallo Jan.
Ich weiß nicht, warum du auf einmal auf talk-de spanisch und Engisch
sprichst, aber was solls.
IMHO ist die normale Vorgehensweise bei OSM, die Namen auszuschreiben,
weil abkürzen automatisiert leichter ist als verlängern (z.B. Av =
Avenida, Avenue, ...).
Insofern wäre von deinen
Am 14.01.2013 16:08, schrieb Peter Wendorff:
Hallo Jan.
Ich weiß nicht, warum du auf einmal auf talk-de spanisch und Engisch
sprichst, aber was solls.
Das war ein Fehler der Autovervollständigung und dann wurde ich gestört.
hiermit erledigt.
Gruß Jan :-)
nur so zur info:
Im Amiland läuft auch gerade ein Bot
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=302721#p302721
Näheres weiss ich leider nicht.
Gruss
walter
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/normilize-streetnames-tp5744456p5744485.html
Sent from the
Hallo Bernd,
Ich würde da nichts überstürzen.
da ist nichts überstürzt, eher etwas zu spät. Erstens liegen die
meisten Sachen schon eine Weile zurück und zweitens gibt es
genug einschlägige Stellen, die nachweisbar nicht von den als
freigegebenen Quellen abgezeichnet sein können.
Nach den
Hallo Marc,
gibt es denn Aerowest Bilder?
heute schon, damals offiziell noch nicht. Und auch heute
reicht die Abdeckung von Chemnitz da nicht in alle relevante
Gebiete des Umlandes.
Auch die zwei Stände (2006, 2009) passen nicht zu dem, was abgemalt
(bzw. nicht mit abgemalt) wurde.
Auch wenn
Hallo!
Seit einigen Tagen werden in Deutschland massenhaft access-Tags von
footway und cycleway gelöscht (z.B. [1]). Der User hält z.B.
bicycle=yes an highway=cycleway für überflüssig. Ich finde das aber
wichtig um es von bicycle=designated abzugrenzen.
Ich habe auch keine Ankündigung,
Hallo Christian.
Zu den Massenedits will ich an dieser Stelle nichts sagen, aber zu
deiner anderen Aussage:
Am 14.01.2013 19:40, schrieb Christian H. Bruhn:
Der User hält z.B.
bicycle=yes an highway=cycleway für überflüssig. Ich finde das aber
wichtig um es von bicycle=designated abzugrenzen.
Hi,
On 14.01.2013 19:40, Christian H. Bruhn wrote:
Seit einigen Tagen werden in Deutschland massenhaft access-Tags von
footway und cycleway gelöscht (z.B. [1]). Der User hält z.B.
bicycle=yes an highway=cycleway für überflüssig. Ich finde das aber
wichtig um es von bicycle=designated
Am 13.01.2013 15:17, schrieb Tirkon:
[..]
Wenn man dort nur mit Sondergenehmigung mit den Agrarfahrzeugen
langfahren darf würde ich es gar nicht taggen.
Denn irgendwer mit Sondergenehmigung kann überall mit den
absonderlichsten Sachen fahren.
Radlader im Wald, überbreite Schwertransporte auf der
Hallo zusammen,
Danke für die Fehlersuche.
Hier die korrigierte Fassung:
http://wiki.openstreetmap.org/w/images/9/99/German_flyer_2013_01.png
Gruß
Burkhard
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
Hallo Wolfgang!
In Deutschland gilt außerorts (!) eine durchgezogene doppelte Linie als
bauliche Trennung...
Quelle:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attributierung_von_Stra%C3%9Fen_in_Deutsc
hland
Sperrflächen sind von einer aufgespreizten doppelten Linie umrandet und die
Fläche dazwischen
Mir war noch etwas aufgefallen.
Wenn man den Flyer 2 seitig druckt, dann ist eine Seite auf dem Kopf.
Habe mir mal die eine Hälfte um 180° gedreht. Dann klappt der
Duplexdruck prima.
Ich könnte das Bild im Wiki hochladen, sah dort aber dass es aus einer
SVN Quelle kommt, bin da noch unsicher
Am 14.01.2013 22:42, schrieb gmbo:
Mir war noch etwas aufgefallen.
Wenn man den Flyer 2 seitig druckt, dann ist eine Seite auf dem Kopf.
Habe mir mal die eine Hälfte um 180° gedreht. Dann klappt der
Duplexdruck prima.
Ich könnte das Bild im Wiki hochladen, sah dort aber dass es aus einer
SVN
Da der Flyer im Wiki ja dann nur für den Selberdruck ist habe ich den
mal drüber geladen.
Jetzt braucht man nur Doppelseitig drucken und in der Mitte schneiden um
sich ein paar Flyer selbst herzustellen.
im Wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Flyer ist noch 2011. Von dort
kommt man über
Danke fürs Blocken. Inhaltlich stimme ich allerdings mit dem Mapper
überein: foot=yes ist auch m.E. überflüssig an einem highway=footway.
Deshalb aber gleich massenhaft eine neue Version für unzählige Wege zu
schaffen, halte ich aber auch nicht für sinnvoll. Schaden tut so ein
redundanter tag ja
Am 14. Januar 2013 22:34 schrieb Bernhard Weiskopf bweisk...@gmx.de:
In Deutschland gilt außerorts (!) eine durchgezogene doppelte Linie als
bauliche Trennung...
Quelle:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Attributierung_von_Stra%C3%9Fen_in_Deutsc
hland
im Prinzip ist es für die Diskussion
Am 15.01.2013 01:04, schrieb Martin Koppenhoefer:
Danke fürs Blocken. Inhaltlich stimme ich allerdings mit dem Mapper
überein: foot=yes ist auch m.E. überflüssig an einem highway=footway.
Solche Redundanzen rauszulöschen ist ebenso überflüssig,
denn sie bringen keinen wirklichen Vorteil für
32 matches
Mail list logo