Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
2013/6/5 Romain MEHUT romain.me...@gmail.com: * soit les tags sur un nœud dans le cas d'une pièce au sein d'un bâtiment, soit sur un polygone dans le cas d'un bâtiment complet. * utilisation des tags suivants : operator=Conseil Régional de Basse-Normandie (pour ce qui me concerne) service:type=FR:espace_public_numérique Du coup, je doute de la pertinence d'un tag aussi compliqué (pour moi) que service:type=FR:... Mais je manque sûrement de culture OSM sur les tags de ce type. Par contre la remarque concernant les services associés (télé-formation, etc.) méritent qu'on s'y attarde. A noter que la même question a été posée en nov.2012: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2012-November/050946.html avec l'ajout d'un tag amenity=public_building Si tous les EPN correspondent bien à la même catégorie, pourquoi ne pas définir une clé simple genre amenity=espace_public_numerique ou amenity:FR=espace_public_numerique (évitons les accents dans les tags standards) Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Bonjour, 2013/6/5 Romain MEHUT romain.me...@gmail.com: * soit les tags sur un nœud dans le cas d'une pièce au sein d'un bâtiment, soit sur un polygone dans le cas d'un bâtiment complet. * utilisation des tags suivants : operator=Conseil Régional de Basse-Normandie (pour ce qui me concerne) service:type=FR:espace_public_numérique Du coup, je doute de la pertinence d'un tag aussi compliqué (pour moi) que service:type=FR:... Mais je manque sûrement de culture OSM sur les tags de ce type. Par contre la remarque concernant les services associés (télé-formation, etc.) méritent qu'on s'y attarde. A noter que la même question a été posée en nov.2012: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2012-November/050946.html avec l'ajout d'un tag amenity=public_building Si tous les EPN correspondent bien à la même catégorie, pourquoi ne pas définir une clé simple genre amenity=espace_public_numerique ou amenity:FR=espace_public_numerique (évitons les accents dans les tags standards) Pour ceux que j'ai taggé, j'ai ajouté un tag ref:FR:DUI = code DUI de l'EPN en principe les Espaces Pubiques Numériques sont enregistrés auprès de la Délégation aux Usages d'Internet avec un code par EPN. http://www.netpublic.fr/net-public/espaces-publics-numeriques/repertoire-national/?cmq_path=export Ca permet de gérer une carte et de faire le lien avec des données externes. Je viens de regarder, le site semble figé, pas de possibilité d'acceder à la carte. On pouvait récupérer un export csv avec les données des EPN. La DUI utilisait OSM pour postionner les EPN a l'époque. Il y a quelque temps, j'avais documenté ref:FR:DUI sur la page du wiki osm mais ca a disparut ? -- Cordialement, Henry-Pascal ELDIN Courayon, Route de St Bauzile 07210 CHOMERAC, FRANCE Tel 04 75 65 19 93 Orange 06 80 75 74 80 http://www.eldin.net ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Le 6 juin 2013 14:40, Pieren pier...@gmail.com a écrit : A noter que la même question a été posée en nov.2012: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2012-November/050946.html avec l'ajout d'un tag amenity=public_building Pourquoi pas mais là ça qualifie plutôt le propriétaire d'un bâtiment, mais assez peu ce qu'on y trouve ou ce qu'on y fait. un EPN pourrait d'ailleurs être ailleurs que dans un bâtiment public (ce qui compte alors c'est le service rendu et non le lieu, même si ce service vient d'une délégation publique ou bénéficie de subventions, par exemple ce peut être dans les locaux d'une asso, ou d'un établissement privé qui le met à disposition pour cette activité). Si tous les EPN correspondent bien à la même catégorie, pourquoi ne pas définir une clé simple genre amenity=espace_public_numerique ou amenity:FR=espace_public_numerique (évitons les accents dans les tags standards Pas de tag amenity:FR=* non. mais bien amenity=FR:*. Ensuite le service étant de type spcifiquement français (FR:) et ayant alors un nom officialisé en français, je ne vois pas ce qui bloque la pose d'un accent quand le terme lui-même n'aura pas d'équivalent dans d'autres pays sous cette forme, et pas dans une autre langue (en France il n'y a que le français qui soit officiel, alors autant l'écrire correctement). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Ou alors amenity:FR=* pour mentionner la classification franco-française d'un EPN, mais alors seulement si tu envisages en plus une classification plus générique EN PLUS (sur le même objet) comme amenity=cybercafe. Et là tant pis pour les différences d'organisation selon les pays, que ce soit public ou privé, qu'on y mange ou boive ou pas, c'est juste un point d'accès Internet avec du matériel à disposition du public, et un service minimum avec au moins une personne présente, ne serait-ce que pour surveiller ou nettoyer le local, même si le reste du temps c'est une surveillance automatisée, par exemple avec un badge ou une carte d'accès prépayée et des caméras de surveillance). Et dans ce cas amenity=cybercafe pourrait être ajouté comme une activité annexe à plein d'autres endroits disposant d'un lieu dédié avec du matériel (campings, bars, restaurants, grands magasins, zone de loisir). Mais il serait distingué d'un simple hotspot wifi (accès internet gratuit mais sans matériel, il faut amener sont ordinateur, sa tablette, son smartphone), qu'en général on taguera un peu comme wifi=prepaid/customers-only/free (par exemple dans les hôtels ou les McDonald's). Le matériel du hotspot étant en fait quasiment invisible, et le lieu pas spécialement aménagé pour ça et ayant une autre destination. Le 6 juin 2013 15:03, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : Le 6 juin 2013 14:40, Pieren pier...@gmail.com a écrit : A noter que la même question a été posée en nov.2012: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2012-November/050946.html avec l'ajout d'un tag amenity=public_building Pourquoi pas mais là ça qualifie plutôt le propriétaire d'un bâtiment, mais assez peu ce qu'on y trouve ou ce qu'on y fait. un EPN pourrait d'ailleurs être ailleurs que dans un bâtiment public (ce qui compte alors c'est le service rendu et non le lieu, même si ce service vient d'une délégation publique ou bénéficie de subventions, par exemple ce peut être dans les locaux d'une asso, ou d'un établissement privé qui le met à disposition pour cette activité). Si tous les EPN correspondent bien à la même catégorie, pourquoi ne pas définir une clé simple genre amenity=espace_public_numerique ou amenity:FR=espace_public_numerique (évitons les accents dans les tags standards Pas de tag amenity:FR=* non. mais bien amenity=FR:*. Ensuite le service étant de type spcifiquement français (FR:) et ayant alors un nom officialisé en français, je ne vois pas ce qui bloque la pose d'un accent quand le terme lui-même n'aura pas d'équivalent dans d'autres pays sous cette forme, et pas dans une autre langue (en France il n'y a que le français qui soit officiel, alors autant l'écrire correctement). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Ce que je souhaitais souligner, c'est que cybercafé est une activité commerciale, alors que cyberbase/epn sont un service publique. Me semble-t-il. Le 5 juin 2013 12:04, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : Ah bon? Ceux que j'ai vu avaient toujours au moins un distributeur. Ceux qui n'en ont pas sont plutôt dans les médiathèques pour protéger aussi les livres, question de propreté parait-il, et pourtant on n'entre pas en enlevant ses chaussures à l'entrée et les sacs ou vêtements qui viennent de l'extérieur sont aussi salissants. De fait les cybercafés ou médiathèques ont de moins en moins souvent de matériel à disposition : on vient avec le sien, le lieu fournit une connexion Wifi, parfois une prise Ethernet. Ce sont des lieux soit pour travailler au calme quand on est trop loin de chez soi, ou pour du travail en réunion. Mpeme au travail on ne partage plus les ordinateurs, chacun le sien et chacun s'occupe de le nettoyer. Le 5 juin 2013 11:31, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : merci. À noter tout de même que dans un cybercafé on peut y boire un café mais pas dans les cyberbase/epn/... Le 4 juin 2013 18:49, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : operator=* doit normalement désigner l'entité publique ou privée qui est responsable d'un site (au plan légal et comptable), autrement dit le commanditaire. C'est un nom d'organisation et non une classification générique du type de lieu. Je verrais plutôt service:type=FR:espace_public_numérique (sans abréviation epn obscure, et me^me avec des accents puisque c'est une nomenclature franco-française). A moins qu'il y ait une nomenclature européenne ou internationale pour ces espaces internet publics du genre: service:type=cybercafe operator=* (nom de l'opérateur public) operator:type=public/commercial/community (optionnel : le dernier pour les espaces de type associatif, privé mais largement ouvert à ses membres ou pour certaines missions, et pouvant avoir des subventions publiques) La notion de cybercafé est généralement commerciale, mais on a de plus en plus confusion avec les autres médias numériques (convergence oblige), et je ne vois pas trop l'intérêt de distinguer les cybercafés et les espaces multimédia alors que de plus en plus souvent ce sera le même support et qu'on trouvera aussi des services annexes (boissons, encas... souvent en distributeurs), et des services de télécommunication (téléphoner à un employeur...), et du conseil et des services spécialisés (formations en ligne, assistance, dépannage de matériel, réglage de logiciels, impression, studio de montage photo/vidéo ou graphique, échange de services comme le webdesign...) Le 4 juin 2013 18:02, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : salut ça pourrait être bien d'ajouter un tags pour préciser, du genre operator=epn ou operator=cyberbase . operator ne doit pas être la bonne clé ... Le 31 mai 2013 19:28, Brice Mallet brice.mal...@free.fr a écrit : Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:internet_accesshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit : Bonjour, Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases, d'autres des espaces publics numériques ? Si oui, comment ? Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment : building=yes internet_access=terminal Merci de votre aide. __**_ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-frhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cyrille. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
La discussion me semble encore très ouverte, du coup c'est un peu tôt pour écrire sur le wiki ... Voici ce que j'arrive à récapituler : L'idée est de distinguer les espaces publics numériques, public au sens gestion publique et accès gratuit, des cybercafés ou autres points d'accès Internet proposés par des structures commerciales. Les discussions: 2013: http://thread.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.fr/59008 2012: http://thread.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.fr/50717 Les tags à envisager : internet_access=service ou internet_access=public Je n'arrive pas à trancher après lecture de la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ref:FR:DUI=* Référence de la Délégation aux Usages d'Internet amenity:FR=espace_public_numerique Il doit bien y avoir des accès Internet public (gratuit et de gestion publique) dans d'autres pays, il faudrait du coup trouver un tag en anglais. Je trouve le sujet intéressant: - vu l'état de la page sur netpublic http://www.netpublic.fr/net-public/espaces-publics-numeriques/repertoire-national/ - vu l'engouement des animateurs multimédia pour OSM (enfin pour un certains nombre ;-) ) Cyrille. Le 6 juin 2013 15:13, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : Ou alors amenity:FR=* pour mentionner la classification franco-française d'un EPN, mais alors seulement si tu envisages en plus une classification plus générique EN PLUS (sur le même objet) comme amenity=cybercafe. Et là tant pis pour les différences d'organisation selon les pays, que ce soit public ou privé, qu'on y mange ou boive ou pas, c'est juste un point d'accès Internet avec du matériel à disposition du public, et un service minimum avec au moins une personne présente, ne serait-ce que pour surveiller ou nettoyer le local, même si le reste du temps c'est une surveillance automatisée, par exemple avec un badge ou une carte d'accès prépayée et des caméras de surveillance). Et dans ce cas amenity=cybercafe pourrait être ajouté comme une activité annexe à plein d'autres endroits disposant d'un lieu dédié avec du matériel (campings, bars, restaurants, grands magasins, zone de loisir). Mais il serait distingué d'un simple hotspot wifi (accès internet gratuit mais sans matériel, il faut amener sont ordinateur, sa tablette, son smartphone), qu'en général on taguera un peu comme wifi=prepaid/customers-only/free (par exemple dans les hôtels ou les McDonald's). Le matériel du hotspot étant en fait quasiment invisible, et le lieu pas spécialement aménagé pour ça et ayant une autre destination. Le 6 juin 2013 15:03, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : Le 6 juin 2013 14:40, Pieren pier...@gmail.com a écrit : A noter que la même question a été posée en nov.2012: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2012-November/050946.html avec l'ajout d'un tag amenity=public_building Pourquoi pas mais là ça qualifie plutôt le propriétaire d'un bâtiment, mais assez peu ce qu'on y trouve ou ce qu'on y fait. un EPN pourrait d'ailleurs être ailleurs que dans un bâtiment public (ce qui compte alors c'est le service rendu et non le lieu, même si ce service vient d'une délégation publique ou bénéficie de subventions, par exemple ce peut être dans les locaux d'une asso, ou d'un établissement privé qui le met à disposition pour cette activité). Si tous les EPN correspondent bien à la même catégorie, pourquoi ne pas définir une clé simple genre amenity=espace_public_numerique ou amenity:FR=espace_public_numerique (évitons les accents dans les tags standards Pas de tag amenity:FR=* non. mais bien amenity=FR:*. Ensuite le service étant de type spcifiquement français (FR:) et ayant alors un nom officialisé en français, je ne vois pas ce qui bloque la pose d'un accent quand le terme lui-même n'aura pas d'équivalent dans d'autres pays sous cette forme, et pas dans une autre langue (en France il n'y a que le français qui soit officiel, alors autant l'écrire correctement). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cyrille. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
très bien mais c'est surtout ce qui différencie amenity=* de shop=*. Et un serviice public n'est pas nécessairement assuré par la collectivité, tu l'as admis en disant que ça pouvait être délégué à une asso, ça peut être un contrat avec une société privée existante dans un marché public avec un cahier des charges (tarification surtout). Un service public n'est pas nécessairement gratuit non plus, me^me quand il est assuré par la collectivité. Dans bien des pays, même en Europe, les frontières entre service public et privé sont très floues. Surtout dans des domaines comme celui-ci où il n'y a pas obligation à ce qu'il soit assuré par la collectivité qui, si elle le fait, doit se placer comme une organisation comme une autre en terme de concurrence et de tarification basée sur les coûts réels. Le 6 juin 2013 23:23, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : Ce que je souhaitais souligner, c'est que cybercafé est une activité commerciale, alors que cyberbase/epn sont un service publique. Me semble-t-il. En plus la collectivité peut avoir une activité commerciale réelle. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
merci. À noter tout de même que dans un cybercafé on peut y boire un café mais pas dans les cyberbase/epn/... Le 4 juin 2013 18:49, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : operator=* doit normalement désigner l'entité publique ou privée qui est responsable d'un site (au plan légal et comptable), autrement dit le commanditaire. C'est un nom d'organisation et non une classification générique du type de lieu. Je verrais plutôt service:type=FR:espace_public_numérique (sans abréviation epn obscure, et me^me avec des accents puisque c'est une nomenclature franco-française). A moins qu'il y ait une nomenclature européenne ou internationale pour ces espaces internet publics du genre: service:type=cybercafe operator=* (nom de l'opérateur public) operator:type=public/commercial/community (optionnel : le dernier pour les espaces de type associatif, privé mais largement ouvert à ses membres ou pour certaines missions, et pouvant avoir des subventions publiques) La notion de cybercafé est généralement commerciale, mais on a de plus en plus confusion avec les autres médias numériques (convergence oblige), et je ne vois pas trop l'intérêt de distinguer les cybercafés et les espaces multimédia alors que de plus en plus souvent ce sera le même support et qu'on trouvera aussi des services annexes (boissons, encas... souvent en distributeurs), et des services de télécommunication (téléphoner à un employeur...), et du conseil et des services spécialisés (formations en ligne, assistance, dépannage de matériel, réglage de logiciels, impression, studio de montage photo/vidéo ou graphique, échange de services comme le webdesign...) Le 4 juin 2013 18:02, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : salut ça pourrait être bien d'ajouter un tags pour préciser, du genre operator=epn ou operator=cyberbase . operator ne doit pas être la bonne clé ... Le 31 mai 2013 19:28, Brice Mallet brice.mal...@free.fr a écrit : Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:internet_accesshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit : Bonjour, Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases, d'autres des espaces publics numériques ? Si oui, comment ? Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment : building=yes internet_access=terminal Merci de votre aide. __**_ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-frhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Ah bon? Ceux que j'ai vu avaient toujours au moins un distributeur. Ceux qui n'en ont pas sont plutôt dans les médiathèques pour protéger aussi les livres, question de propreté parait-il, et pourtant on n'entre pas en enlevant ses chaussures à l'entrée et les sacs ou vêtements qui viennent de l'extérieur sont aussi salissants. De fait les cybercafés ou médiathèques ont de moins en moins souvent de matériel à disposition : on vient avec le sien, le lieu fournit une connexion Wifi, parfois une prise Ethernet. Ce sont des lieux soit pour travailler au calme quand on est trop loin de chez soi, ou pour du travail en réunion. Mpeme au travail on ne partage plus les ordinateurs, chacun le sien et chacun s'occupe de le nettoyer. Le 5 juin 2013 11:31, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : merci. À noter tout de même que dans un cybercafé on peut y boire un café mais pas dans les cyberbase/epn/... Le 4 juin 2013 18:49, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : operator=* doit normalement désigner l'entité publique ou privée qui est responsable d'un site (au plan légal et comptable), autrement dit le commanditaire. C'est un nom d'organisation et non une classification générique du type de lieu. Je verrais plutôt service:type=FR:espace_public_numérique (sans abréviation epn obscure, et me^me avec des accents puisque c'est une nomenclature franco-française). A moins qu'il y ait une nomenclature européenne ou internationale pour ces espaces internet publics du genre: service:type=cybercafe operator=* (nom de l'opérateur public) operator:type=public/commercial/community (optionnel : le dernier pour les espaces de type associatif, privé mais largement ouvert à ses membres ou pour certaines missions, et pouvant avoir des subventions publiques) La notion de cybercafé est généralement commerciale, mais on a de plus en plus confusion avec les autres médias numériques (convergence oblige), et je ne vois pas trop l'intérêt de distinguer les cybercafés et les espaces multimédia alors que de plus en plus souvent ce sera le même support et qu'on trouvera aussi des services annexes (boissons, encas... souvent en distributeurs), et des services de télécommunication (téléphoner à un employeur...), et du conseil et des services spécialisés (formations en ligne, assistance, dépannage de matériel, réglage de logiciels, impression, studio de montage photo/vidéo ou graphique, échange de services comme le webdesign...) Le 4 juin 2013 18:02, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : salut ça pourrait être bien d'ajouter un tags pour préciser, du genre operator=epn ou operator=cyberbase . operator ne doit pas être la bonne clé ... Le 31 mai 2013 19:28, Brice Mallet brice.mal...@free.fr a écrit : Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:internet_accesshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit : Bonjour, Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases, d'autres des espaces publics numériques ? Si oui, comment ? Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment : building=yes internet_access=terminal Merci de votre aide. __**_ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-frhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Le Tue, 4 Jun 2013 18:48:42 +0200, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : operator=* doit normalement désigner l'entité publique ou privée qui est responsable d'un site (au plan légal et comptable), autrement dit le commanditaire. C'est un nom d'organisation et non une classification générique du type de lieu. Je verrais plutôt service:type=FR:espace_public_numérique (sans abréviation epn obscure, et me^me avec des accents puisque c'est une nomenclature franco-française). A moins qu'il y ait une nomenclature européenne ou internationale pour ces espaces internet publics du genre: service:type=cybercafe operator=* (nom de l'opérateur public) operator:type=public/commercial/community (optionnel : le dernier pour les espaces de type associatif, privé mais largement ouvert à ses membres ou pour certaines missions, et pouvant avoir des subventions publiques) La notion de cybercafé est généralement commerciale, mais on a de plus en plus confusion avec les autres médias numériques (convergence oblige), et je ne vois pas trop l'intérêt de distinguer les cybercafés et les espaces multimédia alors que de plus en plus souvent ce sera le même support et qu'on trouvera aussi des services annexes (boissons, encas... souvent en distributeurs), et des services de télécommunication (téléphoner à un employeur...), et du conseil et des services spécialisés (formations en ligne, assistance, dépannage de matériel, réglage de logiciels, impression, studio de montage photo/vidéo ou graphique, échange de services comme le webdesign...) Ok donc si je résume : * soit les tags sur un nœud dans le cas d'une pièce au sein d'un bâtiment, soit sur un polygone dans le cas d'un bâtiment complet. * utilisation des tags suivants : operator=Conseil Régional de Basse-Normandie (pour ce qui me concerne) service:type=FR:espace_public_numérique Du coup, je doute de la pertinence d'un tag aussi compliqué (pour moi) que service:type=FR:... Mais je manque sûrement de culture OSM sur les tags de ce type. Par contre la remarque concernant les services associés (télé-formation, etc.) méritent qu'on s'y attarde. -- Emmanuel Lesouef signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
A mon avis, si l'on veut absolument être précis, il faudrait renseigner les tags ainsi : operator = commune en général les EPN sont gérés par la commune (propriétaire des lieux, employeur de l'animateur présent, ...), une délégation à une association peut aussi se rencontrer. Si l'on veut renseigner Conseil Régional de Basse-Normandie ou Cyber-base, il serait préférable d'utiliser franchise = ... (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:franchise) Le Conseil Régional de Basse-Normandie peut verser une subvention sur projet, organise des évènements, anime le réseau, ... (http://epn.region-basse-normandie.fr/), c'est plus proche de la notion de franchise Britz Le 05/06/13 14:59, Emmanuel Lesouef a écrit : Le Tue, 4 Jun 2013 18:48:42 +0200, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : operator=* doit normalement désigner l'entité publique ou privée qui est responsable d'un site (au plan légal et comptable), autrement dit le commanditaire. C'est un nom d'organisation et non une classification générique du type de lieu. (...) Ok donc si je résume : * soit les tags sur un nœud dans le cas d'une pièce au sein d'un bâtiment, soit sur un polygone dans le cas d'un bâtiment complet. * utilisation des tags suivants : operator=Conseil Régional de Basse-Normandie (pour ce qui me concerne) service:type=FR:espace_public_numérique Du coup, je doute de la pertinence d'un tag aussi compliqué (pour moi) que service:type=FR:... Mais je manque sûrement de culture OSM sur les tags de ce type. Par contre la remarque concernant les services associés (télé-formation, etc.) méritent qu'on s'y attarde. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Le 5 juin 2013 14:59, Emmanuel Lesouef eleso...@lorinand.org a écrit : Ok donc si je résume : * soit les tags sur un nœud dans le cas d'une pièce au sein d'un bâtiment, soit sur un polygone dans le cas d'un bâtiment complet. * utilisation des tags suivants : operator=Conseil Régional de Basse-Normandie (pour ce qui me concerne) service:type=FR:espace_public_numérique Du coup, je doute de la pertinence d'un tag aussi compliqué (pour moi) que service:type=FR:... Mais je manque sûrement de culture OSM sur les tags de ce type. Par contre la remarque concernant les services associés (télé-formation, etc.) méritent qu'on s'y attarde. Reste plus qu'à documenter tout ça dans le wiki pour aider les prochains qui se poseront cette même question... Romain ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
salut ça pourrait être bien d'ajouter un tags pour préciser, du genre operator=epn ou operator=cyberbase . operator ne doit pas être la bonne clé ... Le 31 mai 2013 19:28, Brice Mallet brice.mal...@free.fr a écrit : Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:internet_accesshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit : Bonjour, Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases, d'autres des espaces publics numériques ? Si oui, comment ? Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment : building=yes internet_access=terminal Merci de votre aide. __**_ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-frhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
operator=* doit normalement désigner l'entité publique ou privée qui est responsable d'un site (au plan légal et comptable), autrement dit le commanditaire. C'est un nom d'organisation et non une classification générique du type de lieu. Je verrais plutôt service:type=FR:espace_public_numérique (sans abréviation epn obscure, et me^me avec des accents puisque c'est une nomenclature franco-française). A moins qu'il y ait une nomenclature européenne ou internationale pour ces espaces internet publics du genre: service:type=cybercafe operator=* (nom de l'opérateur public) operator:type=public/commercial/community (optionnel : le dernier pour les espaces de type associatif, privé mais largement ouvert à ses membres ou pour certaines missions, et pouvant avoir des subventions publiques) La notion de cybercafé est généralement commerciale, mais on a de plus en plus confusion avec les autres médias numériques (convergence oblige), et je ne vois pas trop l'intérêt de distinguer les cybercafés et les espaces multimédia alors que de plus en plus souvent ce sera le même support et qu'on trouvera aussi des services annexes (boissons, encas... souvent en distributeurs), et des services de télécommunication (téléphoner à un employeur...), et du conseil et des services spécialisés (formations en ligne, assistance, dépannage de matériel, réglage de logiciels, impression, studio de montage photo/vidéo ou graphique, échange de services comme le webdesign...) Le 4 juin 2013 18:02, Cyrille Giquello cyrill...@gmail.com a écrit : salut ça pourrait être bien d'ajouter un tags pour préciser, du genre operator=epn ou operator=cyberbase . operator ne doit pas être la bonne clé ... Le 31 mai 2013 19:28, Brice Mallet brice.mal...@free.fr a écrit : Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:internet_accesshttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit : Bonjour, Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases, d'autres des espaces publics numériques ? Si oui, comment ? Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment : building=yes internet_access=terminal Merci de votre aide. __**_ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-frhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Le Fri, 31 May 2013 19:28:29 +0200, Brice Mallet brice.mal...@free.fr a écrit : Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Parfait. Merci beaucoup. -- Emmanuel Lesouef signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Tag de Cyberbases/Espaces Publics Numériques
Bonjour, le terme le plus générique, en France, est espaces publics numériques qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia. J'en ai référencé un à Machecoul 44 : Nœud : Cybercentre (1978638217) Attributs : internet_access=service name=Cybercentre Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment médiathèque, avec entrée séparée A mon avis service est préférable à terminal car if you want to mention that there is personnel which helps you in case of problems http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access ce qui est le propre des espaces publics numériques dans lequel un animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès libre ou ateliers). Britz (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les mettre en place) Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit : Bonjour, Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases, d'autres des espaces publics numériques ? Si oui, comment ? Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment : building=yes internet_access=terminal Merci de votre aide. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr