Re: [Talk-ca] French Street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Charles Basenga Kiyanda
Juste. La commission de toponymie indique aussi que l'inscription

Rue Laurier Street

serait incorrected, mais la justification est un article de la charte
Québécoise de la langue française qui ne s'applique évidemment pas en
Ontario.

Ceci dit, une note intéressante est dans le document de la commission de
toponymie:

"On ne doit en aucun cas conclure que l’affichage autorisé d’une forme
odonymique autre que le nom officiel accorde implicitement un statut
officiel ou officieux à cette autre forme"

Des fois, les municipalités font des erreurs d'affichage. J'imagine que
l'Ontario a une règle semblable. Ceci dit, peut-être qu'il faudrait
demander au Ontario Geographic Names Board. Ça semble être l'organisme
qui ressemble le plus à la Commission de Toponymie au Québec.

https://dr6j45jk9xcmk.cloudfront.net/documents/4011/gnb-frenchnames-stel02-207467.pdf

Cheers,

Charles

On 09/26/2016 10:16 PM, Gordon Dewis wrote:
> And according to the document, the mandate of la Commission de
> toponymie the guide in question only has a mandate for the province of
> Quebec ("
> La Commission de toponymie, quant à elle, a pour mandat d’effectuer
> l’inventaire des noms de lieux */sur l’ensemble du territoire
> québécois/*, de les normaliser, de les of cialiser et de les
> diffuser.”. (emphases added)
>
> The standard for the City of Ottawa appears to be different.
>
>   —G
>
>> On Sep 26, 2016, at 2:44 PM, Loïc Haméon > > wrote:
>>
>> Bonne trouvaille Pierre! 
>>
>>
>> For our English-speaking colleagues who might find it wearisome to
>> work through the French language info, I will cite the specific
>> street-names guide
>> (http://www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/pdf/guideaffichageodonymique.pdf?ts=0.9319020490929337):
>> "Sur une plaque de rue ou un panneau de signalisation, l'élément
>> générique débute par la particule de position". 
>>
>> Loïc
>>
>>
>
>
>
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] French Street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Gordon Dewis
And according to the document, the mandate of la Commission de toponymie the 
guide in question only has a mandate for the province of Quebec ("
La Commission de toponymie, quant à elle, a pour mandat d’effectuer 
l’inventaire des noms de lieux sur l’ensemble du territoire québécois, de les 
normaliser, de les of cialiser et de les diffuser.”. (emphases added)

The standard for the City of Ottawa appears to be different.

  —G

> On Sep 26, 2016, at 2:44 PM, Loïc Haméon  wrote:
> 
> Bonne trouvaille Pierre! 
> 
> 
> For our English-speaking colleagues who might find it wearisome to work 
> through the French language info, I will cite the specific street-names guide 
> (http://www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/pdf/guideaffichageodonymique.pdf?ts=0.9319020490929337
>  
> ):
>  "Sur une plaque de rue ou un panneau de signalisation, l'élément générique 
> débute par la particule de position". 
> 
> Loïc
> 
> 

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] French Street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Loïc Haméon
Bonne trouvaille Pierre!


For our English-speaking colleagues who might find it wearisome to work
through the French language info, I will cite the specific street-names
guide (
http://www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/pdf/guideaffichageodonymique.pdf?ts=0.9319020490929337):
"Sur une plaque de rue ou un panneau de signalisation, l'élément générique
débute par la particule de position".

Loïc




On Mon, Sep 26, 2016 at 2:02 PM,  wrote:

> Send Talk-ca mailing list submissions to
> talk-ca@openstreetmap.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> talk-ca-requ...@openstreetmap.org
>
> You can reach the person managing the list at
> talk-ca-ow...@openstreetmap.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Talk-ca digest..."
>
> Today's Topics:
>
>1. Re: French street names in Ottawa (Jonathan Crowe)
>2. Re: French street names in Ottawa (john whelan)
>3. Re: French street names in Ottawa (Pierre Béland)
>
>
> -- Forwarded message --
> From: Jonathan Crowe 
> To: Talk-CA OpenStreetMap 
> Cc:
> Date: Mon, 26 Sep 2016 12:30:51 -0400
> Subject: Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa
> I just did a quick check. On OSM, Rue/Chemin/Boulevard/etc. are
> capitalized in Montréal, Québec, Paris, Marseille, Besançon, Lille — and
> Gatineau. Ottawa is the *only* place I’m aware of where capitalizing Rue
> etc. is even a question.
>
> I mean, Quebec highway exit signs capitalize Rue, Boulevard, Chemin and so
> forth. Drive any autoroute.
>
> Which is to say that to me the evidence of existing usage elsewhere in the
> francophone world is pretty overwhelming. (For the record, I have been
> capitalizing Rue etc. in my edits.)
>
> This is the second time this month that anglophones (generally) have been
> discussing how to deal with names in other languages (see also the Nunavut
> place names thread). I think we need to be *very* careful about that:
> there’s an excellent chance that we don’t know what we’re talking about.
>
> Also, I have a hard time believing that search is so case-sensitive that
> capitalizing/not capitalizing Rue etc. would break it. (It’s broken in
> other ways: searching “boulevard cite des jeunes” does not yield Gatineau’s
> Boulevard de la Cité-des-Jeunes. But that’s another issue.)
>
>
> Jonathan Crowe
> The Map Room
> http://www.maproomblog.com
>
>
>
> > On Sep 26, 2016, at 11:51 AM, john whelan  wrote:
> >
> > I was under the impression that the City of Ottawa named the streets,
> they use lower case for rue.   I assumed since they named the streets they
> were the authority.
> >
> > The entries were confirmed with a Francophone School teacher before
> being added.
> >
> > Originally about 97% of the highways in Ottawa had the French name added
> following the Ottawa by-law.  These were all done in lower case.  There
> were one or two street names that had odd names that were not covered by
> the by-law and these did not have the French added.
> >
> > Now we have a mixture as people have changed the entry to upper case in
> roughly 20% of the cases which is unfortunate as it impacts searching the
> French street name entry by name.  We also have had a number of highways
> added as Ottawa has grown which may or may not have had the French name
> added.
> >
> > Reality is most users use the English version of the street name and
> most rendering is done in English.  This is similar to many francophones in
> Ottawa prefer to use English versions of software as they feel they are
> less likely to have undocumented features.
> >
> > I only know of two renderers that use the French name and they are a
> custom set of rules I made for Maperitive and also they can be shown in
> OSMand with the right settings.
> >
> > Cheerio John
> >
> >
> >
> > On 26 September 2016 at 10:55, Loïc Haméon  wrote:
> > Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and
> not "Rue Sparks"
> > The first word is not capitalised.
> > This was carefully verified before the names were added.
> > Thanks John
> >
> >
> > Hi John,
> >
> > It's true that in French the generic element of place names (rue,
> avenue, chemin, etc.) are normally not capitalized as part of a text or
> address (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-srch?lang=fra;
> srchtxt=rue=9=14=3=3.3.8#zz3).
> >
> > However, in maps, where the street name is usually shown independent of
> anything else and this generic name is the first element of the "sentence",
> it is usual for it to be capitalized. This is how they are entered in OSM
> in Quebec (http://www.openstreetmap.org/way/165217842#map=17/46.82211/
> -71.28523=D) and also in other French maps, whether in Quebec (
> 

Re: [OSM-talk-fr] Rendu FR... un peu de neuf

2016-09-26 Per discussione Philippe Verdy
A voir aussi les numéros de références des rues résidentielles : les
étiquettes sont affichées comme les noms de rue (le long de la rue et non
horizontalement et pas dans un cartouche), mais en plus gros caractères et
en gras. C'est tellement gros qu'on ne voit même plus les noms des rues,
quand il y en a, et que ça masque même tout le reste.

Exemple criant ici (à Lomé, Togo) :
http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/#zoom=14=6.17029=1.24857=Mapnik=T=6060=1%2C2%2C3==

(Notes : officiellement, toutes les rues n'ont pas de noms, mais toutes ont
des numéros de référence, utilisés aussi par défaut comme nom de rue après
le mot "Rue" ou "Impasse"; noter aussi que la rue sous le même nom peut
changer de numéro de référence selon le quartier codé en suffixe. Les
numéros de référence ne sont pas tous saisis dans OSM)

Certes ce n'est pas en France, mais en France cela survient aussi avec des
voies communales et chemins ruraux, qui là-aussi sont beaucoup mis en avant.

Peut-on suggérer pour les numéros de référence :
- la suppression du gras (à mon avis inutile : même pour les numéros des
autroutes/primaires/secondaires en cartouche, il n'y a pas de gras non plus)
- l'utilisation de la même taille de police que les noms (et non une plus
grande taille)
- avec juste une mise entre parenthèses et concaténation après le nom ?
Exemple "Rue d'Aheno (87AGK)". Si la place manque pour afficher le libellé
(selon le niveau de zoom), afficher le nom seul sinon la référence seule.

Pour les chemins carossables ou pas (track) on a des pointillés et les noms
sont affichés mais plus de numéro de référence du tout.

Pour les routes "motorway/trunk/primary/secondary" le numéro est affiché en
cartouche mais à des intervalles beaucoup moins fréquents que les rues
résidentielles.

Noter que dans cette ville toutes les rues peuvent avoir des sections
carrossables et d'autres non (sans pour autant changer de numéro de
référence). Ce cas existe aussi en France en périphérie de villages ruraux
(voies communales, chemins ruraux, chemins forestiers, voies sur berges ou
chemins de halage) ou dans des sections en chantier ou transformées en
espaces piétonniers. De nombreuses rues ne sont pas goudronnées, c'est du
sable ou de la terre compactée, parfois avec des arbustes qui poussent au
milieu et souvent des nids de poule.

Egalement une rue peut être discontinue, coupée en travers par des
constructions plus récentes ou une autre voie urbaine plus importante, et
pourtant conserver son numéro de référence et son nom.


Le 1 septembre 2016 à 09:14, Christian Quest  a
écrit :

> Pas mal de petites modifications sur le rendu FR sont en test.
>
> Vous pouvez voir où j'en suis sur http://umap.openstreetmap.fr/f
> r/map/test-rendu-osmfr_99740
>
> Quoi de neuf ?
>
> - de nouvelles icônes pour les commerces
>
> - des labels de taille et de couleur variant avec la taille du polygone
> qu'ils décrivent (texte en vert pour une forêt, plus gros si la forêt est
> grande, etc)
>
> - amélioration des frontières... les pointillés ne devraient plus se
> mélanger comme avant, les noms ne devraient plus être coupés en bord de
> metatile
>
> - harmonisation des largeurs de routes et réorganisation du tracé des
> layers 1-5
>
>
> Au delà de ces modifications visibles, il y a pas mal de nettoyage des
> fichiers de la feuille de style pour faciliter sa mise à jour. Quelques
> améliorations aussi sur les requêtes SQL (une bonne dizaine de requêtes de
> moins par exemple sur le tracé des 5 niveaux de layer).
>
> Bref, beaucoup de changements (le détail est sur
> https://github.com/cquest/osmfr-cartocss/commits/master) qui ont pu
> casser ici ou là des choses que je n'ai pas pu voir, donc si il y a des
> anomalies merci de les signaler avec l'URL sur cette carte umap (qui
> contient le zoom et les coordonnées).
>
> --
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk] non-temporary usage of highway=road

2016-09-26 Per discussione Aun Johnsen
I see a lot of usage of the generic tag highway=road, which is meant as a 
temporary tag and a “low level entry tag” for beginners. The problem with this 
is that because of its ambiguous meaning, it is impossible for data consumers 
to process this correctly. 

i.e., highway=road means anything between a small footway to motorway, so a 
routing engine might wrongfully send cars down a set of steps or a hiker up a 
motorway

As described on the proposal page, this tag is meant to be temporary until more 
data can be obtained from survey.

I have now had a few rounds of cleanup of the usage of this tag in Brazil. My 
cleanup run last year found highway=road that had been unedited for 3 years, so 
hardly temporary. This year I found several highway=road added by armchair 
mappers from Europe, and I doubt they ever will travel to the remote areas of 
Brazil to correct this.

I am still in progress of checking each of these elements manually, I started 
this years cleaning with more than 3600 highway road in Brazil alone, roughly 
14 months after I had completely cleaned Brazil the last time.

In my opinion, a warning about its temporary state and non-capability with data 
consumers should be added to the wiki, and it should be removed from the 
standard presets of all the common editors. Also editors with validation 
functions should give a warning about the existence of this temporary tag so 
that it can be dealt with properly by people editing in the areas, and further 
QA tools should highlight them as items needing attention.
  
Aun Johnsen


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[Talk-in] (probably) the world's highest solar wifi mesh network & offline OSM tileserver

2016-09-26 Per discussione Anish Mangal
Hi,

Wanted to share a bit about what me and a friend have been upto in Leh this
summer. There is an offline content server, which includes among other
things, OSM tiles pregenerated, and a wifi mesh network.

Hope to add more capability to the mapping platform in the future. Right
now, it is just a set of prerendered tiles and a search interface for
geolocations.

https://medium.com/@skynet.admin/things-i-learned-building-skynet-3033a4ce8992#.s38i9d3hr

We will continue documenting this to make it easy for others to deploy this
and similar technology.

Cheers,
Anish

P.S. Ignore the first para please :-)
___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


Re: [Talk-ca] Nunavut place names language

2016-09-26 Per discussione James
Maybe this video will also help solve what Inuktitut is used for in the
arctic:

https://www.youtube.com/watch?v=xW4hI_METac

On Sun, Sep 25, 2016 at 8:33 PM, Laura O'Grady  wrote:

> Just spotted this map of Nunavut on Twitter:
>
> https://mobile.twitter.com/CanadianGIS/status/780181115407626240/photo/1
>
> It was created by the Inuit Heritage Trust in 2015 and may provide some
> insight into this issue.
>
> Best wishes,
>
> Laura
>
>
> > --
> >
> > Message: 1
> > Date: Wed, 21 Sep 2016 14:15:02 -0400
> > From: "Stewart C. Russell" 
> > To: talk-ca@openstreetmap.org
> > Subject: Re: [Talk-ca] Nunavut place names language
> > Message-ID: <321f3e73-d212-b162-b7c9-c9ab5edb1...@gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset=utf-8
> >
> > Hi John,
> >
> >> I would like to purpose OSM uses the same standard as this Wikipedia
> >> Article.
> >>
> >> https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut
> >
> > Seems reasonable.
> >
> >> I really believe that *name=** should be written in english (Community).
> >
> > It's certainly more consistent than using "English  Inuktitut",
> > since it's unlikely that people will call it two things at once.
> >
> > Please add name:en as well for the English names. That way, automatic
> > parsing will show a little less cultural bias.
> >
> >> Inuktitut name if different from the name = *alt_name*
> >
> > alt_name looks to me like it's for a name that's different in the same
> > language. This would be the case for Kugaaruk, which is also (according
> > to the Wikipedia article) known as Arviligjuaq.
> >
> >> Inuktitut syllabics = *name:in (ᐃᖅᐊᓗᑦ)*
> >
> > name:iu, surely?
> >
> > Best Wishes,
> > Stewart
> >
> >
>
>
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>



-- 
外に遊びに行こう!
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[Talk-ca] Fwd: French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione john whelan
​On 26 September 2016 at 15:02, Gordon Dewis  wrote:
I think John's point is that the official name for "Sparks Street" is "rue
Sparks", not "Rue Sparks". If I were to go and confirm street names by
conducting an in-the-field survey, I would find that the sign says "rue
Sparks Street", not "Rue Sparks Street". Whether this follows the rules of
French according to l'Académie française, or some other body, is a
different conversation. If I ask the City of Ottawa, they will tell me "rue
Sparks", and that's what should appear in OSM.

--G
​


Strangely enough that doesn't work either.  There was a suggest that the
street name be "rue Sparks Street" which is fine on a printed map but hell
when you come to do an electronic search you need to enter "rue Sparks
etc.  You don't need the full name but Sparks by itself doesn't work which
is why I looked for other solutions.  The new street signs are of the form
"rue Sparks Street" but older ones with just the street name "Prestone" or
English only "Prestone Drive" are still around.

It other parts of the world name name:second language eg name:fr etc is
used and its documented in the OSM wiki.

By using it I can produce maps in either English or French.  I think Ottawa
is the only city in Canada that has a by-law that specifies street names
should be available in both official languages and it specifies the
translation.  In Gatineau, Montreal etc the problem doesn't arise.

Whilst I agree computers ought to understand what I think for the moment we
are stuck with search algorithms that look for an exact match.  In Ottawa
some imported CANVEC street names that were two words followed by street
etc unfortunately had two spaces in between the two part name.  These have
been caught and corrected but they were a problem for electronic
searching.  I've actually seen an American tourist pull out a laptop and
use JOSM to search an off line map to search for a street in Ottawa so its
not just Nomination that you have to be concerned about there are many
programs that are used to search OSM data.

My background is writing specifications for word processing emails etc in
Federal government and I am very aware that many francophones have
different opinions about the language.  So generally I research an
authority and go with that.  In my opinion the authority for Ottawa street
names is the Ottawa by-law.

If we get a mixture or inconsistency then that is worst than either case.
Computers do not handle inconsistency well.

To make it more usable it should be one way or the other and its not
something I use so in many ways I'm not too bothered which but having added
them to 97% of highways in Ottawa in a consistent manner that adhered to
the Ottawa by-law so they were searchable its a little disappointing that
they have been modified.  Reality is as I say I doubt it is used by anyone,
it was purely put in to meet bilingual requirements and demonstrate what
could be done.

On a practical note I think it is 99% of francophones in Ottawa felt
comfortable using English although service is offered in both official
languages.

Cheerio John
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Miguel Sevilla-Callejo
Hola,

A mi me parece bien pero para mi esta lista de correos (Talk-es) es el
elemento de comunicación fundamental y lo díría explicitamente así, lo de
riot o gitter, considero que es un experimento por el momento.

Por cierto, aprovecho para informar que se ha enlazado el salon de OSM-es
de riot con el grupo de Telegram, lo que hace que ambas cosas se comuniquen
entre sí y sean, en cierto modo lo mismo (también en pruebas). O sea, en
este mismo momento se puede seguir la conversación por estas dos vías:

 https://telegram.me/OSMes

https://riot.im/app/#/room/#openstreetmap-es:matrix.org

Un saludo

M


--
*Miguel Sevilla-Callejo*
Doctor en Geografía

2016-09-26 22:07 GMT+02:00 Jorge Sanz Sanfructuoso :

> +1
>
> El lun., 26 sept. 2016 a las 21:53, Jesús Gómez Fernández (<
> jesus.gomez.f...@gmail.com>) escribió:
>
>> Me parecen bien.
>>
>> El 26/09/2016 16:51, "Óscar Zorrilla Alonso" 
>> escribió:
>>
>> Hola;
>>
>>
>> Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes
>> funcione mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.
>>
>>
>> ¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para
>> debatir sobre su uso!
>>
>> El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
>> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-
>> September/014372.html
>>
>> Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido
>> es el siguiente:
>>
>>
>> Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.
>>
>> Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar
>> las normas básicas del grupo.
>>
>> 1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto
>> supondrá la expulsión inmediata del grupo.
>>
>> 2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.
>>
>> 3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo,
>> riot.im o gitter.
>>
>> 4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los
>> debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya
>> hay otros lugares para debatirlos.
>>
>> 5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los
>> administradores
>>
>> * Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
>> responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
>> usuarios.
>>
>>  ESPAÑA
>> Lista de correo
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>> Twitter
>> https://twitter.com/openstreetmapes
>>
>> Telegram
>> https://telegram.me/OSMes
>>
>>  Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> --
> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-at] Einladung: Stammtisch Obersteiermark, 29.09.2016 (Donnerstag)

2016-09-26 Per discussione Borut Maricic
Herzliche Einladung zum OpenStreetMap-Stammtisch
Obersteiermark!

Wann: Donnerstag, 29.09.2016, 18:00 Uhr
Wo: "Zum Italo-Steierer", Bachgasse 8, Leoben (Stadtteil Göß)
Tischreservierung: Auf „OpenStreetMap“

Die Themen und Fragen können hier nachgeschaut und erweitert
werden:

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Leoben/Stammtisch

Liebe Grüße,
Borut (Borut@OSM)


___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione john whelan
Strangely enough that doesn't work either.  There was a suggest that the
street name be "rue Sparks Street" which is fine on a printed map but hell
when you come to do an electronic search you need to enter "rue Sparks
etc.  You don't need the full name but Sparks by itself doesn't work which
is why I looked for other solutions.  The new street signs are of the form
"rue Sparks Street" but older ones with just the street name "Prestone" or
English only "Prestone Drive" are still around.

It other parts of the world name name:second language eg name:fr etc is
used and its documented in the OSM wiki.

By using it I can produce maps in either English or French.  I think Ottawa
is the only city in Canada that has a by-law that specifies street names
should be available in both official languages and it specifies the
translation.  In Gatineau, Montreal etc the problem doesn't arise.

Whilst I agree computers ought to understand what I think for the moment we
are stuck with search algorithms that look for an exact match.  In Ottawa
some imported CANVEC street names that were two words followed by street
etc unfortunately had two spaces in between the two part name.  These have
been caught and corrected but they were a problem for electronic
searching.  I've actually seen an American tourist pull out a laptop and
use JOSM to search an off line map to search for a street in Ottawa so its
not just Nomination that you have to be concerned about there are many
programs that are used to search OSM data.

My background is writing specifications for word processing emails etc in
Federal government and I am very aware that many francophones have
different opinions about the language.  So generally I research an
authority and go with that.  In my opinion the authority for Ottawa street
names is the Ottawa by-law.

If we get a mixture or inconsistency then that is worst than either case.
Computers do not handle inconsistency well.

To make it more usable it should be one way or the other and its not
something I use so in many ways I'm not too bothered which but having added
them to 97% of highways in Ottawa in a consistent manner that adhered to
the Ottawa by-law so they were searchable its a little disappointing that
they have been modified.  Reality is as I say I doubt it is used by anyone,
it was purely put in to meet bilingual requirements and demonstrate what
could be done.

On a practical note I think it is 99% of francophones in Ottawa felt
comfortable using English although service is offered in both official
languages.

Cheerio John

On 26 September 2016 at 15:02, Gordon Dewis  wrote:

> I think John's point is that the official name for "Sparks Street" is "rue
> Sparks", not "Rue Sparks". If I were to go and confirm street names by
> conducting an in-the-field survey, I would find that the sign says "rue
> Sparks Street", not "Rue Sparks Street". Whether this follows the rules of
> French according to l'Académie française, or some other body, is a
> different conversation. If I ask the City of Ottawa, they will tell me "rue
> Sparks", and that's what should appear in OSM.
>
> --G
>
> On Sep 26, 2016, 14:31 -0400, Pierre Choffet , wrote:
>
> Le 26/09/2016 à 13:02, john whelan a écrit :
>
>
> I suggest you take it up with the City of Ottawa since they have the
> responsibility for naming the streets.
>
> John, nous avons bien noté que ton premier message n'était pas une «
> demande de commentaires », mais une injonction à respecter une décision
> prise par la communauté locale d'Ottawa, laquelle impose *de fait* sa
> manière de cartographier sur son territoire. Il n'est néanmoins pas
> anormal de lancer une discussion en postant sur une liste de diffusion,
> et de recueillir des avis différents, a fortiori lorsqu'ils sont
> accompagnés de justifications.
> La légitimité de la communauté locale n'est pas remise en question,
> c'est pourquoi j'invite tout le monde à respecter cette volonté pour la
> Ville d'Ottawa, fusse-t-elle pour le moins étonnante pour les francophones.
>
> French in Canada is quite different to other countries. For example
> accents are not normally used in upper case in France but in Canada
> there are differences of opinion and it seems to relate to the opinion
> of your teacher.
>
> Je ne peux par contre pas te laisser dire une telle aberration.
> L'Académie française¹ et l'usage sur OSM² sont parfaitement clairs à ce
> sujet. L'accent sur les lettres diacritiques sur les majuscules est
> obligatoire en France, recommandé au Canada³, quoiqu'en pensent tes
> professeurs.
>
> There is very little consensus on what characters are used in the
> French language. One accented character only occurs in a single
> French place name. Fun when you need to define the character set.
> 863 is Canadian French character set by the way that is not used in
> other countries.
>
> DOS n'est plus largement utilisé depuis plusieurs décennies, y compris
> dans les régions 

Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Jorge Sanz Sanfructuoso
+1

El lun., 26 sept. 2016 a las 21:53, Jesús Gómez Fernández (<
jesus.gomez.f...@gmail.com>) escribió:

> Me parecen bien.
>
> El 26/09/2016 16:51, "Óscar Zorrilla Alonso" 
> escribió:
>
> Hola;
>
>
> Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes funcione
> mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.
>
>
> ¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para
> debatir sobre su uso!
>
> El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html
>
> Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido
> es el siguiente:
>
>
> Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.
>
> Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar
> las normas básicas del grupo.
>
> 1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto
> supondrá la expulsión inmediata del grupo.
>
> 2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.
>
> 3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo,
> riot.im o gitter.
>
> 4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los
> debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya
> hay otros lugares para debatirlos.
>
> 5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los
> administradores
>
> * Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
> responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
> usuarios.
>
>  ESPAÑA
> Lista de correo
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
> Twitter
> https://twitter.com/openstreetmapes
>
> Telegram
> https://telegram.me/OSMes
>
>  Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
-- 
Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
Blog http://blog.jorgesanzs.com/
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Jesús Gómez Fernández
Me parecen bien.

El 26/09/2016 16:51, "Óscar Zorrilla Alonso" 
escribió:

Hola;


Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes funcione
mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.


¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para debatir
sobre su uso!

El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html

Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido es
el siguiente:


Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.

Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar
las normas básicas del grupo.

1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto
supondrá la expulsión inmediata del grupo.

2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.

3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo,
riot.im o gitter.

4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los
debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya
hay otros lugares para debatirlos.

5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los
administradores

* Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
usuarios.

 ESPAÑA
Lista de correo
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Twitter
https://twitter.com/openstreetmapes

Telegram
https://telegram.me/OSMes

 Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Konfrare Albert
+1

El dilluns, 26 de setembre de 2016, Pepe Casado  va
escriure:
> Totalmente de acuerdo
>
> El 26 sept. 2016 20:39, "Diego García"  escribió:
>>
>> +1
>>
>> Un saludo
>>
>> El lun., 26 sept. 2016 20:35, Óscar Zorrilla Alonso <
oscar_zorri...@hotmail.com> escribió:
>>>
>>> Hola, esos no serían problemas porque son temas relacionados con
Openstreetmap en el fondo o temas similares
>>>
>>> Obtener Outlook para Android
>>>
>>>
>>>
>>> On Mon, Sep 26, 2016 at 8:02 PM +0200, "Xavier Barnada" <
xbarn...@gmail.com> wrote:
>>>
>>> Me parecen bien. El único problema que veo es a la hora de determinar
que es spam y que no.
>>> Ejemplos:
>>> - Info de otros proyectos como Wikipedia
>>> - Aplicaciones libres de gis ( no osm)
>>>
>>> Saludos
>>>
>>> El dl., 26 set. 2016, 19:19, Jorge Sanz  va escriure:

 +1
 2016-09-26 19:11 GMT+02:00 Alejandro S. :
>
> Estoy de acuerdo con las normas.
>
> On Mon, Sep 26, 2016, 16:51 Óscar Zorrilla Alonso <
oscar_zorri...@hotmail.com> wrote:
>>
>> Hola;
>>
>> Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes
funcione mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.
>>
>> ¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para
debatir sobre su uso!
>>
>> El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html
>>
>> Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto
sugerido es el siguiente:
>>
>> Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.
>>
>> Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible
respetar las normas básicas del grupo.
>>
>> 1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO,
esto supondrá la expulsión inmediata del grupo.
>>
>> 2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.
>>
>> 3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de
correo, riot.im o gitter.
>>
>> 4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados.
Los debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este
grupo, ya hay otros lugares para debatirlos.
>>
>> 5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a
los administradores
>>
>> * Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
usuarios.
>>
>>  ESPAÑA
>> Lista de correo
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>> Twitter
>> https://twitter.com/openstreetmapes
>>
>> Telegram
>> https://telegram.me/OSMes
>>
>>  Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>



 --
 Jorge Sanz
 http://www.osgeo.org
 http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>

-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria 
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-cz] Střípky z pátku na SoTM 2016

2016-09-26 Per discussione Jan Martinec
A hele ho, Waze to řeší BT beacony.
https://blog.waze.com/2016/09/waze-beacons-worlds-first-scalable.html?m=1

Dne 24. 9. 2016 7:58 napsal uživatel "Petr Holub" :

> Super!!
>
> > OpenStreetView je tu taky, lákali na OBD2 dongle, aby se dalo dobře
> > mapovat v tunelech
>
> Vis vic o tomhle? Jak a s cim se to ma pouzivat? Dal by se takovy
> dongle pouzivat i s navigacemi? (V AT mame obcas docela dlouhe
> tunely a odbocky hned za nimi ;o) ).
>
> > Jsou tu také z Mapboxu, Mapzenu, Navmii a OpenTransportNet.
>
> Pouziva nebo bude v brzke dobe pouzivat nekdo data z OpenTransportNet
> pro navigace na mobilech, idealne v kombinaci s OSM daty? Jak co do
> prispivani daty, tak co do vyuzivani pro samotnou navigaci.
>
> Diky,
> Petr
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-de] Handball?

2016-09-26 Per discussione Marc Gemis
handball ? team_handball is US English (see
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:sport%3Dteam_handball  ->
discussion)

2016-09-26 19:29 GMT+02:00 Sven Geggus :
> Hallo zusammen,
>
> ich wollte gerade rendering von Handballfeldern in den dt. Kartenstil
> einbauen.
>
> Nun finde ich mit taginfo folgendes:
> sport=handball: 1666 Objekte
> sport=team_handball: 1787
>
> Welcher tag ist denn nun der richtige?
>
> Laut Wiki wohl eher der Erste.
>
> Gruss
>
> Sven
>
> --
> Das Internet wird vor allem von Leuten genutzt, die sich Pornografie
> ansehen, während sie Bier trinken, es ist daher für Wahlen nicht
> geeignet (Jaroslaw Kaczynski)
> /me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web
>
> ___
> Talk-de mailing list
> Talk-de@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-cz] Chyba nahrávání rozcestníků (osmap.cz + android)

2016-09-26 Per discussione Marián Kyral
Dne 26.9.2016 v 16:47 Marián Kyral napsal(a):
> Dne 26.9.2016 v 15:09 Michal Grézl napsal(a):
>> 2016-09-26 9:16 GMT+02:00 Michal Grézl :
>>> pridam do toho jsonu i odkaz na web, asi na to brazkovy shrnuti, celou
>>> licenci nikdo cist nwbude
>>>
>> tak a je to tam, lehce pozmenen json, url sou vraceny jako dalsi
>> objekt a cele je to objekt 2 objektu.
>>
> Jinými slovy - zase jsi mi to rozbil :-D
>
> Tak jdeme opravovat.
>
> Marián
>

Tak demo už zase funguje. Ale ten JS mně vůbec nemá rád. Dvě hodiny jsem
se v tom formuláři, co je v tooltipu, snažil zobrazit další tooltip s
odkazy na licence, ale nakonec jsem to vzdal a všechny pokusy smazal.

No tak možná někdy příště.

Marián

> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Gordon Dewis
I think John's point is that the official name for "Sparks Street" is "rue 
Sparks", not "Rue Sparks". If I were to go and confirm street names by 
conducting an in-the-field survey, I would find that the sign says "rue Sparks 
Street", not "Rue Sparks Street". Whether this follows the rules of French 
according to l'Académie française, or some other body, is a different 
conversation. If I ask the City of Ottawa, they will tell me "rue Sparks", and 
that's what should appear in OSM.

--G

On Sep 26, 2016, 14:31 -0400, Pierre Choffet , wrote:
> Le 26/09/2016 (tel:26/09/2016) à 13:02, john whelan a écrit :
> >
> > I suggest you take it up with the City of Ottawa since they have the
> > responsibility for naming the streets.
> >
> John, nous avons bien noté que ton premier message n'était pas une «
> demande de commentaires », mais une injonction à respecter une décision
> prise par la communauté locale d'Ottawa, laquelle impose *de fait* sa
> manière de cartographier sur son territoire. Il n'est néanmoins pas
> anormal de lancer une discussion en postant sur une liste de diffusion,
> et de recueillir des avis différents, a fortiori lorsqu'ils sont
> accompagnés de justifications.
> La légitimité de la communauté locale n'est pas remise en question,
> c'est pourquoi j'invite tout le monde à respecter cette volonté pour la
> Ville d'Ottawa, fusse-t-elle pour le moins étonnante pour les francophones.
>
> > French in Canada is quite different to other countries. For example
> > accents are not normally used in upper case in France but in Canada
> > there are differences of opinion and it seems to relate to the opinion
> > of your teacher.
> Je ne peux par contre pas te laisser dire une telle aberration.
> L'Académie française¹ et l'usage sur OSM² sont parfaitement clairs à ce
> sujet. L'accent sur les lettres diacritiques sur les majuscules est
> obligatoire en France, recommandé au Canada³, quoiqu'en pensent tes
> professeurs.
>
> > There is very little consensus on what characters are used in the
> > French language. One accented character only occurs in a single
> > French place name. Fun when you need to define the character set.
> > 863 is Canadian French character set by the way that is not used in
> > other countries.
> >
> DOS n'est plus largement utilisé depuis plusieurs décennies, y compris
> dans les régions francophones du monde. Nous utilisons aussi la norme
> Unicode⁴ laquelle permet de représenter tous les signes utilisés à
> travers le monde.
>
> > This is the second time this month that anglophones (generally) have
> > been discussing how to deal with names in other languages (see also
> > the Nunavut place names thread). I think we need to be *very* careful
> > about that: there’s an excellent chance that we don’t know what we’re
> > talking about.
> J'appuie totalement cette remarque. Le choix de mettre plusieurs langues
> séparées par un espace au sein d'un unique champ n'a aucun sens et va
> même à l'encontre des travaux en cours sur le sujet⁵. Je ne suis pas
> intervenu à l'époque de ce choix, je ne m'étendrai donc pas davantage
> sur le sujet maintenant, mais ça m'amène au point suivant, puisque des
> arguments.
>
> > I only know of two renderers that use the French name and they are a
> > custom set of rules I made for Maperitive and also they can be shown
> > in OSMand with the right settings.
> > Now we have a mixture as people have changed the entry to upper case in 
> > roughly 20% of the cases which is unfortunate as it impacts searching the 
> > French street name entry by name.
>
> Je t'invite à relire les règles de base de la contribution à OSM, et en
> particulier celle-ci⁶. Nous cartographions les données telles qu'elles
> doivent l'être, et certainement pas pour combler les limitations de tel
> ou tel logiciel déficient dans sa manière de réutiliser les données d'OSM.
>
> 1 :
> http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#5_strong-em-accentuation-des-majuscules-em-strong
> 2 : https://www.openstreetmap.org/relation/117905
> 3 : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1438
> 4 : http://unicode.org/
> 5 : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Multivalued_Keys
> 6 : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tagging_for_the_renderer
>
> Pierre
>
>
>
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[Talk-it-trentino] R: Re: R: Re: M'appare il Lagorai Cima D'Asta - Mapping Pieve Tesino

2016-09-26 Per discussione Giorgio Zampedri
Ciao
Simoane

Grazie dei suggerimenti :-)

Messaggio originale

Da: liste.gira...@gmail.com
Data: 26-set-2016 19.41
A: 
Ogg: Re: [Talk-it-trentino] R: Re: M
appare il Lagorai Cima DAsta - Mapping Pieve Tesino

Il 13/09/2016 
15:13, Giorgio Zampedri ha scritto:
> 
> Messaggio originale
> 
Da: liste.gira...@gmail.com
> Data: 12-set-
> 2016 19.04
> A: 
> Ogg: Re: [Talk-it-
> trentino] M
appare il Lagorai Cima DAsta - Mapping Pieve 
> Tesino
> 
> Il 
12/09/2016 09:31, Giorgio Zampedri ha scritto:
>> Ciao a 
> tutti
>>
>> 
per il we 1e 2 ottobre abbiamo organizzato un mapping a 
>>
> Pieve 
Tesino 
>>
>> per info : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mapping_party_Pieve_Tesino.
>> Il programma è ancora aperto e quindi se qualcuno ha piacere di 
>>

> partecipare come relatore è benvenuto !
>>
>>
>> Giorgio
>>
> 

Ciao, 
ho appena guardato la pagina, tre osservazioni.

Non fidarti del motore 
di routing, io da Scurelle a Trento ce ne metto
mediamente 40 minuti 
(in centro o Piedicastello, rispettando i limiti
quasi sempre, :) ), e 
se c'è un pò di traffico anche 50.

Se vado in Tesino, 15/20 minuti ci 
stanno, quind, direi di consigliare
55/60 minuti mediamente da Trento a 
Pieve Tesino.

Se te lo ha consigliato uno del Tesino, non ci badare, 
amano "Calcar el
ciò!".

Sulla registrazione ho visto c'è solo sabato e 
sabato e domenica,
consiglio anche la sola domenica.


Come 
informazioni, la lista richiede registrazione, per cui è meglio un

indirizzo email certo che non richiede registrazione, magari il tuo o

uno fittizio.

-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_

|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|




___
Talk-it-trentino 
mailing list
Talk-it-trentino@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-trentino



___
Talk-it-trentino mailing list
Talk-it-trentino@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-trentino


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Diego García
+1

Un saludo

El lun., 26 sept. 2016 20:35, Óscar Zorrilla Alonso <
oscar_zorri...@hotmail.com> escribió:

> Hola, esos no serían problemas porque son temas relacionados con
> Openstreetmap en el fondo o temas similares
>
> Obtener Outlook para Android 
>
>
>
> On Mon, Sep 26, 2016 at 8:02 PM +0200, "Xavier Barnada" <
> xbarn...@gmail.com> wrote:
>
> Me parecen bien. El único problema que veo es a la hora de determinar que
> es spam y que no.
> Ejemplos:
> - Info de otros proyectos como Wikipedia
> - Aplicaciones libres de gis ( no osm)
>
> Saludos
>
> El dl., 26 set. 2016, 19:19, Jorge Sanz  va escriure:
>
>> +1
>>
>> 2016-09-26 19:11 GMT+02:00 Alejandro S. :
>>
>>> Estoy de acuerdo con las normas.
>>>
>>> On Mon, Sep 26, 2016, 16:51 Óscar Zorrilla Alonso <
>>> oscar_zorri...@hotmail.com> wrote:
>>>
 Hola;


 Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes
 funcione mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.


 ¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para
 debatir sobre su uso!

 El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
 https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html

 Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto
 sugerido es el siguiente:


 Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.

 Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible
 respetar las normas básicas del grupo.

 1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto
 supondrá la expulsión inmediata del grupo.

 2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.

 3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo,
 riot.im o gitter.

 4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los
 debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya
 hay otros lugares para debatirlos.

 5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los
 administradores

 * Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
 responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
 usuarios.

  ESPAÑA
 Lista de correo
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

 Twitter
 https://twitter.com/openstreetmapes

 Telegram
 https://telegram.me/OSMes

  Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Jorge Sanz
>> http://www.osgeo.org
>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Óscar Zorrilla Alonso
Hola, esos no serían problemas porque son temas relacionados con Openstreetmap 
en el fondo o temas similares

Obtener Outlook para Android



On Mon, Sep 26, 2016 at 8:02 PM +0200, "Xavier Barnada" 
> wrote:


Me parecen bien. El único problema que veo es a la hora de determinar que es 
spam y que no.
Ejemplos:
- Info de otros proyectos como Wikipedia
- Aplicaciones libres de gis ( no osm)

Saludos

El dl., 26 set. 2016, 19:19, Jorge Sanz 
> va escriure:
+1

2016-09-26 19:11 GMT+02:00 Alejandro S. 
>:
Estoy de acuerdo con las normas.

On Mon, Sep 26, 2016, 16:51 Óscar Zorrilla Alonso 
> wrote:

Hola;


Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes funcione 
mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.


¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para debatir 
sobre su uso!

El debate sobre su uso está en el siguiente hilo 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html


Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido es el 
siguiente:


Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.

Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar las 
normas básicas del grupo.

1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto supondrá 
la expulsión inmediata del grupo.

2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.

3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo, 
riot.im o gitter.

4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los debates 
sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya hay otros 
lugares para debatirlos.

5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los 
administradores

* Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso responsable 
de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los usuarios.

?? ESPAÑA
??Lista de correo
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

??Twitter
https://twitter.com/openstreetmapes

??Telegram
https://telegram.me/OSMes

?? Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




--
Jorge Sanz
http://www.osgeo.org
http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Pierre Choffet
Le 26/09/2016 à 13:02, john whelan a écrit :
>
> I suggest you take it up with the City of Ottawa since they have the
> responsibility for naming the streets.
>
John, nous avons bien noté que ton premier message n'était pas une «
demande de commentaires », mais une injonction à respecter une décision
prise par la communauté locale d'Ottawa, laquelle impose *de fait* sa
manière de cartographier sur son territoire. Il n'est néanmoins pas
anormal de lancer une discussion en postant sur une liste de diffusion,
et de recueillir des avis différents, a fortiori lorsqu'ils sont
accompagnés de justifications.
La légitimité de la communauté locale n'est pas remise en question,
c'est pourquoi j'invite tout le monde à respecter cette volonté pour la
Ville d'Ottawa, fusse-t-elle pour le moins étonnante pour les francophones.

> French in Canada is quite different to other countries.  For example
> accents are not normally used in upper case in France but in Canada
> there are differences of opinion and it seems to relate to the opinion
> of your teacher. 
Je ne peux par contre pas te laisser dire une telle aberration.
L'Académie française¹ et l'usage sur OSM² sont parfaitement clairs à ce
sujet. L'accent sur les lettres diacritiques sur les majuscules est
obligatoire en France, recommandé au Canada³, quoiqu'en pensent tes
professeurs.

> There is very little consensus on what characters are used in the
> French language.  One accented character only occurs in a single
> French place name.  Fun when you need to define the character set. 
> 863 is Canadian French character set by the way that is not used in
> other countries.
>
DOS n'est plus largement utilisé depuis plusieurs décennies, y compris
dans les régions francophones du monde. Nous utilisons aussi la norme
Unicode⁴ laquelle permet de représenter tous les signes utilisés à
travers le monde.

> This is the second time this month that anglophones (generally) have
> been discussing how to deal with names in other languages (see also
> the Nunavut place names thread). I think we need to be *very* careful
> about that: there’s an excellent chance that we don’t know what we’re
> talking about.
J'appuie totalement cette remarque. Le choix de mettre plusieurs langues
séparées par un espace au sein d'un unique champ n'a aucun sens et va
même à l'encontre des travaux en cours sur le sujet⁵. Je ne suis pas
intervenu à l'époque de ce choix, je ne m'étendrai donc pas davantage
sur le sujet maintenant, mais ça m'amène au point suivant, puisque des
arguments.

> I only know of two renderers that use the French name and they are a
> custom set of rules I made for Maperitive and also they can be shown
> in OSMand with the right settings.
> Now we have a mixture as people have changed the entry to upper case in 
> roughly 20% of the cases which is unfortunate as it impacts searching the 
> French street name entry by name.

Je t'invite à relire les règles de base de la contribution à OSM, et en
particulier celle-ci⁶. Nous cartographions les données telles qu'elles
doivent l'être, et certainement pas pour combler les limitations de tel
ou tel logiciel déficient dans sa manière de réutiliser les données d'OSM.

1 :
http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#5_strong-em-accentuation-des-majuscules-em-strong
2 : https://www.openstreetmap.org/relation/117905
3 : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1438
4 : http://unicode.org/
5 : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Multivalued_Keys
6 : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tagging_for_the_renderer

Pierre




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [OSM-talk-fr] Nouvelle interface Osmose

2016-09-26 Per discussione osm . sanspourriel
Sur l'importance de la qualité de l'interface, regardez comment on entre 
un texte cabalistique pour donner les heures d'ouverture ou comme c'est 
ergonomique avec http://projets.pavie.info/yohours (d'Adrien soit dit en 
passant).


Dans mes umaps basées sur des données OSM, j'ajoute un lien 
http://projets.pavie.info/yohours/?oh={{opening_hours}}, ce qui permet 
d'avoir une version lisible (et potentiellement multilingue).


Ça fait partie des outils s'il y a des contrôles sur les heures 
d'ouverture, sans doute surtout en OpenData.


Jean-Yvon


Le 26/09/2016 à 16:48, PanierAvide - panierav...@riseup.net a écrit :

Bonjour,

Je trouve qu'il s'agit d'une excellente initiative. La question des 
interfaces est souvent vue comme secondaire (voir OpenLevelUp v1 et 
2), alors qu'elle est primordiale pour assurer un confort 
d'utilisation et attirer des nouveaux utilisateurs/contributeurs. Et 
puis aborder la question des outils et technos que l'on pourrait 
utiliser en commun pour parvenir à une certaine harmonie est 
intéressant. On aurait un écosystème "French OSM Tech" cohérent ;-)


Cordialement,

Adrien.


Le 26/09/2016 à 15:29, Guillaume AMAT a écrit :

Bonjour à tous,

Fraîchement revenu du SOTM où il faisait bon vivre avec une 
délégation française très bien représentée, j'aimerais proposer une 
réflexion autour d'une nouvelle interface pour Osmose.


Cela s'inscrit dans une envie plus large de rafraichir les interfaces 
OSM, par le débat constructif et la réalisation de maquettes 
s'inspirant de ces échanges. Je parle donc d'Osmose dans un premier 
temps mais il serait aussi question d'autres projets à l'avenir.


En fonction de vos retours, je créerai un dépôt Github autour du 
design OSM et j'y mettrai les maquettes réalisées. Ainsi tout le 
monde pourra suivre les évolutions.


Enfin, si les maquettes font sens, il ne me restera plus qu'à les 
transformer en code (html+js+css) et un gentil développeur pour 
intégrer tout ça (je ne sais pas si j'en aurai le temps moi-même).


Qu'en dîtes-vous ?

Pour lancer le débat, Vincent (Bergeot), Frédéric (Rodrigo) et moi 
pensons à « découper » les fonctionnalités en deux parties distinctes 
: QA et Open data, on gagnerait en clarté.


De plus, la nouvelle interface serait basée sur des technologies 
modernes, réutilisables et respectant les codes d'aujourd'hui. Ne 
pensez plus à l'ancienne, partez d'une feuille blanche pour les 
propositions que vous ferez.


Merci d'avance pour vos retours,
Guillaume

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [Rennes] Atelier carto humanitaire le 2 octobre

2016-09-26 Per discussione Yann-Gaël LARGILLET
Bonjour à tous, 

Je serai à Rennes le 2 octobre, et suis intéressé aussi bien par la 
contribution à OSM et la carto humanitaire...! 
Est-ce ouvert aux débutants ? 
C'est bien le dimanche ? 
On vient avec son PC ? On doit installer des softs en particulier ? 

Merci pour les réponses et belle soirée à tous, 

-- 
" Lentius, Profundius, Suavius " (A.Langer) 




De: "PanierAvide"  
À: "talk-fr-bzh" , "talk-fr" 
 
Envoyé: Mercredi 21 Septembre 2016 09:40:05 
Objet: [OSM-talk-fr] [Rennes] Atelier carto humanitaire le 2 octobre 

Bonjour à tous, 

Avec les contributeurs OpenStreetMap 35, nous organisons un atelier 
découverte autour de la cartographie humanitaire. L'objectif est de 
faire découvrir OSM à travers la carto humanitaire. Nous présenterons le 
projet et proposerons une initiation à la contribution. L'atelier se 
déroulera le 2 octobre 2016 de 14h30 à 18h30, à l'espace Vie du Citoyen 
de la Bibliothèque des Champs Libres (10 Cours des Alliés, Rennes) : 

https://www.openstreetmap.org/node/1662463407#map=19/48.10524/-1.67443 

Pour plus d'infos : 

http://www.bibliotheque.leschampslibres.fr/agenda/enrichir-une-carte-pour-faciliter-les-actions-humanitaires/a5f955785fc53156b807d4e650c99e71/
 

N'hésitez pas à relayer l'information ;-) 

Cordialement, 

PanierAvide. 


___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Pierre Béland
Au Québec, la Commission de toponymie publie les règles d'écriture des noms. Et 
oui avec première lettre en capitales.
voir http://www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/normes-procedures/regles-ecriture/


  
Pierre 


  De : john whelan 
 À : Jonathan Crowe  
Cc : Talk-CA OpenStreetMap 
 Envoyé le : lundi 26 Septembre 2016 13h02
 Objet : Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa
   
I suggest you take it up with the City of Ottawa since they have the 
responsibility for naming the streets. French in Canada is quite different to 
other countries.  For example accents are not normally used in upper case in 
France but in Canada there are differences of opinion and it seems to relate to 
the opinion of your teacher.There is very little consensus on what characters 
are used in the French language.  One accented character only occurs in a 
single French place name.  Fun when you need to define the character set.  863 
is Canadian French character set by the way that is not used in other 
countries.Cheerio John 
On 26 Sep 2016 12:32 pm, "Jonathan Crowe"  wrote:

I just did a quick check. On OSM, Rue/Chemin/Boulevard/etc. are capitalized in 
Montréal, Québec, Paris, Marseille, Besançon, Lille — and Gatineau. Ottawa is 
the *only* place I’m aware of where capitalizing Rue etc. is even a question.

I mean, Quebec highway exit signs capitalize Rue, Boulevard, Chemin and so 
forth. Drive any autoroute.

Which is to say that to me the evidence of existing usage elsewhere in the 
francophone world is pretty overwhelming. (For the record, I have been 
capitalizing Rue etc. in my edits.)

This is the second time this month that anglophones (generally) have been 
discussing how to deal with names in other languages (see also the Nunavut 
place names thread). I think we need to be *very* careful about that: there’s 
an excellent chance that we don’t know what we’re talking about.

Also, I have a hard time believing that search is so case-sensitive that 
capitalizing/not capitalizing Rue etc. would break it. (It’s broken in other 
ways: searching “boulevard cite des jeunes” does not yield Gatineau’s Boulevard 
de la Cité-des-Jeunes. But that’s another issue.)


Jonathan Crowe
The Map Room
http://www.maproomblog.com



> On Sep 26, 2016, at 11:51 AM, john whelan  wrote:
>
> I was under the impression that the City of Ottawa named the streets, they 
> use lower case for rue.   I assumed since they named the streets they were 
> the authority.
>
> The entries were confirmed with a Francophone School teacher before being 
> added.
>
> Originally about 97% of the highways in Ottawa had the French name added 
> following the Ottawa by-law.  These were all done in lower case.  There were 
> one or two street names that had odd names that were not covered by the 
> by-law and these did not have the French added.
>
> Now we have a mixture as people have changed the entry to upper case in 
> roughly 20% of the cases which is unfortunate as it impacts searching the 
> French street name entry by name.  We also have had a number of highways 
> added as Ottawa has grown which may or may not have had the French name added.
>
> Reality is most users use the English version of the street name and most 
> rendering is done in English.  This is similar to many francophones in Ottawa 
> prefer to use English versions of software as they feel they are less likely 
> to have undocumented features.
>
> I only know of two renderers that use the French name and they are a custom 
> set of rules I made for Maperitive and also they can be shown in OSMand with 
> the right settings.
>
> Cheerio John
>
>
>
> On 26 September 2016 at 10:55, Loïc Haméon  wrote:
> Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and not 
> "Rue Sparks"
> The first word is not capitalised.
> This was carefully verified before the names were added.
> Thanks John
>
>
> Hi John,
>
> It's true that in French the generic element of place names (rue, avenue, 
> chemin, etc.) are normally not capitalized as part of a text or address 
> (http://www.btb.termiumplus. gc.ca/redac-srch?lang=fra& 
> srchtxt=rue=9=14& lettr=3=3.3.8#zz3).
>
> However, in maps, where the street name is usually shown independent of 
> anything else and this generic name is the first element of the "sentence", 
> it is usual for it to be capitalized. This is how they are entered in OSM in 
> Quebec (http://www.openstreetmap.org/ way/165217842#map=17/46.82211/ 
> -71.28523=D) and also in other French maps, whether in Quebec 
> (http://carte.ville.quebec.qc. ca/carteinteractive/) or France 
> (https://www.viamichelin.fr/ web/Cartes-plans/Carte_plan- 
> Nantes-44000-Loire_Atlantique- France?strLocid= 
> 31NDJqejUxMGNORGN1TWpFM09EUT1j TFRFdU5UVTNNVFE9).
>
> As the "rue" part is not considered a proper name, it is subject to 
> typographical change 

[Talk-de] Handball?

2016-09-26 Per discussione Sven Geggus
Hallo zusammen,

ich wollte gerade rendering von Handballfeldern in den dt. Kartenstil
einbauen.

Nun finde ich mit taginfo folgendes:
sport=handball: 1666 Objekte
sport=team_handball: 1787

Welcher tag ist denn nun der richtige?

Laut Wiki wohl eher der Erste.

Gruss

Sven

-- 
Das Internet wird vor allem von Leuten genutzt, die sich Pornografie
ansehen, während sie Bier trinken, es ist daher für Wahlen nicht
geeignet (Jaroslaw Kaczynski)
/me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Jorge Sanz
+1

2016-09-26 19:11 GMT+02:00 Alejandro S. :

> Estoy de acuerdo con las normas.
>
> On Mon, Sep 26, 2016, 16:51 Óscar Zorrilla Alonso <
> oscar_zorri...@hotmail.com> wrote:
>
>> Hola;
>>
>>
>> Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes
>> funcione mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.
>>
>>
>> ¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para
>> debatir sobre su uso!
>>
>> El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
>> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-
>> September/014372.html
>>
>> Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido
>> es el siguiente:
>>
>>
>> Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.
>>
>> Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar
>> las normas básicas del grupo.
>>
>> 1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto
>> supondrá la expulsión inmediata del grupo.
>>
>> 2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.
>>
>> 3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo,
>> riot.im o gitter.
>>
>> 4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los
>> debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya
>> hay otros lugares para debatirlos.
>>
>> 5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los
>> administradores
>>
>> * Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
>> responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
>> usuarios.
>>
>>  ESPAÑA
>> Lista de correo
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>> Twitter
>> https://twitter.com/openstreetmapes
>>
>> Telegram
>> https://telegram.me/OSMes
>>
>>  Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


-- 
Jorge Sanz
http://www.osgeo.org
http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it-lazio] Proposta di incontro

2016-09-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
2016-09-26 18:42 GMT+02:00 Fra Mauro :

> Martin, ti va / puoi aggiungere gli utenti che hanno aderito qui in
> mailing list?
>
>
>


non posso, fate voi (ciascuno si mette da solo, grazie),
Martin
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it] mappatura fermate trasporto pubblico comune di Venezia

2016-09-26 Per discussione marco zampiva
Grazie a tutti  per le risposte, ho dato un’occhiata al link, molto 
interessante.

Ciao.

Marco

 

From: Francesco Piero Paolicelli [mailto:pierso...@gmail.com] 
Sent: Saturday, September 24, 2016 5:05 PM
To: openstreetmap list - italiano
Subject: Re: [Talk-it] mappatura fermate trasporto pubblico comune di Venezia

 

nel caso ti possa servire, eccoti una mappa con i GTFS di Venezia e il link al 
tutorial per costruirla 

http://www.piersoft.it/actvgtfs/locator.php?lat=45.42996131391599 

 =12.32790470123291

 

Il giorno 24 settembre 2016 15:43, Paolo Monegato  ha 
scritto:

Il 23/09/2016 16:33, marco zampiva ha scritto:

Salve a tutti,

volevo iniziare la mia collaborazione a questo progetto completando e 
sistemando la mappatura delle fermate del trasporto pubblico del comune di 
Venezia (terraferma).


Interessante. Effettivamente da quanto ho visto l'ultima volta che son passato 
a Mestre manca abbastanza roba.




L’azienda che gestisce il trasporto pubblico mette a disposizione tramite il 
portale del comune i dati in formato GTFS del servizio, questo è il link[1]. I 
dati sono rilasciato con licenza CC-BY e chiedono di citare la fonte per 
utilizzarli, da quello che ho letto questa licenza dovrebbe essere compatibile 
con OSM ma non essendo assolutamente esperto volevo avere una conferma che la 
licenza è compatibile e che posso utilizzarli tranquillamente.


Si, CC-BY va bene. Resta da capire come vogliono l'attribuzione...

ciao
Paolo M

ps: segnalo che c'è anche la lista regionale [1] ;)
[1] liste.remixtj.net/listinfo/osmveneto


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

 

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it-lazio] Proposta di incontro

2016-09-26 Per discussione Fra Mauro
dove ci vediamo?
propongo la birreria, ok?

Il giorno 26 settembre 2016 18:22, Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

> L'ho aggiunto anche sul calendario (ma mette un po' per arrivare dal
> template lì).
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events
> Ciao,
> Martin
>
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Jonathan Crowe
I just did a quick check. On OSM, Rue/Chemin/Boulevard/etc. are capitalized in 
Montréal, Québec, Paris, Marseille, Besançon, Lille — and Gatineau. Ottawa is 
the *only* place I’m aware of where capitalizing Rue etc. is even a question.

I mean, Quebec highway exit signs capitalize Rue, Boulevard, Chemin and so 
forth. Drive any autoroute.

Which is to say that to me the evidence of existing usage elsewhere in the 
francophone world is pretty overwhelming. (For the record, I have been 
capitalizing Rue etc. in my edits.)

This is the second time this month that anglophones (generally) have been 
discussing how to deal with names in other languages (see also the Nunavut 
place names thread). I think we need to be *very* careful about that: there’s 
an excellent chance that we don’t know what we’re talking about.

Also, I have a hard time believing that search is so case-sensitive that 
capitalizing/not capitalizing Rue etc. would break it. (It’s broken in other 
ways: searching “boulevard cite des jeunes” does not yield Gatineau’s Boulevard 
de la Cité-des-Jeunes. But that’s another issue.)


Jonathan Crowe
The Map Room
http://www.maproomblog.com



> On Sep 26, 2016, at 11:51 AM, john whelan  wrote:
> 
> I was under the impression that the City of Ottawa named the streets, they 
> use lower case for rue.   I assumed since they named the streets they were 
> the authority. 
> 
> The entries were confirmed with a Francophone School teacher before being 
> added.
> 
> Originally about 97% of the highways in Ottawa had the French name added 
> following the Ottawa by-law.  These were all done in lower case.  There were 
> one or two street names that had odd names that were not covered by the 
> by-law and these did not have the French added.  
> 
> Now we have a mixture as people have changed the entry to upper case in 
> roughly 20% of the cases which is unfortunate as it impacts searching the 
> French street name entry by name.  We also have had a number of highways 
> added as Ottawa has grown which may or may not have had the French name added.
> 
> Reality is most users use the English version of the street name and most 
> rendering is done in English.  This is similar to many francophones in Ottawa 
> prefer to use English versions of software as they feel they are less likely 
> to have undocumented features.
> 
> I only know of two renderers that use the French name and they are a custom 
> set of rules I made for Maperitive and also they can be shown in OSMand with 
> the right settings.
> 
> Cheerio John
> 
> 
> 
> On 26 September 2016 at 10:55, Loïc Haméon  wrote:
> Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and not 
> "Rue Sparks"
> The first word is not capitalised.
> This was carefully verified before the names were added.
> Thanks John
> 
> 
> Hi John,
> 
> It's true that in French the generic element of place names (rue, avenue, 
> chemin, etc.) are normally not capitalized as part of a text or address 
> (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-srch?lang=fra=rue=9=14=3=3.3.8#zz3).
> 
> However, in maps, where the street name is usually shown independent of 
> anything else and this generic name is the first element of the "sentence", 
> it is usual for it to be capitalized. This is how they are entered in OSM in 
> Quebec 
> (http://www.openstreetmap.org/way/165217842#map=17/46.82211/-71.28523=D)
>  and also in other French maps, whether in Quebec 
> (http://carte.ville.quebec.qc.ca/carteinteractive/) or France 
> (https://www.viamichelin.fr/web/Cartes-plans/Carte_plan-Nantes-44000-Loire_Atlantique-France?strLocid=31NDJqejUxMGNORGN1TWpFM09EUT1jTFRFdU5UVTNNVFE9).
> 
> As the "rue" part is not considered a proper name, it is subject to 
> typographical change depending on the context of its use. Regardless of how 
> it appears on Ottawa street signs, given there is an overwhelming norm for 
> capitalization in maps, I would recommend you do the same in Ottawa. 
> 
> Cheers!
> 
> Loïc


___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa addr:street:fr

2016-09-26 Per discussione john whelan
If I load the city up into JOSM it reports 1,306 entries for addr:street:fr.

It's not a particularly important entry and its rarely used but politically
its important as it is something that only OpenStreetMap and one other
mapping system have the data for and can handle rendering in either English
or French.

Cheerio John

On 26 September 2016 at 12:03, Stewart C. Russell  wrote:

> Hi John,
>
> > Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and
> > not "Rue Sparks"
>
> I'm only finding a couple of addr:street:fr in Ottawa with Overpass, and
> both have the offending capitalisation. Both were modified recently by
> LogicalViolinist in changesets 42331565 and 42331600. Are there more out
> there that Overpass isn't catching?
>
> Personally, I'd be more peeved about the changesets (such as 38745647)
> that quietly reimported some of the redacted incompatible Ottawa data
> after Paul Norman removed it. It's moot now that the city has fixed its
> licence, thankfully.
>
>  Stewart
>
>
>
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa addr:street:fr

2016-09-26 Per discussione James
License changed, it's compatible with ODBL check again. Kthanks

On Sep 26, 2016 12:04 PM, "Stewart C. Russell"  wrote:

> Hi John,
>
> > Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and
> > not "Rue Sparks"
>
> I'm only finding a couple of addr:street:fr in Ottawa with Overpass, and
> both have the offending capitalisation. Both were modified recently by
> LogicalViolinist in changesets 42331565 and 42331600. Are there more out
> there that Overpass isn't catching?
>
> Personally, I'd be more peeved about the changesets (such as 38745647)
> that quietly reimported some of the redacted incompatible Ottawa data
> after Paul Norman removed it. It's moot now that the city has fixed its
> licence, thankfully.
>
>  Stewart
>
>
>
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa addr:street:fr

2016-09-26 Per discussione Stewart C. Russell
Hi John,

> Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and
> not "Rue Sparks"

I'm only finding a couple of addr:street:fr in Ottawa with Overpass, and
both have the offending capitalisation. Both were modified recently by
LogicalViolinist in changesets 42331565 and 42331600. Are there more out
there that Overpass isn't catching?

Personally, I'd be more peeved about the changesets (such as 38745647)
that quietly reimported some of the redacted incompatible Ottawa data
after Paul Norman removed it. It's moot now that the city has fixed its
licence, thankfully.

 Stewart



___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[OSM-talk-fr] Rencontre parisienne 29 septembre 2016

2016-09-26 Per discussione Donat ROBAUX
Bonjour,

Après la pause estivale, on reprend le rythme?

Nous nous rencontrons jeudi 19 septembre 2016 à partir de 19h30.
C'est ici: FPH, Fondation Charles-Léopold Mayer pour le Progrès de l'Homme
38 rue Saint-Sabin Paris

Pour le reste des infos, c'est par là:
http://www.agendadulibre.org/events/11877

On peut en discuter sur le forum pour le pas polluer
http://forum.openstreetmap.fr/viewtopic.php?f=18=4878

Donat
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione David Marín Carreño
+1

El lun., 26 sept. 2016 a las 16:51, Óscar Zorrilla Alonso (<
oscar_zorri...@hotmail.com>) escribió:

> Hola;
>
>
> Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes funcione
> mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.
>
>
> ¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para
> debatir sobre su uso!
>
> El debate sobre su uso está en el siguiente hilo
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html
>
> Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido
> es el siguiente:
>
>
> Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.
>
> Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar
> las normas básicas del grupo.
>
> 1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto
> supondrá la expulsión inmediata del grupo.
>
> 2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.
>
> 3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo,
> riot.im o gitter.
>
> 4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los
> debates sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya
> hay otros lugares para debatirlos.
>
> 5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los
> administradores
>
> * Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso
> responsable de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los
> usuarios.
>
>  ESPAÑA
> Lista de correo
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
> Twitter
> https://twitter.com/openstreetmapes
>
> Telegram
> https://telegram.me/OSMes
>
>  Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione john whelan
I was under the impression that the City of Ottawa named the streets, they
use lower case for rue.   I assumed since they named the streets they were
the authority.

The entries were confirmed with a Francophone School teacher before being
added.

Originally about 97% of the highways in Ottawa had the French name added
following the Ottawa by-law.  These were all done in lower case.  There
were one or two street names that had odd names that were not covered by
the by-law and these did not have the French added.

Now we have a mixture as people have changed the entry to upper case in
roughly 20% of the cases which is unfortunate as it impacts searching the
French street name entry by name.  We also have had a number of highways
added as Ottawa has grown which may or may not have had the French name
added.

Reality is most users use the English version of the street name and most
rendering is done in English.  This is similar to many francophones in
Ottawa prefer to use English versions of software as they feel they are
less likely to have undocumented features.

I only know of two renderers that use the French name and they are a custom
set of rules I made for Maperitive and also they can be shown in OSMand
with the right settings.

Cheerio John



On 26 September 2016 at 10:55, Loïc Haméon  wrote:

> Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and not
>> "Rue Sparks"
>> The first word is not capitalised.
>> This was carefully verified before the names were added.
>> Thanks John
>
>
>
> Hi John,
>
> It's true that in French the generic element of place names (rue, avenue,
> chemin, etc.) are normally not capitalized as part of a text or address (
> http://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-srch?lang=fra;
> srchtxt=rue=9=14=3=3.3.8#zz3).
>
> However, in maps, where the street name is usually shown independent of
> anything else and this generic name is the first element of the "sentence",
> it is usual for it to be capitalized. This is how they are entered in OSM
> in Quebec (http://www.openstreetmap.org/way/165217842#map=17/46.82211/
> -71.28523=D) and also in other French maps, whether in Quebec (
> http://carte.ville.quebec.qc.ca/carteinteractive/) or France (
> https://www.viamichelin.fr/web/Cartes-plans/Carte_plan-
> Nantes-44000-Loire_Atlantique-France?strLocid=
> 31NDJqejUxMGNORGN1TWpFM09EUT1jTFRFdU5UVTNNVFE9).
>
> As the "rue" part is not considered a proper name, it is subject to
> typographical change depending on the context of its use. Regardless of how
> it appears on Ottawa street signs, given there is an overwhelming norm for
> capitalization in maps, I would recommend you do the same in Ottawa.
>
> Cheers!
>
> Loïc
>
>
>
>
> On Mon, Sep 26, 2016 at 8:00 AM, 
> wrote:
>
>> Send Talk-ca mailing list submissions to
>> talk-ca@openstreetmap.org
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>> talk-ca-requ...@openstreetmap.org
>>
>> You can reach the person managing the list at
>> talk-ca-ow...@openstreetmap.org
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Talk-ca digest..."
>>
>> Today's Topics:
>>
>>1. Re: Nunavut place names language (Laura O'Grady)
>>2. French street names in Ottawa addr:street:fr (john whelan)
>>
>>
>> -- Forwarded message --
>> From: "Laura O'Grady" 
>> To: talk-ca@openstreetmap.org
>> Cc:
>> Date: Sun, 25 Sep 2016 20:33:31 -0400
>> Subject: Re: [Talk-ca] Nunavut place names language
>> Just spotted this map of Nunavut on Twitter:
>>
>> https://mobile.twitter.com/CanadianGIS/status/780181115407626240/photo/1
>>
>> It was created by the Inuit Heritage Trust in 2015 and may provide some
>> insight into this issue.
>>
>> Best wishes,
>>
>> Laura
>>
>>
>> > --
>> >
>> > Message: 1
>> > Date: Wed, 21 Sep 2016 14:15:02 -0400
>> > From: "Stewart C. Russell" 
>> > To: talk-ca@openstreetmap.org
>> > Subject: Re: [Talk-ca] Nunavut place names language
>> > Message-ID: <321f3e73-d212-b162-b7c9-c9ab5edb1...@gmail.com>
>> > Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>> >
>> > Hi John,
>> >
>> >> I would like to purpose OSM uses the same standard as this Wikipedia
>> >> Article.
>> >>
>> >> https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut
>> >
>> > Seems reasonable.
>> >
>> >> I really believe that *name=** should be written in english
>> (Community).
>> >
>> > It's certainly more consistent than using "English  Inuktitut",
>> > since it's unlikely that people will call it two things at once.
>> >
>> > Please add name:en as well for the English names. That way, automatic
>> > parsing will show a little less cultural bias.
>> >
>> >> Inuktitut name if different 

Re: [Talk-it] Restrizioni al traffico legate alle normative sulle emissioni

2016-09-26 Per discussione Carlo Stemberger
Il giorno 25 settembre 2016 23:16, Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

>
> lez low emission zone, la trovi nel wiki
>

Trovato, grazie!

Carlo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Quale app per OSM?

2016-09-26 Per discussione Bertalan Iván
Buonasera,

Il giorno 21 settembre 2016 @ 13:38:32, Max1234Ita (max1234...@gmail.com)
ha scritto:

Se invece punti alla piattaforma Mobile (Android, iOS o Windows che sia) per

Abbiamo fatto un po’ di movimento in zona Monastero Bormida, AT… spero
nessun danno, ma sicuramente 10 utenti in più sulla piattaforma. Alcuni si
saranno iscritti anche alla lista o lo faranno a breve.
Per i dispositivi Android abbiamo testato Vespucci, per gli iOS mi era
sembrato più semplice PushPin. Per winphone non c’è stato tempo per
approfondire.


Sfrutto l’occasione per domandare come diavolo riuscite a usare iD per
aggiungere un numero civico sul bordo di un edificio?  Su JOSM si fa il
doppio click, ma su iD non funziona.

Ringrazio ancora tutti per l'aiuto,
Berti
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-ca] French street names in Ottawa

2016-09-26 Per discussione Gordon Dewis
If "rue Sparks" is mentioned in a sentence, it will be preceded by an article, 
such as "La rue Sparks est située dans la ville d'Ottawa". A quick perusal of 
many of the official notices in this morning's leDroit shows that addresses do 
not have the street type capitalized. I've seen maps in Quebec that have used 
both conventions.

Perhaps this is an issue that should be left up to the renderers.

--G

On Sep 26, 2016, 10:57 -0400, Loïc Haméon , wrote:
> > Please note the correct French name for rue Sparks is "rue Sparks" and not 
> > "Rue Sparks"
> > The first word is not capitalised.
> > This was carefully verified before the names were added.
> > Thanks John
>
>
> Hi John,
>
> It's true that in French the generic element of place names (rue, avenue, 
> chemin, etc.) are normally not capitalized as part of a text or address 
> (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-srch?lang=fra=rue=9=14=3=3.3.8#zz3).
>
> However, in maps, where the street name is usually shown independent of 
> anything else and this generic name is the first element of the "sentence", 
> it is usual for it to be capitalized. This is how they are entered in OSM in 
> Quebec 
> (http://www.openstreetmap.org/way/165217842#map=17/46.82211/-71.28523=D)
>  and also in other French maps, whether in Quebec 
> (http://carte.ville.quebec.qc.ca/carteinteractive/) or France 
> (https://www.viamichelin.fr/web/Cartes-plans/Carte_plan-Nantes-44000-Loire_Atlantique-France?strLocid=31NDJqejUxMGNORGN1TWpFM09EUT1jTFRFdU5UVTNNVFE9).
>
> As the "rue" part is not considered a proper name, it is subject to 
> typographical change depending on the context of its use. Regardless of how 
> it appears on Ottawa street signs, given there is an overwhelming norm for 
> capitalization in maps, I would recommend you do the same in Ottawa.
>
> Cheers!
>
> Loïc
>
>
>
>
> On Mon, Sep 26, 2016 at 8:00 AM,  (mailto:talk-ca-requ...@openstreetmap.org)> wrote:
> > Send Talk-ca mailing list submissions to
> > talk-ca@openstreetmap.org (mailto:talk-ca@openstreetmap.org)
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> > talk-ca-requ...@openstreetmap.org (mailto:talk-ca-requ...@openstreetmap.org)
> >
> > You can reach the person managing the list at
> > talk-ca-ow...@openstreetmap.org (mailto:talk-ca-ow...@openstreetmap.org)
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of Talk-ca digest..."
> >
> > Today's Topics:
> >
> > 1. Re: Nunavut place names language (Laura O'Grady)
> > 2. French street names in Ottawa addr:street:fr (john whelan)
> >
> >
> > -- Forwarded message --
> > From: "Laura O'Grady" 
> > To: talk-ca@openstreetmap.org (mailto:talk-ca@openstreetmap.org)
> > Cc:
> > Date: Sun, 25 Sep 2016 20:33:31 -0400
> > Subject: Re: [Talk-ca] Nunavut place names language
> > Just spotted this map of Nunavut on Twitter:
> >
> > https://mobile.twitter.com/CanadianGIS/status/780181115407626240/photo/1
> >
> > It was created by the Inuit Heritage Trust in 2015 and may provide some 
> > insight into this issue.
> >
> > Best wishes,
> >
> > Laura
> >
> >
> > > --
> > >
> > > Message: 1
> > > Date: Wed, 21 Sep 2016 14:15:02 -0400
> > > From: "Stewart C. Russell" 
> > > To: talk-ca@openstreetmap.org (mailto:talk-ca@openstreetmap.org)
> > > Subject: Re: [Talk-ca] Nunavut place names language
> > > Message-ID: <321f3e73-d212-b162-b7c9-c9ab5edb1...@gmail.com 
> > > (mailto:321f3e73-d212-b162-b7c9-c9ab5edb1...@gmail.com)>
> > > Content-Type: text/plain; charset=utf-8
> > >
> > > Hi John,
> > >
> > >> I would like to purpose OSM uses the same standard as this Wikipedia
> > >> Article.
> > >>
> > >> https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut
> > >
> > > Seems reasonable.
> > >
> > >> I really believe that *name=** should be written in english (Community).
> > >
> > > It's certainly more consistent than using "English  Inuktitut",
> > > since it's unlikely that people will call it two things at once.
> > >
> > > Please add name:en as well for the English names. That way, automatic
> > > parsing will show a little less cultural bias.
> > >
> > >> Inuktitut name if different from the name = *alt_name*
> > >
> > > alt_name looks to me like it's for a name that's different in the same
> > > language. This would be the case for Kugaaruk, which is also (according
> > > to the Wikipedia article) known as Arviligjuaq.
> > >
> > >> Inuktitut syllabics = *name:in (ᐃᖅᐊᓗᑦ)*
> > >
> > > name:iu, surely?
> > >
> > > Best Wishes,
> > > Stewart
> > >
> > >
> >
> >
> >
> >
> >
> > -- Forwarded message --
> > From: john whelan 

Re: [Talk-it] OpenStreetView VS Mapillary

2016-09-26 Per discussione Bertalan Iván
Ciao listatoli,

C’è stato un aggiornamento dell’app di OSV proprio per rimediare ai
problemi da voi evidenziati. Personalmente sono interessato a OSV per
capire come sfruttare meglio il riuso dei dati, anche in privato se vi va.

Grazie, Berti
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-es] Normas grupo Telegram

2016-09-26 Per discussione Óscar Zorrilla Alonso
Hola;


Para intentar que el grupo de telegram https://telegram.me/OSMes funcione 
mejor, estamos pensando en pone algunas normas de sentido común.


¡Este correo es para hablar sólo de las normas de Telegram, no para debatir 
sobre su uso!

El debate sobre su uso está en el siguiente hilo 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2016-September/014372.html


Nos gustaría ver que os parece, sugerencias o cambios. El texto sugerido es el 
siguiente:


Bienvenidos a la comunidad OpenStreetMap España.

Para poder disfrutar de esta red de usuarios, es imprescindible respetar las 
normas básicas del grupo.

1- Queda totalmente PROHIBIDO cualquier tipo de falta de RESPETO, esto supondrá 
la expulsión inmediata del grupo.

2- Queda PROHIBIDO hacer SPAM.

3- Los DEBATES deben trasladarse a otro medio como la lista de correo, riot.im 
o gitter.

4- Este grupo es para hablar de OpenStreetMap y temas relacionados. Los debates 
sobre política, fútbol o religión no forman parte de este grupo, ya hay otros 
lugares para debatirlos.

5- Cualquier duda o incidencia, debe ser comunicada por privado a los 
administradores

* Desde la administración OpenStreetMap España recomendamos un uso responsable 
de este medio para que sea manejable y cómodo a todos los usuarios.

?? ESPAÑA
??Lista de correo
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

??Twitter
https://twitter.com/openstreetmapes

??Telegram
https://telegram.me/OSMes

?? Página de la Wiki sobre el mapeado en España.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [OSM-talk-fr] Nouvelle interface Osmose

2016-09-26 Per discussione PanierAvide

Bonjour,

Je trouve qu'il s'agit d'une excellente initiative. La question des 
interfaces est souvent vue comme secondaire (voir OpenLevelUp v1 et 2), 
alors qu'elle est primordiale pour assurer un confort d'utilisation et 
attirer des nouveaux utilisateurs/contributeurs. Et puis aborder la 
question des outils et technos que l'on pourrait utiliser en commun pour 
parvenir à une certaine harmonie est intéressant. On aurait un 
écosystème "French OSM Tech" cohérent ;-)


Cordialement,

Adrien.


Le 26/09/2016 à 15:29, Guillaume AMAT a écrit :

Bonjour à tous,

Fraîchement revenu du SOTM où il faisait bon vivre avec une délégation 
française très bien représentée, j'aimerais proposer une réflexion 
autour d'une nouvelle interface pour Osmose.


Cela s'inscrit dans une envie plus large de rafraichir les interfaces 
OSM, par le débat constructif et la réalisation de maquettes 
s'inspirant de ces échanges. Je parle donc d'Osmose dans un premier 
temps mais il serait aussi question d'autres projets à l'avenir.


En fonction de vos retours, je créerai un dépôt Github autour du 
design OSM et j'y mettrai les maquettes réalisées. Ainsi tout le monde 
pourra suivre les évolutions.


Enfin, si les maquettes font sens, il ne me restera plus qu'à les 
transformer en code (html+js+css) et un gentil développeur pour 
intégrer tout ça (je ne sais pas si j'en aurai le temps moi-même).


Qu'en dîtes-vous ?

Pour lancer le débat, Vincent (Bergeot), Frédéric (Rodrigo) et moi 
pensons à « découper » les fonctionnalités en deux parties distinctes 
: QA et Open data, on gagnerait en clarté.


De plus, la nouvelle interface serait basée sur des technologies 
modernes, réutilisables et respectant les codes d'aujourd'hui. Ne 
pensez plus à l'ancienne, partez d'une feuille blanche pour les 
propositions que vous ferez.


Merci d'avance pour vos retours,
Guillaume

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-cz] Chyba nahrávání rozcestníků (osmap.cz + android)

2016-09-26 Per discussione Marián Kyral
Dne 26.9.2016 v 15:09 Michal Grézl napsal(a):
> 2016-09-26 9:16 GMT+02:00 Michal Grézl :
>> pridam do toho jsonu i odkaz na web, asi na to brazkovy shrnuti, celou
>> licenci nikdo cist nwbude
>>
>
> tak a je to tam, lehce pozmenen json, url sou vraceny jako dalsi
> objekt a cele je to objekt 2 objektu.
>

Jinými slovy - zase jsi mi to rozbil :-D

Tak jdeme opravovat.

Marián


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-it-lazio] Proposta di incontro

2016-09-26 Per discussione Fra Mauro
Allora per ora rimaniamo per martedì 4 ottobre h 19:00.
Ho scritto anche sul mio diario ma per ora non mi ha risposto nessuno.

Visto che non ci si vede da un bel po' e che non pare saremo tanti, non
credo che un ordine del giorno sia fondamentale.

Io offro alcuni spunti:
* mappatura civici, vista la sollecitazione di Martin. Se interessa posso
provare a portare qualche numero su Roma
* Overpass API. Se qualcuno avesse voglia di spiegare!
* che iniziative si può provare a proporre per mappa e/o comunità.
* ... quello che volete voi!
* ...
* che cosa bere! ;-)


Il giorno 26 settembre 2016 08:39, robertoangeletti <
robertoangele...@gmail.com> ha scritto:

> Per me OK sia martedi 4 ottobre che giovedi 6 ottobre 2016 alle 19:00 per
> OpenStrEataly.
> Su cosa parliamo ?
>
> A presto
>
> Roberto
>
> Inviato da iPhone
>
> Il giorno 26 set 2016, alle ore 08:30, Fra Mauro 
> ha scritto:
>
> Buon giorno e buona colazione a tutti!
>
> Intendevo alle 19. Scusate, ma parlare di mappe alle 7 di mattina per me è
> improponibile! ;-)
>
> Se c'è un minimo di "consenso" potremmo provare la settimana prossima da
> Eataly.
> Visto che Martin non può il giovedì e io il lunedì, che ne dite di martedì
> o mercoledì?
>
> Ciao
>
> Il giorno 26 settembre 2016 08:11, Germano Massullo <
> germano.massu...@gmail.com> ha scritto:
>
>> Dalla settimana prossima ci sono
>>
>> ___
>> Talk-it-lazio mailing list
>> Talk-it-lazio@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio
>>
>>
> ___
> Talk-it-lazio mailing list
> Talk-it-lazio@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio
>
>
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [OSM-talk] Filling in the gaps in the map with crowdsourcing techniques

2016-09-26 Per discussione Simon Poole
I assume everybody saw my talk yesterday :-).

Seriously, even if you don't expose geometry to the end user your editor
needs to be geometry-aware (that means have at least internal access to
all variants of how the object of interest can be modeled in OSM) and
make the user aware of the presence of nearby objects.

As I pointed out in the talk, building a simple editor is hard. So hard
that we've not managed to actually develop one on any platform to date.
And there are number of things in OSM that actually work against that
(freeform tagging, complicated tagging schemes, different interpretation
of the schemes in the preset systems and so on).

Simon

On 26.09.2016 15:10, john whelan wrote:
> >From evidence of the edits I'm still to be convinced as to the usefulness
> of these smart phone devices. Often inaccurate & unclear (Navmii) or
> unable to recognise entities mapped as polygons & limit presets.
> (MAPS.ME  & others)
>
> A _very_ experienced mapper recently added POIs to places already
> mapped as closed ways:
> "I was testing out MAPS.ME  yesterday while out and
> about. But it's a bit limiting. Clearly I needed a shop=tea preset for
> example!"
>
> That is very much in my mind, buildings mapped as a way do not show up
> in OSMand for example for adding tags only POIs are available.
>
> Cheerio John
>
> On 26 September 2016 at 08:59, Dave F  > wrote:
>
>
> On 25/09/2016 19:11, john whelan wrote:
>
> OSMand and POI editing springs to mind...
>
>
> From evidence of the edits I'm still to be convinced as to the
> usefulness of these smart phone devices. Often inaccurate &
> unclear (Navmii) or unable to recognise entities mapped as
> polygons & limit presets. (MAPS.ME  & others)
>
> A _very_ experienced mapper recently added POIs to places already
> mapped as closed ways:
> "I was testing out MAPS.ME  yesterday while out
> and about. But it's a bit limiting. Clearly I needed a shop=tea
> preset for example!"
>
> Dave F. (Walking boots/bike, GPS, Camera, Pub)
>
>
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org 
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
> 
>
>
>
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es

2016-09-26 Per discussione Óscar Zorrilla Alonso
He corregido el enlace público y lo he hecho mas cómodo para todos:


#Enlace público grupo Telegram: https://telegram.me/OSMes


De: Óscar Zorrilla Alonso 
Enviado: lunes, 26 de septiembre de 2016 15:12
Para: Discusión en Español de OpenStreetMap
Asunto: Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es


Hola;


El grupo de Telegram se creó en un principio para dudas sencillas, para debates 
considero igual que otros compañeros que debe pasarse a la lista u otro medio 
asíncrono de tal forma que sea sencillo buscar en ello. ¡No debería usarse para 
interminables conversaciones! Como dice Jorge Sanz Sanfructoso leer 200 
mensajes en un día es una locura y algunas veces pasas de leerlo


Tal y cómo hemos discutido estos días en el State of the Map, el grupo de 
Telegram debe ser público para que cualquier persona tenga acceso a él.

Por ello se ha procedido a cambiar el grupo a supergrupo de tal forma que sea 
accesible al público en general:

#Enlace público del grupo de telegram: 
https://telegram.me/joinchat/AAX3VD_wB_1_ILuK4mkoZw


Jorge Sanz (OSGEO) preguntaba porqué este grupo no se había convertido a 
supergrupo, la respuesta es sencilla, hubo un grupo de telegram osm hispano el 
cual fué invadido por bots de muy mal gusto que plagaron el grupo de imágenes 
indescriptibles y muy desagradables. Por ello cuando se creó este grupo 
estuvimos a la espera de que Telegram mejorase esos problemas y ver la 
evolución de otros grupos. Tras ver la evolución de nuestros amigos de 
latinoamérica con sus supergrupos de telegram y haber salido a la palestra el 
tema de cambiarlo, se ha procedido a ello.


Por mi parte simplemente recordar que el uso de Telegram debe ser mas medido 
por algunos usuarios y los debates pasarlos a otros medios como este grupo u 
alguno de las opciones que indicaba Jorge Sanz (OSGEO) abriendo este debate.


Un saludo


Óscar Zorrilla


De: Jorge Sanz Sanfructuoso 
Enviado: lunes, 26 de septiembre de 2016 14:34
Para: Discusión en Español de OpenStreetMap
Asunto: Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es

Hola, aquí va mi punto de vista.

Estoy de acuerdo que el Telegram a veces es un tanto descontrol, te puedes 
encontrar con 200 mensajes sin leer un día y es una locura ponerte a leerte 
todos. Yo muchas veces lo hago pero lo normal va a ser pasar porque es una 
locura. Pero no veo una solución clara.

Yo la idea que tenia es la que se ha comentado muchas veces de que cuando surja 
algo importante en telegram que se pase a la lista de correo o a la wiki en 
algunos casos pero ya he visto que es una cosa complicada y no siempre se hace, 
y yo el primero que no lo hace. Hay que gastar tiempo para hacerlo y hay que 
intentar justamente lo contrario, buscar un método que no nos haga gastar más 
tiempo.

La mayoría de las aplicaciones que se comentan no las conozco pero si son 
parecida a Slack en principio veo un error cambiar. Slack lo estado utilizando 
hace poco para un proyecto entre un grupo de personas jóvenes y la mitad se 
perdían bastante. Tiene una curva de aprendizaje complicada en algunos casos. 
Lo cual podría echar para atrás algunas personas cosa que creo que no nos 
podemos permitir.

Yo estoy dispuesto a probar cualquier propuesta.

un saludo.



El lun., 26 sept. 2016 a las 13:51, Miguel Sevilla-Callejo 
(>) escribió:
Hola,

Muchas gracias Jorge por iniciar el debate sobre las diferentes vías de 
comunicación de la comunidad y las propuestas que nos indicas.

Mi opinión coincide con la tuya en el sentido de que, en este momento, existe 
un problema de comunicación: la lista de correos no está teniendo mucho 
seguimiento y el grupo de Telegram es inmanejable.

Respecto a la solución a tomar coincido con tu análisis pero quizá en los 
requerimientos hay que contemplar que la herramienta que se use ha de ser lo 
más universal y sencilla posible para que cualquier persona nueva no tenga 
problemas de seguirlo. Y es en este aspecto en el que no termino de ver la 
necesidad de incluir más herramientas y canales de comunicación nuevos 
generando cierta confusión al personal.

En la reunión que tuvimos sobre la reactivación de la comunicad/asociación 
OSM-es [1] se planteó la opción de crear incluso alguna otra lista de correos 
pero entre los asistentes había consenso en usar y mantener esta lista como vía 
principal de comunicación de la comunidad, incluso para tratar temas más 
precisos de la asociación.

Sobre lo anterior, que yo mismo mantengo, creo que hemos de hacer un 
llamamiento a la comunidad para que usemos preferiblemente la comunicación 
asíncrona: esta lista.

Y respecto a la comunicación síncrona yo apostaría por que se haga un uso 
racional de la misma: solo mensajes que requieran una atención inmediata o para 
tratar temas poco relevantes. Aunque entiendo que no se puede obligar a la 
gente a usar una 

Re: [Talk-GB] UK Quarterly Project Oct-Dec 2016

2016-09-26 Per discussione SK53
The three obvious categories are restaurants (inc. cafes), takeaways &
pubs. Supermarkets is a small set. Schools we've already done. Retailers
(other) covers convenience stores and other small food shops. The other
categories are less useful (although care homes in conjunction with CQC
Open Data is a relatively small group which is probably undermapped).

I'd actually avoid trying to filter on groups because in general it's much
easier to maintain data for rows of shops which is complete. One runs into
issues with nodes being slightly misplaced, name changes etc which in the
end make it harder to track. It was Paul William's mapping of Mansfield
Road in Nottingham back in 2011 which made me realise this. I'd done a bit
of shop mapping before a London pub meeting and found my productivity was
really low because bits & pieces were already there but not quite in the
right place.

The selection criterion I used when I did this back in 2013 for Nottingham
was numbers of FHRS entries per postcode. I used QGIS to show these as bubbles
and was able to create a
GPX file from QGIS for my Garmin. The advantage was that I could knock off
a known number quickly: mainly I just visited a place on Sunday morning &
took photos, a few house numbers from the surrounding area for additional
context for addressing & that was it. Of course these leaves you with
isolated ones in funny places, but most of these I linked to when I was
doing something in the car so that it was easier to visit the sites quickly.

Jerry

On 26 September 2016 at 12:40, Dave F  wrote:

> A.
>
> However the FHRS database is quite big, so maybe just do a subset, say,
> restaurants?
>
> Dave F.
>
> On 26/09/2016 12:20, Jez Nicholson wrote:
>
> 5 days to go until the next UK Quarterly Project
>
> Without spinning off into a discussion of the merits of each
> suggestionwhat do we need to do to agree the subject?
>
> I believe that suggestions were:
>
> A. improving address data for town centres using the food hygiene dataset
> B. town centre blitzes
> C. civil parishes
> D. trig points
> E. speed limits
> F. a collaboration with the German Community
>
> please repeat and expand the list if I missed one.
>
> Regards,
>  Jez
>
>
> ___
> Talk-GB mailing 
> listTalk-GB@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[OSM-talk-fr] Nouvelle interface Osmose

2016-09-26 Per discussione Guillaume AMAT

Bonjour à tous,

Fraîchement revenu du SOTM où il faisait bon vivre avec une délégation 
française très bien représentée, j'aimerais proposer une réflexion 
autour d'une nouvelle interface pour Osmose.


Cela s'inscrit dans une envie plus large de rafraichir les interfaces 
OSM, par le débat constructif et la réalisation de maquettes s'inspirant 
de ces échanges. Je parle donc d'Osmose dans un premier temps mais il 
serait aussi question d'autres projets à l'avenir.


En fonction de vos retours, je créerai un dépôt Github autour du design 
OSM et j'y mettrai les maquettes réalisées. Ainsi tout le monde pourra 
suivre les évolutions.


Enfin, si les maquettes font sens, il ne me restera plus qu'à les 
transformer en code (html+js+css) et un gentil développeur pour intégrer 
tout ça (je ne sais pas si j'en aurai le temps moi-même).


Qu'en dîtes-vous ?

Pour lancer le débat, Vincent (Bergeot), Frédéric (Rodrigo) et moi 
pensons à « découper » les fonctionnalités en deux parties distinctes : 
QA et Open data, on gagnerait en clarté.


De plus, la nouvelle interface serait basée sur des technologies 
modernes, réutilisables et respectant les codes d'aujourd'hui. Ne pensez 
plus à l'ancienne, partez d'une feuille blanche pour les propositions 
que vous ferez.


Merci d'avance pour vos retours,
Guillaume

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione SK53
I just re-read a post

I wrote nearly 3 years ago. I think a lot of it holds true today, so I've
copied the main points here :


   1. The simplest, but not necessarily the easiest target, is to map at
   least one postcode in each postcode sector. This is harder than it appears
   because obvious things to map in sparsely populated rural areas may require
   surveys. For instance FHRS data has two B in Port Wemyss on Islay, but
   the names are not shown on the OS Open Data StreetView. Similarly a degree
   of caution must be exercised on farms in the Rhinns of Islay and on the Oa
   because individual farmsteads may include two or three properties (perhaps
   all owned by the same extended family, but nonetheless distinct.

   2. Achieve 5% completion. This reflects a DOUBLING of current postcode
   data, and therefore must be regarded as ambitious. This is however, the
   minimum condition for breaking the back of the postcode problem. I believe
   with a concerted effort we could achieve this in 3 months, using
   conventional crowd-sourcing techniques.

   3. Achieve 10% completion. A second doubling will probably require more
   tool based support. The obvious targets are semi-automated matching of FHRS
   & Land Registry data, and semi-automated identification of single postcode
   streets.

   4. Postcodes along major roads (A & B roads). These may require some
   survey work, but again because many retail outlets are along such roads
   there is already a decent amount of information available from FHRS.

This was December 2013, so perhaps 5% and 10% should be nearer 10% and 20%.
I don't have up-to-date figures but back in May 2015 we had 73,372 full
well-formed postcodes for GB (not whole of UK) which is still under 5%.
These were located in just under 8000 postcode sectors (out of a total of
12,300 or so, with another 1000 populated in the last year). FHRS data has
information on nearly 250k postcodes (inc NI) and 10k distinct postcode
sectors. All these figures are based on raw strings, i.e., not checked if
valid or in the right place. We still have thousands of schools mapped
without postcode (even some where ref_edubase was added) so this is another
fairly easy target.

The big difference from 3 years ago is that we have more people interested
in creating tools to assist these processes: something where the 3 month
timescale is better than a shorter one.

We have needed to get more address data for some, but on its own it's not a
very strong motivator. My hopes for making big progress with Land Registry
data were dashed once OpenAddresses and Owen Boswara clarified the 3rd
party content in the data, and similarly the OpenAddresses project finished
without having much in the way of additional data to offer us. (I still
believe that there's scope in their approach and they built some
interesting tools, but it was predicated on already having a decent amount
of usable open data). When one looks at the formidable success of BANO in
France there must be scope for something similar in the UK.

I'm going to try & update my PC completion maps for the UK. I have some now
but I know I have lost data from filtering the gb file.

Jerry


On 26 September 2016 at 11:44, Brian Prangle  wrote:

> It looks like the next UK Quarterly Project will be based on improving
> address data for town centres using the food hygiene dataset. Why don't we
> have a push generally on postcodes too, not limiting it to town centres?
>
> Regards
>
> Brian
>
> On 26 September 2016 at 11:25, David Woolley 
> wrote:
>
>> On 26/09/16 10:19, Owen Boswarva wrote:
>>
>>> That could be done but it's not straightforward; you'll get a lot of
>>> overlapping postcode sectors and sectors with non-contiguous parts.
>>> GeoLytix produced an open dataset like that some time ago:
>>> http://blog.geolytix.net/tag/postcode-boundaries/
>>>
>>
>> In my view, inferring polygons is something that should only be done in
>> the data consumer, as they involve creating data that cannot be justified
>> from the input data.
>>
>>
>>> On 26 September 2016 at 09:39, Colin Smale >> > wrote:
>>>
>>> How about deriving polygons for the postcode sector level (XX9 9)
>>> from the centroid point cloud, and adding the polygons to OSM? I
>>> don't know how many that would give, but it would be a whole lot
>>> less than 500k and still at a very usable level.
>>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-GB mailing list
>> Talk-GB@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>>
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list

Re: [Talk-it] I confini variabili di google maps

2016-09-26 Per discussione Alessandro Palmas

> http://www.ilfattoquotidiano.it/2016/09/26/google-maps-e-la-politica-dellamicizia-mappe-differenziate-per-i-territori-contesi-ma-vale-solo-per-russia-cina-e-india/3003642/
>


Di confini 'variabili' se n'è parlato anche a SOTM, se non sbaglio al
termine di questo talk (1)
e Simon parlando della flessibilità di OSM ha detto che in caso di dispute
si cerca la regola dello "on the ground" (ma per carità non vorrei
innescare polemiche per dispute attuali sul nostro territorio); nel caso
di confini disputati, vedi la Cina sulle Spratly, chiunque è libero di non
visualizzare certi dati sovrapponendone altri.

Alessandro Ale_Zena_IT


1)
http://2016.stateofthemap.org/2016/staying-on-the-right-side-best-practices-in-editing/


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es

2016-09-26 Per discussione Óscar Zorrilla Alonso
Hola;


El grupo de Telegram se creó en un principio para dudas sencillas, para debates 
considero igual que otros compañeros que debe pasarse a la lista u otro medio 
asíncrono de tal forma que sea sencillo buscar en ello. ¡No debería usarse para 
interminables conversaciones! Como dice Jorge Sanz Sanfructoso leer 200 
mensajes en un día es una locura y algunas veces pasas de leerlo


Tal y cómo hemos discutido estos días en el State of the Map, el grupo de 
Telegram debe ser público para que cualquier persona tenga acceso a él.

Por ello se ha procedido a cambiar el grupo a supergrupo de tal forma que sea 
accesible al público en general:

#Enlace público del grupo de telegram: 
https://telegram.me/joinchat/AAX3VD_wB_1_ILuK4mkoZw


Jorge Sanz (OSGEO) preguntaba porqué este grupo no se había convertido a 
supergrupo, la respuesta es sencilla, hubo un grupo de telegram osm hispano el 
cual fué invadido por bots de muy mal gusto que plagaron el grupo de imágenes 
indescriptibles y muy desagradables. Por ello cuando se creó este grupo 
estuvimos a la espera de que Telegram mejorase esos problemas y ver la 
evolución de otros grupos. Tras ver la evolución de nuestros amigos de 
latinoamérica con sus supergrupos de telegram y haber salido a la palestra el 
tema de cambiarlo, se ha procedido a ello.


Por mi parte simplemente recordar que el uso de Telegram debe ser mas medido 
por algunos usuarios y los debates pasarlos a otros medios como este grupo u 
alguno de las opciones que indicaba Jorge Sanz (OSGEO) abriendo este debate.


Un saludo


Óscar Zorrilla


De: Jorge Sanz Sanfructuoso 
Enviado: lunes, 26 de septiembre de 2016 14:34
Para: Discusión en Español de OpenStreetMap
Asunto: Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es

Hola, aquí va mi punto de vista.

Estoy de acuerdo que el Telegram a veces es un tanto descontrol, te puedes 
encontrar con 200 mensajes sin leer un día y es una locura ponerte a leerte 
todos. Yo muchas veces lo hago pero lo normal va a ser pasar porque es una 
locura. Pero no veo una solución clara.

Yo la idea que tenia es la que se ha comentado muchas veces de que cuando surja 
algo importante en telegram que se pase a la lista de correo o a la wiki en 
algunos casos pero ya he visto que es una cosa complicada y no siempre se hace, 
y yo el primero que no lo hace. Hay que gastar tiempo para hacerlo y hay que 
intentar justamente lo contrario, buscar un método que no nos haga gastar más 
tiempo.

La mayoría de las aplicaciones que se comentan no las conozco pero si son 
parecida a Slack en principio veo un error cambiar. Slack lo estado utilizando 
hace poco para un proyecto entre un grupo de personas jóvenes y la mitad se 
perdían bastante. Tiene una curva de aprendizaje complicada en algunos casos. 
Lo cual podría echar para atrás algunas personas cosa que creo que no nos 
podemos permitir.

Yo estoy dispuesto a probar cualquier propuesta.

un saludo.



El lun., 26 sept. 2016 a las 13:51, Miguel Sevilla-Callejo 
(>) escribió:
Hola,

Muchas gracias Jorge por iniciar el debate sobre las diferentes vías de 
comunicación de la comunidad y las propuestas que nos indicas.

Mi opinión coincide con la tuya en el sentido de que, en este momento, existe 
un problema de comunicación: la lista de correos no está teniendo mucho 
seguimiento y el grupo de Telegram es inmanejable.

Respecto a la solución a tomar coincido con tu análisis pero quizá en los 
requerimientos hay que contemplar que la herramienta que se use ha de ser lo 
más universal y sencilla posible para que cualquier persona nueva no tenga 
problemas de seguirlo. Y es en este aspecto en el que no termino de ver la 
necesidad de incluir más herramientas y canales de comunicación nuevos 
generando cierta confusión al personal.

En la reunión que tuvimos sobre la reactivación de la comunicad/asociación 
OSM-es [1] se planteó la opción de crear incluso alguna otra lista de correos 
pero entre los asistentes había consenso en usar y mantener esta lista como vía 
principal de comunicación de la comunidad, incluso para tratar temas más 
precisos de la asociación.

Sobre lo anterior, que yo mismo mantengo, creo que hemos de hacer un 
llamamiento a la comunidad para que usemos preferiblemente la comunicación 
asíncrona: esta lista.

Y respecto a la comunicación síncrona yo apostaría por que se haga un uso 
racional de la misma: solo mensajes que requieran una atención inmediata o para 
tratar temas poco relevantes. Aunque entiendo que no se puede obligar a la 
gente a usar una herramienta u otra.

Mi apuesta, y a la espera de que tengamos la siguiente quedada virtual de la 
comunidad (por vía síncrona) el próximo martes día 4 de octubre a las 22:00 
horas, sería probar diferentes alternativas, por no negarnos a nada, pero 
seguir usando el grupo de Telegram, pasarlo a supergrupo, tomar en 
consideración lo que más arriba he comentado 

Re: [OSM-talk] Filling in the gaps in the map with crowdsourcing techniques

2016-09-26 Per discussione john whelan
>From evidence of the edits I'm still to be convinced as to the usefulness
of these smart phone devices. Often inaccurate & unclear (Navmii) or unable
to recognise entities mapped as polygons & limit presets. (MAPS.ME & others)

A _very_ experienced mapper recently added POIs to places already mapped as
closed ways:
"I was testing out MAPS.ME yesterday while out and about. But it's a bit
limiting. Clearly I needed a shop=tea preset for example!"

That is very much in my mind, buildings mapped as a way do not show up in
OSMand for example for adding tags only POIs are available.

Cheerio John

On 26 September 2016 at 08:59, Dave F  wrote:

>
> On 25/09/2016 19:11, john whelan wrote:
>
>> OSMand and POI editing springs to mind...
>>
>
> From evidence of the edits I'm still to be convinced as to the usefulness
> of these smart phone devices. Often inaccurate & unclear (Navmii) or unable
> to recognise entities mapped as polygons & limit presets. (MAPS.ME &
> others)
>
> A _very_ experienced mapper recently added POIs to places already mapped
> as closed ways:
> "I was testing out MAPS.ME yesterday while out and about. But it's a bit
> limiting. Clearly I needed a shop=tea preset for example!"
>
> Dave F. (Walking boots/bike, GPS, Camera, Pub)
>
>
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-cz] Chyba nahrávání rozcestníků (osmap.cz + android)

2016-09-26 Per discussione Michal Grézl
2016-09-26 9:16 GMT+02:00 Michal Grézl :
> pridam do toho jsonu i odkaz na web, asi na to brazkovy shrnuti, celou
> licenci nikdo cist nwbude
>


tak a je to tam, lehce pozmenen json, url sou vraceny jako dalsi
objekt a cele je to objekt 2 objektu.

-- 
Michal Grézl
http://openstreetmap.cz

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Chybně nahraný rozcestník foto č. 9872

2016-09-26 Per discussione Michal Grézl
2016-09-22 22:10 GMT+02:00 Milan Cerny :
> Opravit to můžeš sama, jen to nebude hned, podléhá to schvalování, max 2 dny.
>
> http://api.openstreetmap.cz/webapps/editor.html?login=table=0
> nebo na mapě osmap.cz najít rozcestník, klepnout na upravit.
> Položky "ref", "by" a "poznámka" lze upravit.
>
> Milan

nebo si udelat ucet na mojeid.cz, nebo u jineho openid poskytovatele a
prihlasit se a opravit to hned.



-- 
Michal Grézl
http://openstreetmap.cz

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-it] I confini variabili di google maps

2016-09-26 Per discussione emmexx
http://www.ilfattoquotidiano.it/2016/09/26/google-maps-e-la-politica-dellamicizia-mappe-differenziate-per-i-territori-contesi-ma-vale-solo-per-russia-cina-e-india/3003642/


ciao
maxx

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk] Filling in the gaps in the map with crowdsourcing techniques

2016-09-26 Per discussione Dave F


On 25/09/2016 19:11, john whelan wrote:

OSMand and POI editing springs to mind...


From evidence of the edits I'm still to be convinced as to the 
usefulness of these smart phone devices. Often inaccurate & unclear 
(Navmii) or unable to recognise entities mapped as polygons & limit 
presets. (MAPS.ME & others)


A _very_ experienced mapper recently added POIs to places already mapped 
as closed ways:
"I was testing out MAPS.ME yesterday while out and about. But it's a bit 
limiting. Clearly I needed a shop=tea preset for example!"


Dave F. (Walking boots/bike, GPS, Camera, Pub)


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es

2016-09-26 Per discussione Jorge Sanz Sanfructuoso
Hola, aquí va mi punto de vista.

Estoy de acuerdo que el Telegram a veces es un tanto descontrol, te puedes
encontrar con 200 mensajes sin leer un día y es una locura ponerte a leerte
todos. Yo muchas veces lo hago pero lo normal va a ser pasar porque es una
locura. Pero no veo una solución clara.

Yo la idea que tenia es la que se ha comentado muchas veces de que cuando
surja algo importante en telegram que se pase a la lista de correo o a la
wiki en algunos casos pero ya he visto que es una cosa complicada y no
siempre se hace, y yo el primero que no lo hace. Hay que gastar tiempo para
hacerlo y hay que intentar justamente lo contrario, buscar un método que no
nos haga gastar más tiempo.

La mayoría de las aplicaciones que se comentan no las conozco pero si son
parecida a Slack en principio veo un error cambiar. Slack lo estado
utilizando hace poco para un proyecto entre un grupo de personas jóvenes y
la mitad se perdían bastante. Tiene una curva de aprendizaje complicada en
algunos casos. Lo cual podría echar para atrás algunas personas cosa que
creo que no nos podemos permitir.

Yo estoy dispuesto a probar cualquier propuesta.

un saludo.



El lun., 26 sept. 2016 a las 13:51, Miguel Sevilla-Callejo (<
msevill...@gmail.com>) escribió:

> Hola,
>
> Muchas gracias Jorge por iniciar el debate sobre las diferentes vías de
> comunicación de la comunidad y las propuestas que nos indicas.
>
> Mi opinión coincide con la tuya en el sentido de que, en este momento,
> existe un problema de comunicación: la lista de correos no está teniendo
> mucho seguimiento y el grupo de Telegram es inmanejable.
>
> Respecto a la solución a tomar coincido con tu análisis pero quizá en los
> requerimientos hay que contemplar que la herramienta que se use ha de ser
> lo más universal y sencilla posible para que cualquier persona nueva no
> tenga problemas de seguirlo. Y es en este aspecto en el que no termino de
> ver la necesidad de incluir más herramientas y canales de comunicación
> nuevos generando cierta confusión al personal.
>
> En la reunión que tuvimos sobre la reactivación de la comunicad/asociación
> OSM-es [1] se planteó la opción de crear incluso alguna otra lista de
> correos pero entre los asistentes había consenso en usar y mantener esta
> lista como vía principal de comunicación de la comunidad, incluso para
> tratar temas más precisos de la asociación.
>
> Sobre lo anterior, que yo mismo mantengo, creo que hemos de hacer un
> llamamiento a la comunidad para que usemos preferiblemente la comunicación
> asíncrona: esta lista.
>
> Y respecto a la comunicación síncrona yo apostaría por que se haga un uso
> racional de la misma: solo mensajes que requieran una atención inmediata o
> para tratar temas poco relevantes. Aunque entiendo que no se puede obligar
> a la gente a usar una herramienta u otra.
>
> Mi apuesta, y a la espera de que tengamos la siguiente quedada virtual de
> la comunidad (por vía síncrona) el próximo martes día 4 de octubre a las
> 22:00 horas, sería probar diferentes alternativas, por no negarnos a nada,
> pero seguir usando el grupo de Telegram, pasarlo a supergrupo, tomar en
> consideración lo que más arriba he comentado y si en el mismo se
> desarrollara una conversación de carácter relevante migrar su contenido a
> la lista (que es por lo que vengo abogando desde hace mucho tiempo).
>
> Ahora bien, entre las herramientas de comunicación síncrona, me sumo al
> uso de Riot.im frente a Gitter, parece más abierto y sencillo de usar
> (incluso sin usuario).
>
> Un saludo
>
> Miguel
>
> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acta1_osm-es
>
>
> --
> *Miguel Sevilla-Callejo*
> Doctor en Geografía
>
> 2016-09-25 20:14 GMT+02:00 Antonio Clavero :
>
>> Gracias Moi por la información y la invitación. Os seguiré por Twitter y
>> asistiré a alguna reunión.
>>
>> Gracias!
>>
>> Enviado desde mi iPhone
>>
>> El 25/9/2016, a las 17:36, Moi  escribió:
>>
>> Buenas Antonio,
>>
>> Por el sur estamos Geoinquietos[1] Sevilla[2], que colaboramos bastante
>> con OSM e intentamos dinamizar y organizar eventos divulgativos, así como
>> sesiones de importación de datos.
>> También hay Geoinquietos en Córdoba y Almería.
>>
>> Si te viene bien alguna de estas ciudades te recomiendo que acudas a una
>> de las reuniones que hacemos y veas cómo nos organizamos y en que estamos
>> trabajando.
>>
>> Un saludo!!!
>>
>> [1] http://geoinquietos.org
>> [2] http://sevilla.geoinquietos.org/
>>
>> El 25 sept 2016, a las 15:42, Antonio Clavero 
>> escribió:
>>
>> Buenas tardes a todos, yo estoy dispuesto a aprender el sistema que veáis
>> más oportuno para gestionar a comunicación. Pero mis conocimientos de
>> informática son básico y sé manejar muchas cosas que me gustarían (por
>> ejemplo overpass).
>> Lo que es cierto, que establecer distintos canales para organizar las
>> conversaciones sería interesante para  los que no tenemos conocimientos y
>> nos perdemos 

[Talk-cz] WeeklyOSM CZ 321

2016-09-26 Per discussione Tom Ka
Ahoj, je dostupné vydání 321 týdeníku weeklyOSM:

http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/8110

Téma čísla: není

* Změny v taginfo CZ.
* Lepší import SK katastru.
* Překlady místních názvů.
* Ožije Gmane?
* Mapnik 3 na serverech OSMF.
* Jde zrušit sledování Google?
* Japonsko mapuje ve 3D.

Pěkné počtení...

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-GB] UK Quarterly Project Oct-Dec 2016

2016-09-26 Per discussione Dan S
2016-09-26 12:20 GMT+01:00 Jez Nicholson :
> 5 days to go until the next UK Quarterly Project
>
> Without spinning off into a discussion of the merits of each
> suggestionwhat do we need to do to agree the subject?
>
> I believe that suggestions were:
>
> A. improving address data for town centres using the food hygiene dataset
> B. town centre blitzes
> C. civil parishes
> D. trig points
> E. speed limits
> F. a collaboration with the German Community

Well, I think my suggestion was:
G. opening_hours for local services such as cafes/restaurants

I think this would mesh well with suggestion A, but please note that
suggestion G is not sourced from any particular dataset.

Best
Dan

> please repeat and expand the list if I missed one.
>
> Regards,
>  Jez
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-dk] cykelstier

2016-09-26 Per discussione Lars Thegler
Hej Hjart,

Jeg må indrømme at jeg ikke forstår hvad du siger. Jeg føler mig ikke
fuldstændigt overbevist om at vi er uenige, men din tone lyder som om
du synes vi er.

Det grundlæggende princip er, at data i OSM ikke skal benytte
ukorrekte tags osv for at opnå bestemte resultater i bestemte stykker
software, men at data i OSM i så høj grad som muligt bør afspejle
virkeligheden 'on the ground'. Det er ikke vores opgave at 'tilrette'
data i OSM for at opnå 'korrekt' ruteberegning, selv under henvisning
til formuleringer som "kun i få specielle tilfælde vil være
hensigtsmæssigt at bruge banerne i stedet for den separate cykelsti".
Når der både er lanes og en separat cycletrack, så bør vi mappe det
som sådan, og overlade det til udviklerne af navigationssoftware at få
en brugbar ruteberegning ud af det. At tage beslutninger om tagging,
på vegne af softwareudviklere, er et morads jeg ikke tror vi vil ud i.

/Lars

2016-09-26 13:13 GMT+02:00 Michael Andersen :
> Søndag den 25. september 2016 22:27:50 skrev Lars Thegler:
>> Hej Erik,
>>
>> Det er et klassisk valg, du står i, og man kan argumentere for begge
>> løsninger. Personligt hælder jeg nok mest til at følge OSM's 'best
>> practices' a) Map what's on the ground og b) Don't map for the renderer
>> (eller her, navigationssoftware). Så jeg ville bevare lane som egenskab ved
>> vejen, og så tilføje en separat cykel-track, med dobbeltretning.
>
> Her vil jeg lige bryde ind i en tilsyneladende udbredt misforståelse.
> Selvfølgelig skal vi mappe for rendere og diverse navigationssoftware. Det
> ville jo være fuldstændig fjollet ikke at gøre det.
>
> Der er en uddybende artikel på
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tagging_for_the_renderer (hvor det blandt
> andet siges at begrebet ofte misforstås :-) ).
>
> Meningen med "Don't map for the renderer" er altså noget i retning af "Don't
> deliberately enter data incorrectly for the renderer". På dansk kan man sige
> noget i retning af "Brug ikke tags på måder der ikke harmonerer med deres
> almindeligt anerkendte mening eller brug, blot for at få en bestemt visuel
> effekt frem på det renderede kort."
>
> Mvh Hjart
>
> ___
> Talk-dk mailing list
> Talk-dk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-es] Mensajería instantánea en OSM.es

2016-09-26 Per discussione Miguel Sevilla-Callejo
Hola,

Muchas gracias Jorge por iniciar el debate sobre las diferentes vías de
comunicación de la comunidad y las propuestas que nos indicas.

Mi opinión coincide con la tuya en el sentido de que, en este momento,
existe un problema de comunicación: la lista de correos no está teniendo
mucho seguimiento y el grupo de Telegram es inmanejable.

Respecto a la solución a tomar coincido con tu análisis pero quizá en los
requerimientos hay que contemplar que la herramienta que se use ha de ser
lo más universal y sencilla posible para que cualquier persona nueva no
tenga problemas de seguirlo. Y es en este aspecto en el que no termino de
ver la necesidad de incluir más herramientas y canales de comunicación
nuevos generando cierta confusión al personal.

En la reunión que tuvimos sobre la reactivación de la comunicad/asociación
OSM-es [1] se planteó la opción de crear incluso alguna otra lista de
correos pero entre los asistentes había consenso en usar y mantener esta
lista como vía principal de comunicación de la comunidad, incluso para
tratar temas más precisos de la asociación.

Sobre lo anterior, que yo mismo mantengo, creo que hemos de hacer un
llamamiento a la comunidad para que usemos preferiblemente la comunicación
asíncrona: esta lista.

Y respecto a la comunicación síncrona yo apostaría por que se haga un uso
racional de la misma: solo mensajes que requieran una atención inmediata o
para tratar temas poco relevantes. Aunque entiendo que no se puede obligar
a la gente a usar una herramienta u otra.

Mi apuesta, y a la espera de que tengamos la siguiente quedada virtual de
la comunidad (por vía síncrona) el próximo martes día 4 de octubre a las
22:00 horas, sería probar diferentes alternativas, por no negarnos a nada,
pero seguir usando el grupo de Telegram, pasarlo a supergrupo, tomar en
consideración lo que más arriba he comentado y si en el mismo se
desarrollara una conversación de carácter relevante migrar su contenido a
la lista (que es por lo que vengo abogando desde hace mucho tiempo).

Ahora bien, entre las herramientas de comunicación síncrona, me sumo al uso
de Riot.im frente a Gitter, parece más abierto y sencillo de usar (incluso
sin usuario).

Un saludo

Miguel

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acta1_osm-es


--
*Miguel Sevilla-Callejo*
Doctor en Geografía

2016-09-25 20:14 GMT+02:00 Antonio Clavero :

> Gracias Moi por la información y la invitación. Os seguiré por Twitter y
> asistiré a alguna reunión.
>
> Gracias!
>
> Enviado desde mi iPhone
>
> El 25/9/2016, a las 17:36, Moi  escribió:
>
> Buenas Antonio,
>
> Por el sur estamos Geoinquietos[1] Sevilla[2], que colaboramos bastante
> con OSM e intentamos dinamizar y organizar eventos divulgativos, así como
> sesiones de importación de datos.
> También hay Geoinquietos en Córdoba y Almería.
>
> Si te viene bien alguna de estas ciudades te recomiendo que acudas a una
> de las reuniones que hacemos y veas cómo nos organizamos y en que estamos
> trabajando.
>
> Un saludo!!!
>
> [1] http://geoinquietos.org
> [2] http://sevilla.geoinquietos.org/
>
> El 25 sept 2016, a las 15:42, Antonio Clavero 
> escribió:
>
> Buenas tardes a todos, yo estoy dispuesto a aprender el sistema que veáis
> más oportuno para gestionar a comunicación. Pero mis conocimientos de
> informática son básico y sé manejar muchas cosas que me gustarían (por
> ejemplo overpass).
> Lo que es cierto, que establecer distintos canales para organizar las
> conversaciones sería interesante para  los que no tenemos conocimientos y
> nos perdemos entre tanto vocabulario técnico, aunque bien es cierto, que
> leyendo algo aprendes, pero se hace bastante duro, leer correos o
> conversaciones y no entender nada . Para esto estaría bien un canal de
> "cafetería" donde poder hablar todos con todos y de cualquier tema, como
> existe en muchos foros.
> Creo que también sería interesante una canal por delimitación geográfica.
> No conozco a nadie por el sur y el finde que se organizó en Zaragoza no
> pude subir. Es una motivación compartir con alguien físicamente los
> proyectos y aprender Acabo de ser papá y no ando muy sobrado de tiempo.
> Mientras se decide algo, seguiré leyendo las conversaciones, por telegram
> y por esta lista, de los maestros y lanzado mis dudas al grupo en general.
>
> Enviado desde mi iPhone
>
> El 25/9/2016, a las 14:21, yo paseopor escribió:
>
>
> No estoy de acuerdo con Iñaki, es cierto que yo puedo tener una mínima
> idea de como funcionan algunas herramientas puesto que ya las uso...pero te
> puedo asegurar que sí yo , que sé poco sé gestionarlas "de aquella manera"
> el participar en ellas no debería ser difícil, a parte de que tienes a toda
> la gente de OSMES que sí sepa a tu disposición para ayudarte si lo
> necesitas.
>
>
> Y por poner un ejemplo de eso de "hacer fácil lo difícil" aunque sea "mi
> libro" el hecho de hacer la parte de etiquetaje del preset de señales 

Re: [Talk-GB] UK Quarterly Project Oct-Dec 2016

2016-09-26 Per discussione Dave F

A.

However the FHRS database is quite big, so maybe just do a subset, say, 
restaurants?


Dave F.

On 26/09/2016 12:20, Jez Nicholson wrote:

5 days to go until the next UK Quarterly Project

Without spinning off into a discussion of the merits of each 
suggestionwhat do we need to do to agree the subject?


I believe that suggestions were:

A. improving address data for town centres using the food hygiene dataset
B. town centre blitzes
C. civil parishes
D. trig points
E. speed limits
F. a collaboration with the German Community

please repeat and expand the list if I missed one.

Regards,
   Jez


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-GB] UK Quarterly Project Oct-Dec 2016

2016-09-26 Per discussione Jez Nicholson
5 days to go until the next UK Quarterly Project

Without spinning off into a discussion of the merits of each
suggestionwhat do we need to do to agree the subject?

I believe that suggestions were:

A. improving address data for town centres using the food hygiene dataset
B. town centre blitzes
C. civil parishes
D. trig points
E. speed limits
F. a collaboration with the German Community

please repeat and expand the list if I missed one.

Regards,
 Jez
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-dk] cykelstier

2016-09-26 Per discussione Michael Andersen
Søndag den 25. september 2016 22:27:50 skrev Lars Thegler:
> Hej Erik,
> 
> Det er et klassisk valg, du står i, og man kan argumentere for begge
> løsninger. Personligt hælder jeg nok mest til at følge OSM's 'best
> practices' a) Map what's on the ground og b) Don't map for the renderer
> (eller her, navigationssoftware). Så jeg ville bevare lane som egenskab ved
> vejen, og så tilføje en separat cykel-track, med dobbeltretning.

Her vil jeg lige bryde ind i en tilsyneladende udbredt misforståelse. 
Selvfølgelig skal vi mappe for rendere og diverse navigationssoftware. Det 
ville jo være fuldstændig fjollet ikke at gøre det.

Der er en uddybende artikel på 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tagging_for_the_renderer (hvor det blandt 
andet siges at begrebet ofte misforstås :-) ).

Meningen med "Don't map for the renderer" er altså noget i retning af "Don't 
deliberately enter data incorrectly for the renderer". På dansk kan man sige 
noget i retning af "Brug ikke tags på måder der ikke harmonerer med deres 
almindeligt anerkendte mening eller brug, blot for at få en bestemt visuel 
effekt frem på det renderede kort."

Mvh Hjart

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-cz] Cizojazyčná jména

2016-09-26 Per discussione Matěj Cepl
On 2016-09-25, 04:50 GMT, Petr Nejedlý wrote:
> Asi má rád červený čokoládový dort.
> Mě teda skoro víc pobavila "cuisine:Pohlreich"...

Ještě k tomuto tématu ... asi bychom opravdu měli kontrolovat co 
nám tam kdo dává. Kdyby ten člověk nedal tohle do name:cs ani 
bych si toho nevšimnul. Takhle jsem si to dal to 
translate.google.com a dostal jsem 
https://translate.google.com/#auto/cs/%D7%91%D7%A8%20%D7%9C%D7%A7%D7%A0%D7%95%D7%AA%20%D7%A1%D7%9E%D7%99%D7%9D

Hezký den,

Matěj

-- 
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mc...@ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5  BC1D 7920 5802 880B C9D8
 
To err is human, to purr feline.


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Brian Prangle
It looks like the next UK Quarterly Project will be based on improving
address data for town centres using the food hygiene dataset. Why don't we
have a push generally on postcodes too, not limiting it to town centres?

Regards

Brian

On 26 September 2016 at 11:25, David Woolley 
wrote:

> On 26/09/16 10:19, Owen Boswarva wrote:
>
>> That could be done but it's not straightforward; you'll get a lot of
>> overlapping postcode sectors and sectors with non-contiguous parts.
>> GeoLytix produced an open dataset like that some time ago:
>> http://blog.geolytix.net/tag/postcode-boundaries/
>>
>
> In my view, inferring polygons is something that should only be done in
> the data consumer, as they involve creating data that cannot be justified
> from the input data.
>
>
>> On 26 September 2016 at 09:39, Colin Smale > > wrote:
>>
>> How about deriving polygons for the postcode sector level (XX9 9)
>> from the centroid point cloud, and adding the polygons to OSM? I
>> don't know how many that would give, but it would be a whole lot
>> less than 500k and still at a very usable level.
>>
>>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-de] Announce: Carto-CSS Stil auf tile.openstreetmap.de

2016-09-26 Per discussione Klaus Hartl
Hi Sven,

+1

> Ich versuche das zum osm.org Stil synchron zu halten. Auch hierbei würde
> ich mich über Mitstreiter freuen.

…ich helfe gerne hierbei mit!
Als Event Trigger hoffe ich, dass es ausreicht, 
gravitystorm/openstreetmap-carto zu beobachten.


Cheers
Klaus


signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-GB] UK OSM Community Interest Company (UK local chapter)

2016-09-26 Per discussione Brian Prangle
Hi everyone

Now that SotM has finished we should have time to concentrate on the pro
bono legal review of our Articles of Association. I'll give it a week for
folk to fnd time to look at this. If there's a deal of contention on any
issue then we'll have  a concall to resolve it, if not then I'll proceed to
send off the documents and fee to register us at Companies House.

Regards

Brian

*Powers* (Articles 6 and 8)

We have simplified the powers to reflect that the articles allow the CIC to
do “all such lawful things…without limitation”.



*Conflicts of interest* (Article 20)

If there are specific concerns within the wording deleted from Articles
20.2 and 20.3, please let us know.  We have deleted the wording since all
transactional conflicts would need to be approved by the board.



*Directors* (Articles 23, 24 and 37)

We have introduced the AGM concept into Article 24 to propose a governance
structure whereby 1/3 of the board retires annually by rotation, is this OK?



*Membership* (Articles 27 and 29)

We have simplified the approach on membership and removed some duplicate
provisions:

· We have made a distinction between Ordinary and Associate Members
only in that Associate Members cannot vote; please see Article 40.1.

· We have not distinguished between natural person members and body
corporate members for the purposes of Ordinary Membership.  Under Article
27.3, every member is to be approved by the board.  However, if you would
like to retain specific wording from the original version please let us
know.



*Meetings* (Article 30)

We have used standard AGM wording here which we think is appropriate but
please let me know if you have any queries.


I hope that helps.  Let me know if you have any additional questions or
would like to discuss any of the above in further detail.


Document Link

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione David Woolley

On 26/09/16 10:19, Owen Boswarva wrote:

That could be done but it's not straightforward; you'll get a lot of
overlapping postcode sectors and sectors with non-contiguous parts.
GeoLytix produced an open dataset like that some time ago:
http://blog.geolytix.net/tag/postcode-boundaries/


In my view, inferring polygons is something that should only be done in 
the data consumer, as they involve creating data that cannot be 
justified from the input data.




On 26 September 2016 at 09:39, Colin Smale > wrote:

How about deriving polygons for the postcode sector level (XX9 9)
from the centroid point cloud, and adding the polygons to OSM? I
don't know how many that would give, but it would be a whole lot
less than 500k and still at a very usable level.




___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-de] Announce: Carto-CSS Stil auf tile.openstreetmap.de

2016-09-26 Per discussione Sven Geggus
Hartmut Holzgraefe  wrote:

> Ich fluchte gerade ein bischen über "die Views heißen jetzt so wie
> früher die Tables" ... 

Durch diesen Trick erreiche ich zwei Dinge:

* Ich kann den Standardstil ohne Änderungen rendern
* Mein Unterschied zum upstream wird kleiner und merges einfacher

Gruss

Sven

-- 
"The term "any key" does not refer to a particular key on the keyboard. It
simply means to strike any one of the keys on your keyboard or handheld
screen." (Compaq FAQ Entry 2859)
/me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione SK53
As far as I know Nominatim contains a copy of either the CodePoint Open or
ONS postcodes in a table called gb_postcode (see here
on
github). Here's a search
for
a well-known postcode, and one can see similar postcodes from the search
too. So the base data is there.

However, it seems fairly hit or miss what it finds. For instance SW1A 1AA
is not picked up, but my previous example SW1A 2AA is. There are clearly
problems with name collisions: M30 ### postcodes seem to get resolved to a
road in Hungary. There are some known bugs with the search such as this one
. AFAIK none of the current
principal maintainers of Nominatim (ie lonvia) lives in Britain. Surely the
most useful thing would be to resolve this in the Nominatim code base.

The second most useful thing would be for people to add postcodes in OSM.
We have, I think, somewhere between 5 & 10% of postcodes in OSM. Very
roughly we doubled the number of postcodes in the past 3 years, which if
continued would suggest 2041 as a rough date for completing them.

Jerry

On 26 September 2016 at 10:17, Gervase Markham  wrote:

> On 26/09/16 09:39, Chris Hill wrote:
> > Please do not add postcode centroids to the map. They are not real, do
> > not exist and do not belong in the OSM DB.
>
> Just so we know, what is your view of the correct way for OSM search
> engines to allow searching on postcode data from around the world? Do
> you advocate for each search engine importing each postcode file from N
> countries as a separate external datasource? Or are you saying that we
> want to make it so that no-one can search for a postcode until someone
> has made the effort to find a particular building with that postcode and
> added the postcode to the building's address?
>
> Gerv
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk] Map features page on wiki

2016-09-26 Per discussione François Lacombe
Understood Dalibor,

Obviously, no offense intended while replacing the whole template like I
did few days ago.

The problem isn't the taglist itself but the lack of translation of keys'
pages on wiki, I agree with that too.

Nevertheless I think it's a bad idea to wait for all translations of all
templates in all languages : we'll never implement this useful feature from
taginfo.
Can't we take this as an advantage to encourage wiki contributors to move
to this new format by creating local translations for the key they use ?
I mean no one will ever move if we say "ok there is a new way of defining
features lists but we put it aside for a while". And the wiki will be
messier.

Is there any other problem I didn't see regarding this ?


All the best

François

2016-09-26 10:51 GMT+02:00 Dalibor Jelínek :

> Hi Francois,
>
> it seems that we are talking about two different things.
>
> Yes, you are right that when all the tags in Taglist table
>
> are translated then it shows them correctly in given language.
>
> But when the tags themselves are not translated then
>
> there is nothing to show in that language.
>
[...]
>
>
>
> Regards,
>
> Dalibor (chrabros)
>
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk-fr] Invitation - Conférence GeOnG - 17-19 Octobre, Chambéry

2016-09-26 Per discussione Martin Noblecourt

Chers membres de la communauté OSM,

Je vous contacte aujourd’hui car comme vous l’avez peut-être déjà vu, 
CartONG organise la 5e édition du GeOnG, du 17 au 19 octobre à Chambéry.


Le GeONG est la plus grande conférence indépendante en Europe sur la 
cartographie et la gestion de l’information pour l’humanitaire et le 
développement, et c’est une opportunité unique de rencontre un large 
panel de professionnels et d’experts (140 participants de 60 
organisations en 2014). De nombreux membres de la communauté OSM globale 
ainsi que des géomaticiens humanitaires utilisant la donnée OSM 
professionnellement seront présentes, cela peut donc être un belle 
opportunité de découvrir la façon dont notre secteur travaille avec OSM.


Nous avons choisi comme thème central pour cette année « Tirer les 
leçons du passé pour préparer l’avenir », pour traiter du rôle des 
nouvelles technologies (SIG, GPS, technologies mobiles, télédétection, 
drones…) dans les interventions humanitaires aujourd’hui et demain. Nous 
préparons une combinaison de conférences sur plusieurs problématiques 
clés liées à ces évolutions (le big data, la science citoyenne, le 
crowdsourcing, les drones, les nouveaux outils d’enquêtes, etc.), des 
ateliers de prise en mains d’outils indispensables, à la fois des 
innovations et des classiques (PowerBI, KoBo Analyzer, D3.js, QGIS, OSM 
exports, R, etc.), et enfin la session « speed geeking » (un speed 
dating de projets) et les Ligthning talks.


L’agenda complet jusqu’à date est publié sur notre site 
(http://cartong.org/fr/geong/2016/agenda), ainsi que la liste des 
organisations qui ont déjà confirmé leur participation (parmi lesquelles 
MSF, UNHCR, OCHA, ICRC, AFD, Solidarités Int., Handicap Int., Terre des 
Hommes, American Red Cross, Medair, ACAPS, Humanitarian OSM Team, iMMAP, 
MapAction, etc.).


Si vous souhaitez présenter quelque chose pendant la conférence, nous 
avons encore un peu de place dans le programme, vous pouvez soit 
rejoindre un panel existant ou candidater sur un des formats courts : 
contactez-nous dès que possible ! Nous sommes également en train de 
réfléchir à une exposition de posters, prévenez-nous si cela pourrait 
vous intéresser.


Enfin, l’année 2016 est particulière pour nous puisqu’elle marque notre 
10e anniversaire, le GeOnG nous offre une occasion de le célébrer avec 
nos partenaires et amis, avec une fête privée le 17 et un mapathon 
public le 18 pendant lequelle nous espérons vous voir nombreux, 
notamment les contributeurs rhone-alpins !


Nous vous prions de vous inscrire dès que possible, afin de nous 
permettre de préparer la logistique de l’événement : 
http://cartong.org/fr/geong/2016/inscriptions


Nous espérons vous retrouver en Octobre dans les Alpes !

Bien à vous,


--

Martin Noblecourt
Email: m_nobleco...@cartong.org
Phone: +33 (0)4 79 26 28 82
Mobile: +33 (0)6 04 09 74 19
Skype: martin.noblecourt

Humanitarian mapping and information management

Website: cartong.org | Twitter: @assocCartONG | Address: Chambéry, 
France


Lon: 05°55'24'' | Lat: 45°30'20''

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] Open Data Provincia di Biella

2016-09-26 Per discussione Andrea Musuruane
Ciao a tutti,
ho caricato su github gli script ogr2osm per convertire in formato OSM
i numeri civici, la toponomastica e gli edifici messi a disposizione come
open data dalla Provincia di Biella.

https://github.com/musuruan/osm_imports/tree/master/prov_bi

Si tratta di prime versioni e ogni commento è benvenuto.

Ovviamente, NON sono ancora da usare per fare l'import vero e proprio.

Per quanto riguarda gli edifici, per il momento ho provato a lavorare solo
sul Comune di Cavaglià. Appena riesco provo con un Comune più grande.

L'output generato dai 3 script lo trovate qui:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/12575912/osm_imports/
prov_bi/Numeri_civici08022016.osm

https://dl.dropboxusercontent.com/u/12575912/osm_imports/
prov_bi/toponimi150714.osm

https://dl.dropboxusercontent.com/u/12575912/osm_imports/
prov_bi/Cavagli%C3%A0.osm

Una volta congelati gli script, inizierò a lavorare sul workflow di import.

Ciao,

Andrea



2016-09-20 11:13 GMT+02:00 marco.baietto :
> Ciao, come richiesto ho aggiornato il file edifici su
> http://cartografia.provincia.biella.it/on-line/Home/
Repertorio/Consultazione/AT7Mobilitaetrasporti.html
> inserendo due campi con i Prefissi di Edifici e Località come sono
> classificati nel nostro database dello Stradario provinciale
>
> Ciao, Marco
>
> Il 19/09/2016 14.00, talk-it-requ...@openstreetmap.org ha scritto:
>
> La suddivisione non è caricata sugli open data, ma in realtà quello che
>>> pubblichiamo è il risultato di un join, quindi quando vedi Chiesa,
>>> Santuario, Alpe ecc.. è il frutto dell'unione di due campi. Se è utile
>>> posso caricare i dati con il campo della classificazione.
>>>
>
>>
>> Sarebbe proprio utile, grazie.
>>
>
>
>
> --
> _
>
> Dr. Marco Baietto
>
> Area Tecnica ambientale
> Servizio Sistema Informativo Territoriale Ambientale (SITA)
> http://cartografia.provincia.biella.it/on-line/Home.html
> Provincia di Biella
> Via Q. Sella, 12 - 13900 - Biella (BI)
> Tel. 0158480753
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-cz] Ještě k tur. trasám - číslované úseky

2016-09-26 Per discussione Petr Kadlec
2016-09-24 9:31 GMT+02:00 Pavel Machek :

> Obecne plati, ze cislo trate neni autorske dilo. A ano, struktura
> databaze ochranu poziva, ale my z ty databaze strukturu neprebirame.
>

Ovšem vedle toho existuje sui generis ochrana zvláštního práva pořizovatele
databáze, která chrání před „vytěžováním nebo zužitkováním celého obsahu
databáze nebo její kvalitativně nebo kvantitativně podstatné části“. (Bez
ohledu na to, zda sama databáze (její struktura) či její obsah je chráněným
autorským dílem, pokud pořízení, ověření nebo předvedení obsahu databáze
představuje kvalitativně nebo kvantitativně podstatný vklad.)

-- Petr Kadlec / Mormegil
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Lester Caine
On 25/09/16 23:24, Chris Hill wrote:
> Postcodes don't apply to a road, they apply to a collection of delivery
> points. Many, many roads have multiple postcodes

Reply on phone went to wrong place ;)
If we have buildings on a road, then the postcode goes on every
building, but I still think that is wrong. The alternative of putting on
road does not work for the reason Chris gives, but grouping all the
houses having a common street name and post code cuts down on the volume
of duplication in the data. One thing that a postcode is SUPPOSED to
avoid is having two different street name elements for the postcode, so
at least the sections of a road can be consistent. So yes - 'Postcodes
never apply to more than one street', but we may have a different
postcode on either side of a street :( The main reason for searching for
a postcode is for the routing software, and in those cases identifying
the road is useful when the 'centroid' can be some distance of track. If
the postcode is only on the buildings then the result can be even worse
where roads are in close proximity, so we probably have to put up with
duplication on building and the correct adjacent road, although
'postcode for GPS' is common in rural areas - and confuses things further.

-- 
Lester Caine - G8HFL
-
Contact - http://lsces.co.uk/wiki/?page=contact
L.S.Caine Electronic Services - http://lsces.co.uk
EnquirySolve - http://enquirysolve.com/
Model Engineers Digital Workshop - http://medw.co.uk
Rainbow Digital Media - http://rainbowdigitalmedia.co.uk

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Owen Boswarva
ONS's National Statistics Postcode Lookup (NSPL) includes postcodes for the
Isle of Man and Channel Islands, but without geographic coordinates.

http://geoportal.statistics.gov.uk/datasets?q=National+Statistics+Postcode+Lookup_by=relevance

Owen

On 26 September 2016 at 09:55, Christian Ledermann <
christian.lederm...@gmail.com> wrote:

OS Codepoint also does not include the postcodes for the Isle of Man
> and the channel islands.
> Is there an open data source for theses postcodes?
>
> On 26 September 2016 at 09:01, Gervase Markham 
> wrote:
> > On 25/09/16 21:47, Owen Boswarva wrote:
> >> I can't see any reason why there should be a problem using Code-Point
> >> Open in OSM, now that Ordnance Survey has applied the Open Government
> >> Licence in place of its own licence. If you read further down, the wiki
> >> page gives examples of OSM projects that use Code-Point Open.
> >
> > OK, that's good news. What's the quickest route to getting Nominatim to
> > understand this data set? File a Nominatim bug to get the search engine
> > to import the data set directly? Or add 500,000ish points to OSM itself
> > with something like type = "postcode_centre"?
> >
> > Gerv
> >
> >
> > ___
> > Talk-GB mailing list
> > Talk-GB@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
>
> --
> Best Regards,
>
> Christian Ledermann
>
> Newark-on-Trent - UK
> Mobile : +44 7474997517
>
> https://uk.linkedin.com/in/christianledermann
> https://github.com/cleder/
>
>
> <*)))>{
>
> If you save the living environment, the biodiversity that we have left,
> you will also automatically save the physical environment, too. But If
> you only save the physical environment, you will ultimately lose both.
>
> 1) Don’t drive species to extinction
>
> 2) Don’t destroy a habitat that species rely on.
>
> 3) Don’t change the climate in ways that will result in the above.
>
> }<(((*>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?

2016-09-26 Per discussione Jakub Sykora
OK, pojďme se tedy bavit o tom, jak zanést informaci o tom, co je tam k 
vidění, případně je pojmenovat. Je fakt, že germáni v tomto ohledu jsou 
daleko před námi - ti i sebepitomější věc pojmenují něcoblick, takže 
člověk hned ví, že je tam možná něco vidět.


Asi tuším, odkud pramení naše nedorozumění - ve starých českých mapách 
to bylo vždy "místo dalekého rozhledu" - a těch zas tolik opravdu není. 
Kdežto dle OSM je to spíš něco jako fotobod nebo v kombinaci s místem 
dalekého rozhledu.


K

Dne 26.9.2016 v 09:11 Petr Vozdecký napsal(a):

Karle,
to je ode zdi ke zdi - tedy se nikdo nebaví o vyhlídce na tvého psa...

stejně, jako vítám v krajině označené viewpointy na naprosto nečekaných
místech (a informují mě "tady bys to pepiku nečekal, ale fakt nadhernej
rozhled"), pak jsem vdecnej mape, kdyz se podivam v Parizi do mapy a
uvidim treba 4 nejzajimavejsi viewpointy ve meste - ja je totiz narozdil
od parizanu neznam, nevim kde je hledat a jak se k nim dostat a taky
narozdil od tech ostatnich, co tam byli prede mnou, se teprve tesim, ze
se tam vyfotim... - viz treba Zahrady Trocadéro
 a pohled na
Eiffelovku nebo výhled od Sacre Cour, případně méně známé (a o to
cennější) finesy jako rozhled z Printemps
...

za me tedy diskuse neni o tom, zda se necinne divat, jak via maps.me
nekdo flaka viewpointy na kazdym rohu, ale naopak uspokojit tuto potrebu
tim, ze se naucime pouzivat (a udrzovat) viewpointy cilene i v takovych
mistech jako je intravilan Prahy (aniz by to musela byt rozhledna)

vop


-- Původní zpráva --
Od: Karel Volný 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 25. 9. 2016 23:05:29
Předmět: Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?


zdar,

nezlob se, ale s touto logikou skutečně nesouhlasím (a souhlasím s
tím, že to
Matěj smazal, děkuji)

právě jak napsal Kuba, to bychom tuto značku mohli napráskat
prakticky všude,
a to je špatně

OSM má mapovat relitu - nemusí to nutně být realita v daném místě
fyzicky
viditelná (viz např. administrativní hranice), ale pořád by to měla
být nějaká
obecná informace

tedy napráskat viewpoint je úplně ideální, když mám nějakou
turistickou trasu
a na ní odbočku k vyhlídce, nebo je někde zřízen dalekohled, a
podobně, ale
náhodný bod na mostě takovouto _obecnou_ informací není; navíc bych
si dovolil
brojit proti redundanci, když mám značenou petřínskou rozhlednu 60 m
na vršku
kopce, tak mi docela stačí mapovat fakt, že je to nějaká věž vysoko nad
terénem, a nepotřebuju tam mít bod na vrchu jakože z toho fakt ten
rozhled je

já jsem nedávno nadhodil téma cenové skupiny (pardon, že jsem to tak
trošku
nechal usnout a nereagoval na vše, chystám se), kde jsem byl
přesvědčován, že
takovéto informace budou nejspíše příliš subjektivní a vůbec
nevhodné na to,
abychom to měli v mapě, a najednou se budeme bvait o tom, že chceme
mít v mapě
bod významný jen tím, že tam někdo zmáčknul spoušť na foťáku (nebo
možná ani
nezmáčknul, jen si myslí, že by to bylo dobré)?
- to snad ne ...

optikou turisty z Číny, fotím všecko, co potkám ... kam mám dát bod
"tourism=viewpoint", když si tuhle nějaký asiat fotil ve vlaku
našeho psa, a
nejsem si jist, kde přesně jsme v tu chvíli na trase Praha-Kolín byli?

K.


Dne Pá 23. září 2016 11:00:31, Petr Vozdecký napsal(a):
> ...mmm ale optikou turisty z Ciny je to jinak... jede do Prahy a ma
> nastudovane hromady beautyfoto... chce to videt... koukne do mapy
a nevi
> odkud (zkus si treba predstavit sebe v Parizi, Rime, New-Yorku...)
a je
> nadseny, kdyz to pak najde...
>
> znacka pro misto vyznamneho (pozoruhodneho) rozhledu se nevaze na
zadnou
> stavbu, rozhlednu, ba ani na vyskovy bod...
>
> z tohoto pohledu by bylo zajimave naopak takove znacky v mape cilene
> vytvorit, aby turistum nechybely a nemeli dojem, ze je tam musi
vkladat...
> zkus se nad tim zamyslet z tohoto pohledu... myslim, ze toto je
pridana
> hodnota mapy, ktera chybi a kterou turista ceka (od toho tu mapu
prece ma)
>
> vop
>
>
>
> -- Původní zpráva --
> Od: Jakub Sýkora 
> Komu: talk-cz@openstreetmap.org
> Datum: 23. 9. 2016 9:53:55
> Předmět: Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?
>
> "Podle mě má smysl dávat místo dobrého rozhledu/vyhlídkový bod
pouze do
> míst, kde se to buď nedá očekávat a překvapí to nebo na místa, kde to
> opravdu stojí za to - kde je vidět něco pozoruhodného a z jiných
míst v
> okolí to vidět není. Čekal bych tam tedy vybudovanou vyhlídku,
vyvýšené
> místo nebo třeba průsek stromů v 

Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Owen Boswarva
That could be done but it's not straightforward; you'll get a lot of
overlapping postcode sectors and sectors with non-contiguous parts.
GeoLytix produced an open dataset like that some time ago:
http://blog.geolytix.net/tag/postcode-boundaries/

Owen

On 26 September 2016 at 09:39, Colin Smale  wrote:

> How about deriving polygons for the postcode sector level (XX9 9) from the
> centroid point cloud, and adding the polygons to OSM? I don't know how many
> that would give, but it would be a whole lot less than 500k and still at a
> very usable level.
>
>
> //colin
>
> On 2016-09-26 10:01, Gervase Markham wrote:
>
> On 25/09/16 21:47, Owen Boswarva wrote:
>
> I can't see any reason why there should be a problem using Code-Point
> Open in OSM, now that Ordnance Survey has applied the Open Government
> Licence in place of its own licence. If you read further down, the wiki
> page gives examples of OSM projects that use Code-Point Open.
>
>
> OK, that's good news. What's the quickest route to getting Nominatim to
> understand this data set? File a Nominatim bug to get the search engine
> to import the data set directly? Or add 500,000ish points to OSM itself
> with something like type = "postcode_centre"?
>
> Gerv
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Gervase Markham
On 26/09/16 09:39, Chris Hill wrote:
> Please do not add postcode centroids to the map. They are not real, do
> not exist and do not belong in the OSM DB.

Just so we know, what is your view of the correct way for OSM search
engines to allow searching on postcode data from around the world? Do
you advocate for each search engine importing each postcode file from N
countries as a separate external datasource? Or are you saying that we
want to make it so that no-one can search for a postcode until someone
has made the effort to find a particular building with that postcode and
added the postcode to the building's address?

Gerv


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Shaun McDonald
I'm wondering if this FAQ is still up to date, which notes that the postcodes 
were computed in October 2012 and haven't been updated since. 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/FAQ#My_postcode_is_missing.2Fwrong_but_I.27ve_fixed_it_in_the_OSM_data._What_is_wrong.3F
 There are many duplicate tickets about postcodes in Trac and Github issue 
trackers.

I'd much prefer to load the OS open data as a separate list into Nominatim, 
otherwise it'll be a nightmare trying to update the OSM data when the next 
release of the OS open data comes out. Adding postcodes to specific buildings 
in OSM is still useful to produce more accurate geocoding and reverse geocoding 
results.

Shaun

> On 26 Sep 2016, at 09:39, Chris Hill  wrote:
> 
> Please do not add postcode centroids to the map. They are not real, do not 
> exist and do not belong in the OSM DB.
> 
> On 26 September 2016 09:01:38 BST, Gervase Markham  
> wrote:
> On 25/09/16 21:47, Owen Boswarva wrote:
>  I can't see any reason why there should be a problem using Code-Point
>  Open in OSM, now that Ordnance Survey has applied the Open Government
>  Licence in place of its own licence. If you read further down, the wiki
>  page gives examples of OSM projects that use Code-Point Open.
> 
> OK, that's good news. What's the quickest route to getting Nominatim to
> understand this data set? File a Nominatim bug to get the search engine
> to import the data set directly? Or add 500,000ish points to OSM itself
> with something like type = "postcode_centre"?
> 
> Gerv
> 
> 
> 
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb 
> 
> 
> -- 
> Cheers, Chris (chillly)
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Christian Ledermann
OS Codepoint also does not include the postcodes for the Isle of Man
and the channel islands.
Is there an open data source for theses postcodes?

On 26 September 2016 at 09:01, Gervase Markham  wrote:
> On 25/09/16 21:47, Owen Boswarva wrote:
>> I can't see any reason why there should be a problem using Code-Point
>> Open in OSM, now that Ordnance Survey has applied the Open Government
>> Licence in place of its own licence. If you read further down, the wiki
>> page gives examples of OSM projects that use Code-Point Open.
>
> OK, that's good news. What's the quickest route to getting Nominatim to
> understand this data set? File a Nominatim bug to get the search engine
> to import the data set directly? Or add 500,000ish points to OSM itself
> with something like type = "postcode_centre"?
>
> Gerv
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb



-- 
Best Regards,

Christian Ledermann

Newark-on-Trent - UK
Mobile : +44 7474997517

https://uk.linkedin.com/in/christianledermann
https://github.com/cleder/


<*)))>{

If you save the living environment, the biodiversity that we have left,
you will also automatically save the physical environment, too. But If
you only save the physical environment, you will ultimately lose both.

1) Don’t drive species to extinction

2) Don’t destroy a habitat that species rely on.

3) Don’t change the climate in ways that will result in the above.

}<(((*>

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Colin Smale
How about deriving polygons for the postcode sector level (XX9 9) from
the centroid point cloud, and adding the polygons to OSM? I don't know
how many that would give, but it would be a whole lot less than 500k and
still at a very usable level.

//colin 

On 2016-09-26 10:01, Gervase Markham wrote:

> On 25/09/16 21:47, Owen Boswarva wrote: 
> 
>> I can't see any reason why there should be a problem using Code-Point
>> Open in OSM, now that Ordnance Survey has applied the Open Government
>> Licence in place of its own licence. If you read further down, the wiki
>> page gives examples of OSM projects that use Code-Point Open.
> 
> OK, that's good news. What's the quickest route to getting Nominatim to
> understand this data set? File a Nominatim bug to get the search engine
> to import the data set directly? Or add 500,000ish points to OSM itself
> with something like type = "postcode_centre"?
> 
> Gerv
> 
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] UK Postcodes

2016-09-26 Per discussione Gervase Markham
On 25/09/16 21:47, Owen Boswarva wrote:
> I can't see any reason why there should be a problem using Code-Point
> Open in OSM, now that Ordnance Survey has applied the Open Government
> Licence in place of its own licence. If you read further down, the wiki
> page gives examples of OSM projects that use Code-Point Open.

OK, that's good news. What's the quickest route to getting Nominatim to
understand this data set? File a Nominatim bug to get the search engine
to import the data set directly? Or add 500,000ish points to OSM itself
with something like type = "postcode_centre"?

Gerv


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-cz] Minikonference FOSS4G.cz 2016 a další pozvánka na členskou schůzi

2016-09-26 Per discussione Jachym Cepicky
Ahoj všem,

(posílám kopii i do OSM listu - omlouvám se za případné duplikace)

rád bych vás ještě jednou pozval na členskou schůzi spolku OSGeo.cz

Dal jsem na naše stránky blogový příspěvek [1]

Před vlastní členskou schůzí proběhne minikonference FOSS4G.cz, na kterou
je potřeba hlásit příspěvky, přihlašovací formulář pro příspěvky je na [2]
a na našem blogu.

Z letošního roku nám chybí jeden člen předsednictva, je potřeba jej
dovolit. Žádám případné kandidáty, aby si rozmysleli svoji nominaci a
případně mi napsali, pokud máte nějaké otázky stran fungování spolku a
náročnosti funkce

mějte se, přihlašujte příspěvky na konferenci a těším se na vás na členské
schůzi.

Jachym - předseda

[1] http://osgeo.cz/clenska-schuze-osgeo-cz-2016/
[2]
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeqqvYs9wAEV_wkq5gFPOf5Y9iQ-dlJE8ZHEZnzgA9J4Y4gZw/viewform
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [OSM-talk] Map features page on wiki

2016-09-26 Per discussione François Lacombe
Hi Matthijs,

2016-09-23 14:27 GMT+02:00 Matthijs Melissen :

> Yes, for the moment it is necessary to create a new page under a
> different name. If you move over the current template to TagList,
> non-English language wiki pages will break.
>

For me It worked like a charm.
I don't see that problem on power features list. The list is ok for
English, French and Italian languages.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features#Power

Can you show me an example of bad case please ?

François
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[Talk-de] 100. Stammtisch & Berliner OSM-Hackweekend 14.-16. Oktober 2016

2016-09-26 Per discussione lars lingner
Hallo,

im Oktober gibt es ein Jubiläum zu feiern: der 100. OSM-Stammtisch
findet in Berlin statt. Gefolgt von einem zweitägigem OSM-Hackweekend im
Büro 2.0.


100. Stammtisch

Wann: 14.10.2016 ab 18:00 Uhr
Wo: Brauhaus Südstern, Hasenheide 69, 10967 Berlin
Karte: http://www.openstreetmap.org/node/775332629
Wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Berlin/Stammtisch
Meetup:
https://www.meetup.com/de-DE/OSM-Berlin-Brandenburg/events/233344338/


OSM-Hackweekend

Wann: 15./16.10.2016 ab 10:00 Uhr
Wo: Büro 2.0, Weigandufer 45, 12059 Berlin, Konferenzraum
(Ausschilderung folgen)
Karte:
http://www.openstreetmap.org/?mlat=52.479525=13.454199=18=M
Wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Berlin_Hack_Weekend_October_2016
Meetup:
https://www.meetup.com/de-DE/OSM-Berlin-Brandenburg/events/231245752/


Bitte meldet Euch entweder im Wiki oder per Meetup an.



Viele Grüße aus Berlin

Lars

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-cz] Chyba nahrávání rozcestníků (osmap.cz + android)

2016-09-26 Per discussione Michal Grézl
pridam do toho jsonu i odkaz na web, asi na to brazkovy shrnuti, celou
licenci nikdo cist nwbude
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?

2016-09-26 Per discussione Petr Vozdecký
Karle,
to je ode zdi ke zdi - tedy se nikdo nebaví o vyhlídce na tvého psa...

stejně, jako vítám v krajině označené viewpointy na naprosto nečekaných 
místech (a informují mě "tady bys to pepiku nečekal, ale fakt nadhernej 
rozhled"), pak jsem vdecnej mape, kdyz se podivam v Parizi do mapy a uvidim 
treba 4 nejzajimavejsi viewpointy ve meste - ja je totiz narozdil od 
parizanu neznam, nevim kde je hledat a jak se k nim dostat a taky narozdil 
od tech ostatnich, co tam byli prede mnou, se teprve tesim, ze se tam 
vyfotim... - viz treba Zahrady Trocadéro
(https://cs.wikipedia.org/wiki/Jardins_du_Trocad%C3%A9ro) a pohled na 
Eiffelovku nebo výhled od Sacre Cour, případně méně známé (a o to cennější) 
finesy jako rozhled z Printemps
(http://cestovani.idnes.cz/jak-si-nejlepe-uzit-pariz-plus-skvele-tipy-na-slevy-a-akce-zdarma-p8w-/kolem-sveta.aspx?c=A100609_120658_igsvet_tom)
...

za me tedy diskuse neni o tom, zda se necinne divat, jak via maps.me nekdo 
flaka viewpointy na kazdym rohu, ale naopak uspokojit tuto potrebu tim, ze 
se naucime pouzivat (a udrzovat) viewpointy cilene i v takovych mistech jako
je intravilan Prahy (aniz by to musela byt rozhledna)

vop



-- Původní zpráva --
Od: Karel Volný 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 25. 9. 2016 23:05:29
Předmět: Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?

"zdar,

nezlob se, ale s touto logikou skutečně nesouhlasím (a souhlasím s tím, že 
to 
Matěj smazal, děkuji)

právě jak napsal Kuba, to bychom tuto značku mohli napráskat prakticky 
všude, 
a to je špatně

OSM má mapovat relitu - nemusí to nutně být realita v daném místě fyzicky 
viditelná (viz např. administrativní hranice), ale pořád by to měla být 
nějaká 
obecná informace

tedy napráskat viewpoint je úplně ideální, když mám nějakou turistickou 
trasu 
a na ní odbočku k vyhlídce, nebo je někde zřízen dalekohled, a podobně, ale 
náhodný bod na mostě takovouto _obecnou_ informací není; navíc bych si 
dovolil 
brojit proti redundanci, když mám značenou petřínskou rozhlednu 60 m na 
vršku 
kopce, tak mi docela stačí mapovat fakt, že je to nějaká věž vysoko nad 
terénem, a nepotřebuju tam mít bod na vrchu jakože z toho fakt ten rozhled 
je

já jsem nedávno nadhodil téma cenové skupiny (pardon, že jsem to tak trošku 
nechal usnout a nereagoval na vše, chystám se), kde jsem byl přesvědčován, 
že 
takovéto informace budou nejspíše příliš subjektivní a vůbec nevhodné na to,

abychom to měli v mapě, a najednou se budeme bvait o tom, že chceme mít v 
mapě 
bod významný jen tím, že tam někdo zmáčknul spoušť na foťáku (nebo možná ani

nezmáčknul, jen si myslí, že by to bylo dobré)?
- to snad ne ...

optikou turisty z Číny, fotím všecko, co potkám ... kam mám dát bod 
"tourism=viewpoint", když si tuhle nějaký asiat fotil ve vlaku našeho psa, a

nejsem si jist, kde přesně jsme v tu chvíli na trase Praha-Kolín byli?

K.


Dne Pá 23. září 2016 11:00:31, Petr Vozdecký napsal(a):
> ...mmm ale optikou turisty z Ciny je to jinak... jede do Prahy a ma
> nastudovane hromady beautyfoto... chce to videt... koukne do mapy a nevi
> odkud (zkus si treba predstavit sebe v Parizi, Rime, New-Yorku...) a je
> nadseny, kdyz to pak najde...
> 
> znacka pro misto vyznamneho (pozoruhodneho) rozhledu se nevaze na zadnou
> stavbu, rozhlednu, ba ani na vyskovy bod...
> 
> z tohoto pohledu by bylo zajimave naopak takove znacky v mape cilene
> vytvorit, aby turistum nechybely a nemeli dojem, ze je tam musi vkladat...
> zkus se nad tim zamyslet z tohoto pohledu... myslim, ze toto je pridana
> hodnota mapy, ktera chybi a kterou turista ceka (od toho tu mapu prece ma)
> 
> vop
> 
> 
> 
> -- Původní zpráva --
> Od: Jakub Sýkora 
> Komu: talk-cz@openstreetmap.org
> Datum: 23. 9. 2016 9:53:55
> Předmět: Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?
> 
> "Podle mě má smysl dávat místo dobrého rozhledu/vyhlídkový bod pouze do
> míst, kde se to buď nedá očekávat a překvapí to nebo na místa, kde to
> opravdu stojí za to - kde je vidět něco pozoruhodného a z jiných míst v
> okolí to vidět není. Čekal bych tam tedy vybudovanou vyhlídku, vyvýšené
> místo nebo třeba průsek stromů v lese.
> 
> Logikou značky na mostě bychom mohli prakticky označkovat celé nábřeží,
> všechny mosty a všechny kopce hned několikrát. Taky bych mohl u nás na
> Kamýku označit dětské hřiště, protože je tam odtud nečekaně vidět mezi
> zástavbou Petřínská věž :-)
> 
> K
> 
> Dne 23.9.2016 v 08:56 Marián Kyral napsal(a):
> > A byla tam teda vyhlídka nebo ne? Respektive byl tam nějaký zajímavý
> > pohled?
> > Protože na Kájově mostě níže je to stejné. Ale tam bych to asi nechal.
> > 
> > Marián
> > 
> > -- Původní zpráva --
> > Od: Karel Volný 
> > Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
> > Datum: 22. 9. 2016 22:21:21
> > Předmět: Re: [Talk-cz] Vyhlídkový bod?
> > 
> > 
> > čest práci,
> > 
> > > https://www.openstreetmap.org/changeset/42350622 ... ??? Dává
> 

Re: [OSM-talk] Filling in the gaps in the map with crowdsourcing techniques

2016-09-26 Per discussione Oleksiy Muzalyev

On 25.09.16 20:11, john whelan wrote:


If we go back in time OSM started with people cycling round carrying a 
GPS tracker device and photographing street signs.


Now we have other ways of collecting data and to be honest often it's 
a matter of ensuring what we have in the map is up to date.


Imagery is fine as far as it goes but it falls down on details such as 
does this building have a cafe with WiFi available?


HOT is one of the players here, they have volunteers mapping from 
imagery but having details added to the map from mappers on the ground 
makes the map richer and more useful to others as well as HOT and the 
NGOs.


Locally I try to remember these sort of details and enter them in JOSM 
when I get home but what sort of other methods are there available?


OSMand and POI editing springs to mind, JOSM on a tablet or laptop.  I 
don't think iD would work unless it was burning up data on a phone 
plan or in a WiFi area.


Walking papers sounds interesting, but could we produce a custom map 
that shows just the highways and say buildings we'd like tagged?


Vescuppi would work but again if we are to make of use the 
crowdsourcing techniques in some ways pioneered by HOT of maperthons 
and iD we need something simple and a way to focus in on those 
elements that we'd like extra tags on or need verifying because they 
are more than say five years old.  I'm thinking of cafes with WiFi here.


Thoughts?

Thanks John



Hi John,

It is possible to add a /wikipedia, wikimedia-commons, wikidata /[1] to 
provide a reference to an article in Wikipedia, Wikimedia, or Wikidata 
about the feature on the OSM map. Wikimedia accepts now HD video files 
up to 5 GB, as it built a new data center.


So what we can do is to film a short documentary about a feature using 
both aerial and ground footage, upload it to a respective Wikimedia 
page, then add reference of a video a Wikidata and Wikipedia page, and 
finally add /wikidata/ and legacy /wikipedia & wikimedia-commons /to the 
OSM map. I provide some examples of such my videos [2]. If there is no 
time to film and edit a video it could be just oblique low-altitude 
aerial & ground images [3].


It could be not only a video about a building, but about an area, say a 
lake [4].


It became much easier to film such videos as there are nowadays readily 
available aerial and ground cameras with an active gimbal stabilization. 
Besides weather forecasts also became more accurate, so it is possible 
now to plan a filming expeditions in advance.


Having a aerial & ground footage of an object one can add 
/building:levels/, /height/, /leaf_type/, /amenity=parking/, and other 
information for the whole adjacent area.


We can expect that in future the resolution of aerial cameras will 
became even higher. The same about an UAV range and reliability.


[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:wikipedia

[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Bilhorod-Dnistrovskyi_fortress
https://en.wikipedia.org/wiki/Nyon_Castle

[3] https://fr.wikipedia.org/wiki/Coll%C3%A8ge_Madame_de_Sta%C3%ABl
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Coll%C3%A8ge_Madame_de_Sta%C3%ABl

[4] https://en.wikipedia.org/wiki/Lac_des_Rousses

Best regards,
Oleksiy



___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk