An important 19th century dictionary of Polish uses two kinds of
section sign, illustrated in the attachment, there is over 5000
occurrences of the characters. Dirty OCR interpreted both of them as
the letter g, so you can see most of them visiting
On Thursday, 5 August 2010, Kenneth Whistler k...@sybase.com wrote:
I am thinking of where a poet might specify an ending version of a glyph at
the end of the last word on some lines, yet not on others, for poetic
effect. I think that it would be good if one could specify that in plain
On 6 August 2010 05:14, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote:
What makes this troublesome for me is that, on the one hand, there are the
perfectly ordinary-looking 0 through 8, and on the other hand there are the
invented digits for 9 and 11 through 15, and then in the middle there's this
Janusz,
Sounds like you need a new character. Recently I wrote a proposal to encode TOP
HALF SECTION SIGN. See http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3740.pdf
If you want to contact me off-line we can put a proposal together quickly
enough, I think.
Michael Everson * http://www.evertype.com/
On 2010/08/05 2:56, Asmus Freytag wrote:
On 8/2/2010 5:04 PM, Karl Pentzlin wrote:
I have compiled a draft proposal:
Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters
The draft can be downloaded at:
http://www.pentzlin.com/Variation-Sequences-Latin-Cyrillic2.pdf (4.3 MB).
The
Hi, Janusz,
it would be valueable information whether the reversed section sign
encodes any other semantic than the normal one.
It would help looking at the key of the dictionary which explains
symbols and their usage, as it might well be, that the typesetter ran
out of normal section signs
Den 2010-08-06 11.02, skrev Andrew West andrewcw...@gmail.com:
On 6 August 2010 05:14, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote:
What makes this troublesome for me is that, on the one hand, there are the
perfectly ordinary-looking 0 through 8, and on the other hand there are the
invented digits
Looking at the examples shown on
http://en.wikipedia.org/wiki/John_W._Nystrom, it seems to me that
0-8 are ordinary digits, and the symbols for 9 through 15 are inverted
or inverted+modified forms of the digits '7' through '1', so that
there is some sort of imperfect bilateral symmetry on the
On 6 August 2010 11:03, Kent Karlsson kent.karlsso...@telia.com wrote:
Den 2010-08-06 11.02, skrev Andrew West andrewcw...@gmail.com:
Looking at the examples shown on
http://en.wikipedia.org/wiki/John_W._Nystrom, it seems to me that
0-8 are ordinary digits, and the symbols for 9 through 15
Please see Janusz' answers. (He pressed reply instead of reply
all, I suppose).
/Sz
Begin forwarded message:
From: jsb...@mimuw.edu.pl (Janusz S. Bień)
Date: 2010. augusztus 6. 14:50:58 GMT+02:00
To: André Szabolcs Szelp a.sz.sz...@gmail.com
Subject: Re: How to encode reversed section sign?
Nevertheless, our typesetter had those types for some reason. Or do
you think that – given its different style – it was only a glyph
variant of some other font?
Ádám
I have indicated already in my first mail that having those characters
in his typecase might mean something. However I'd be wary to encode a
character based on a single usage which does not even make a
distinction to the ordinary section sign.
Nonetheless, it seems quite probable that other
On Fri, 6 Aug 2010 Joó Ádám cer...@gmail.com wrote:
Nevertheless, our typesetter had those types for some reason. Or do
you think that – given its different style – it was only a glyph
variant of some other font?
That's what André suggested and it might be true.
Looks like nobody was
On 8/6/2010 2:03 AM, William_J_G Overington wrote:
On Thursday, 5 August 2010, Kenneth Whistler k...@sybase.com wrote:
I am thinking of where a poet might specify an ending version of a glyph at the
end of the last word on some lines, yet not on others, for poetic effect. I
think that it
On Aug 6, 2010, at 3:03 AM, William_J_G Overington wrote:
The standards organizations have a great opportunity to advance typography by
defining some of the Latin letter plus variation selector pairs so that
alternate glyphs within a font may be accessed directly from plain text.
This is
On Fri, 06 Aug 2010 jsb...@mimuw.edu.pl (Janusz S. Bień) wrote:
An important 19th century dictionary of Polish uses two kinds of
section sign, illustrated in the attachment, there is over 5000
occurrences of the characters. Dirty OCR interpreted both of them as
the letter g, so you can see
Am Dienstag, 3. August 2010 um 02:04 schrieb ich:
KP I have compiled a draft proposal:
KP Proposal to add Variation Sequences for Latin and Cyrillic letters
In the meantime, I have submitted a final version to the UTC
(L2/10-280), as the UTC starts upcoming Monday (2010-08-09).
For those who do
Am Freitag, 6. August 2010 um 11:08 schrieb Martin J. Dürst:
MJD The Web may finally get to solve this problem, although it may still
MJD take some time to be fully deployed. Please see http://www.w3.org/Fonts/
MJD for more details and pointers.
Variation sequences are a means to support this
On 08/06/2010 04:42 PM, Janusz S. Bień wrote:
Exploring the dictionary with the search engine (which is operational
since today morning ...) I discovered two occurences of an unexplained
abbreviation which refers to a language in which silvir means
silver and ses means six. The name of the
On 08/06/2010 04:42 PM, Janusz S. Bień wrote:
Exploring the dictionary with the search engine (which is operational
since today morning ...) I discovered two occurences of an unexplained
abbreviation which refers to a language in which silvir means
silver and ses means six. The name of the
Am Dienstag, 3. August 2010 um 09:45 schrieb Michael Everson:
ME ... In particular the implications
ME for Serbian orthography would be most unwelcome.
As I have outlined in the revised introduction of my proposal,
there are *no* implications for Serbian orthography.
Admittedly, this was a
Am Donnerstag, 5. August 2010 um 12:31 schrieb William_J_G Overington:
WO Yet what if one wants to use the precomposed g circumflex character?
To search in the text of the Unicode standard for canonical
equivalence is helpful in this case for end users as well as for font
designers and for
Am Mittwoch, 4. August 2010 um 22:44 schrieb ich:
KP However, in my next version, I will replace the s variants by long s
variants:
KP 017F FE00 ...LONG S VARIANT-1 ... STANDARD FORM
KP · will be displayed long in any script variants
KP 017F FE01 ...LONG S VARIANT-1 FLEXIBLE FORM (naming
Am Donnerstag, 5. August 2010 um 18:34 schrieb Janusz S. Bień:
JSB Would you be so kind to give an example of a real-life application
JSB when it is really needed?
Fraktur was in widespread use in Germany until 1941 (when the Nazis
forbade it due to a perceived similarity to the Hebrew script)
Yeah, well, I am not convinced of the merits of your proposal. Sorry.
On 6 Aug 2010, at 22:20, Karl Pentzlin wrote:
Am Dienstag, 3. August 2010 um 09:45 schrieb Michael Everson:
ME ... In particular the implications
ME for Serbian orthography would be most unwelcome.
As I have outlined
On 2010.08.06, 21:42, Janusz S. Bien jsb...@mimuw.edu.pl wrote:
two occurences of an unexplained abbreviation which refers to a
language in which silvir means silver and ses means six. The
name of the language is abbreviated as Kimr.
Any ideas what the abbreviation is supposed to mean?
Exploring the dictionary with the search engine (which is operational
since today morning ...) I discovered two occurences of an unexplained
abbreviation which refers to a language in which silvir means
silver and ses means six. The name of the language is
abbreviated as Kimr.
Any ideas
On 8/3/10, Mahesh T. Pai paiva...@gmail.com wrote:
Peter Constable said on Wed, Aug 04, 2010 at 01:09:32AM +,:
a claim of IPR of any kind, and unhindered use are incompatible.
Are you saying that in your capacity as an IPR lawyer? ;-)
No. I am no longer a laweyr for past 5
Hey all,
Quickie question-
I got a new laptop, but there is no number pad. Not even one integrated
with the function keys.
Any idea how I can make special characters for which the number pad is
required?
Example: In Spanish, tomorrow is mañana. How can I make the enye (code was
alt-0241, made
In some Microsoft products, e.g., Word, WordPad, OneNote and Outlook, you can
type ctrl+~ followed by n to get ñ. Or you can type F1 alt+x to get ñ. The
alt+x conversion of hex Unicode values is easier than the alt+numpad approach,
since the Unicode Standard is in hex.
Murray
From:
It all depends on what language(s) you need, how often you need to enter
non-English characters, and what software you use.
For occasional use, there's charmap (as you have discovered) or, if you
use a word processor such as MS Word or OpenOffice WRiter that provides
an Insert/Symbol type of
Hey all,
Thanks for your replies. I am running Windows XP.
But the characters and shortcuts I refer to (such as the enye, the ñ,
alt-0241) can be typed in any program. I even just did so in Firefox's
address bar.
Murray, I tried your options, but they did not work. I tried them again in
Type F1 alt+x, where F1 means the letter F key followed by the 1 key, not
Function key 1. U+00F1 is the Unicode value of ñ. In general to type in a
character by its Unicode value, type in the hex value and then alt+x. E.g., to
type in math italic a, type 1D44E alt+x , which gives 푎.
Murray
Quickie question-
I got a new laptop, but there is no number pad. Not even one integrated
with the function keys.
Any idea how I can make special characters for which the number pad is
required?
Example: In Spanish, tomorrow is mañana. How can I make the enye (code
was alt-0241, made
oh, duh, not the function key, that makes more sense.
Well I tried that here in FF, and did not work, but did in Wordpad, so I
guess it's another MS or Windows situation, right?
Well that is better than before, and it led me to find out much more about
Unicode. So thanks again!
On 6 August
35 matches
Mail list logo