rally fine, except that where the text contains Unicode characters
beyond the Windows Latin1/CP512 character set, I'm not getting them.
I'm not getting random garbage; I'm getting a sensible transliteration, e.g.
"n" for "ň" (n-caron). So this isn't simply getting the b
_19_5".)
Generally fine, except that where the text contains Unicode characters beyond the Windows
Latin1/CP512 character set, I'm not getting them.
I'm not getting random garbage; I'm getting a sensible transliteration, e.g. "n" for "ň"
(n-caron). So this isn't simply getting
I'm trying to extract text from an Oracle database, via ODBC, on Windows.
(Using the 64 bit "Oracle in instantclient_19_5".)
Generally fine, except that where the text contains Unicode characters beyond
the Windows Latin1/CP512 character set, I'm not getting them.
I'm not gett
On 9/24/20 12:09 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
My original goal was to get the canonical version directly from LC somehow.
Neville Smythe contacted me privately with this brilliant solution, posted here
with his consent:
function stripAccents pInput
local tDecomposed
local
That's what I was hoping for when I started this thread, and it was
suggested (without the ID) a while back, but then I'd need another lookup
table. Probably one for each language.
My original goal was to get the canonical version directly from LC somehow.
--
Jacqueline Landman Gay |
You could even decide that, rather than strip out non-ascii characters,
you would convert (reduce?) each one to a canonical equivalent (where
there is one), and hence instead of
l’Académie française---> lAcadmiefranaise_1234.livecode
it would become
l’Académie française--->
That's what I was thinking. So the filename for " l’Académie française" might
becomes something like lAcadmiefranaise_1234.livecode. Kind of readable, but
guaranteed unique. (And also allows identifying the database record from the
filename if that is needed.)
(Apologies if this appears
I'm pretty sure each record has an ID. This would be for ensuring unique
file names, right?
--
Jacqueline Landman Gay | jac...@hyperactivesw.com
HyperActive Software | http://www.hyperactivesw.com
On September 24, 2020 2:00:50 AM Dave Cragg via use-livecode
wrote:
Jacqueline,
You said
It's all automated already except for the uploading. The file organization
on AWS is complex and the stacks don't all go in the same place.
--
Jacqueline Landman Gay | jac...@hyperactivesw.com
HyperActive Software | http://www.hyperactivesw.com
On September 23, 2020 4:53:36 PM Richard Gaskin
Jacqueline,
You said earlier you don't have a field in the database for the file name. But
does the database table have a unique numerical ID field for each record? If
so, could you strip out the non-ASCII characters and then append the numerical
ID to the file name?
> On 23 Sep 2020, at
On 9/23/20 4:50 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
Heh. Now you understand why I didn't want another lookup table.
:)
OTOH, one of the cardinal rules of data design is *not* to use real data
as an index into data. YMMV.
--
Mark Wieder
ahsoftw...@gmail.com
Heh. Now you understand why I didn't want another lookup table.
:)
--
Jacqueline Landman Gay | jac...@hyperactivesw.com
HyperActive Software | http://www.hyperactivesw.com
On September 23, 2020 5:27:06 PM Mark Wieder via use-livecode
wrote:
On 9/22/20 11:10 PM, J. Landman Gay via
On 9/22/20 11:10 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
There's more to it than that; the server runs a cron job hourly that
indexes all its files and creates AWS secure URLs for each. The app
downloads that lookup file on demand. When the user selects a name from
a list, the selection is
FYI I have a rudimentary document storage system developed where I can “check
out” a document from my app so that no one else can check it out, which
downloads the file from it’s repository into a temp folder. The user can then
edit or work with the file, then check it in. It RETAINS the
For an ongoing need like that on a substantial project, I'd automate it:
She works on her master copy, then presses a button. Done.
The button saves the stack, copies it to the munged name, and uploads it
for her, even verifying the integrity of the upload afterward (machines
don't mind the
unicode file names.
Since most names will only have a maximum of 3 or 4 diacritics or non ascii
characters within them (big assumption) - removing the non ascii but
tagging their # on the end with a positional value
gives you the readable filename and the uniqueness in 1 hit - or am i
missing
On 9/23/20 1:26 PM, Richard Gaskin via use-livecode wrote:
My only suggestion was to change how the existing munger works to satisfy the two problem areas
identified: that names not be too long, and that any munger not remove so many characters as to
make the file name non-unique or empty.
Yes I understand that I was thinking of using the method for something I need.
Bob S
On Sep 23, 2020, at 11:47 AM, Richard Gaskin via use-livecode
mailto:use-livecode@lists.runrev.com>> wrote:
No lookup table is needed at all if the relationship between the original
string and the resulting
On 9/23/20 1:47 PM, Richard Gaskin via use-livecode wrote:
But so far I haven't read anything requiring this to work in both directions. Did I miss
something? Does she also rely on an unmunger function?
No, you're correct, I only need the conversion to go one-way. The cron job creates
No lookup table is needed at all if the relationship between the
original string and the resulting munged file name never needs to also
work the other direction.
If bidirectional derivation is needed, given the limitations imposed by
AWS' naming limitations I would see no way to avoid
Understood, but if it were reversible, it would eliminate the necessity of a
lookup table as an intermediary.
Bob S
> On Sep 23, 2020, at 11:26 AM, Richard Gaskin via use-livecode
> wrote:
>
> If I understand her problem correctly, file identification need only be in
> one direction.
>
>
If I understand her problem correctly, file identification need only be
in one direction.
As far as I can tell from the description, everything that needs to
determine which file to access does so by using a string from which the
hashed file name can be derived.
That she already has a
Will binaryEncode get you back to the filename?
Bob S
On Sep 23, 2020, at 8:03 AM, Richard Gaskin via use-livecode
mailto:use-livecode@lists.runrev.com>> wrote:
J. Landman Gay write:
> I'm looking for a way to create non-unicode file names
> based on the string that comes out of
to:use-livecode@lists.runrev.com>> wrote:
J. Landman Gay write:
> I'm looking for a way to create non-unicode file names
> based on the string that comes out of the database.
Ah, public clouds...
Amazon's S3 docs say just encoding in UTF-8 should suffice, but then they also
list a
J. Landman Gay write:
> I'm looking for a way to create non-unicode file names
> based on the string that comes out of the database.
Ah, public clouds...
Amazon's S3 docs say just encoding in UTF-8 should suffice, but then
they also list a lot of characters they consider "special&q
You could extract the filename part of the path returned by tempfile() and use
that anywhere. That would require something to track the visible name linked to
the stored filename tho’.
Bob S
On Sep 22, 2020, at 11:10 PM, J. Landman Gay via use-livecode
mailto:use-livecode@lists.runrev.com>>
displayed.
We are now translating some stacks to other languages which require
unicode text. AWS recommends not using accented characters in file
names, so we need to translate the clicktext into plain ASCII.
Is there a good way to do that without using a lookup table or
metadata? The file nam
in the string where that character was.
so instead of #&123 you would put #&5123 which means the character was in
the fifth position. This means that (assuming not chinese) the temporary
file name will give a hint as to the original name
and you could still recreate the original unicode
now translating some stacks to other languages which require unicode
> text. AWS recommends not using accented characters in file names, so we need
> to translate the clicktext into plain ASCII.
>
> Is there a good way to do that without using a lookup table or metadata? The
>
"This communication may be unlawfully collected and stored by the Agents of
a large number of governments in secret. The parties to this email do not
consent to the retrieving or storing of this communication and any related
metadata, as well as printing, copying, re-transmitting,disseminating, or
Personally I think deleting everything that is not inwith the ASCII range
is potentially a bit dangerous [suppose ALL the letters
in the title are not inwith the ASCII range], so I would favour using some
sort of lookup table/substitution list. Certainly letters such
as accented 'e' can just be
-unicode file names based on the string that
comes out of the database.
There's more to it than that; the server runs a cron job hourly that indexes all its files and
creates AWS secure URLs for each. The app downloads that lookup file on demand. When the user
selects a name from a list
On 9/22/20 7:58 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
Is this just a temporary filename (not long-term storage)?
No, the stacks are uploaded to AWS and remain there, retrieved from the
server on request. There are currently hundreds of them with more added
frequently. That's why I'm
Combining responses:
"NormalizeText" always returns unicode for all four of its variations, so no go. And as Paul
pointed out, if the language is Chinese, deleting all non-ascii characters would leave nothing.
On the other hand, we are only converting to Roman languages rig
You could easily convert it to HEX but that would
make the file name exactly twice as long.
JB
> On Sep 22, 2020, at 4:43 PM, Bob Sneidar via use-livecode
> wrote:
>
> There’s a tempname() function??? Ohhh fun!!
>
> Bob S
>
>
> On Sep 22, 2020, at 4:22 PM, Mark Wieder via use-livecode
>
There’s a tempname() function??? Ohhh fun!!
Bob S
On Sep 22, 2020, at 4:22 PM, Mark Wieder via use-livecode
mailto:use-livecode@lists.runrev.com>> wrote:
Can you use tempname() to create and retrieve the stack?
___
use-livecode mailing list
...@evergreeninfo.net
-Original Message-
From: use-livecode [mailto:use-livecode-boun...@lists.runrev.com] On Behalf Of
J. Landman Gay via use-livecode
Sent: Tuesday, September 22, 2020 6:49 PM
To: LiveCode Mailing List
Cc: J. Landman Gay
Subject: Converting from unicode to ASCII
I have a stack
displayed.
We are now translating some stacks to other languages which require
unicode text. AWS recommends not using accented characters in file
names, so we need to translate the clicktext into plain ASCII.
Is there a good way to do that without using a lookup table or metadata?
The file nam
On 9/22/2020 6:58 PM, Devin Asay via use-livecode wrote:
But it that doesn’t help, and if nobody ever sees the filenames, why not just
loop through the string and delete anything that’s not in ASCII range?
Well, if the name is in Chinese, you would delete the entire name.
AWS server and
> displayed.
>
> We are now translating some stacks to other languages which require unicode
> text. AWS recommends not using accented characters in file names, so we need
> to translate the clicktext into plain ASCII.
>
> Is there a good way to do that without us
ages which require unicode text. AWS
recommends not using accented characters in file names, so we need to translate the clicktext
into plain ASCII.
Is there a good way to do that without using a lookup table or metadata? The file names doesn't
need to make sense syntactically. For example,
in Chinese are somewhat of a black hole.
Peter Bogdanoff
> On Sep 9, 2020, at 5:37 AM, Paul Dupuis via use-livecode
> wrote:
>
> As mentions, Unicode in a field just works (there is a known issue with Thai
> word breaks and another with printing Hindi)
>
> If you want to get
Livecode 中文支持非常好。 您可以复制和粘贴。
อย่างไรก็ตามการตัดข้อความของ Livecode สำหรับภาษาไทยนั้นไม่ดีนัก
มันทำให้ตัวละครแตก
:)
Best wishes,
Curry Kenworthy
Custom Software Development
"Better Methods, Better Results"
LiveCode Training and Consulting
http://livecodeconsulting.com/
As mentions, Unicode in a field just works (there is a known issue with
Thai word breaks and another with printing Hindi)
If you want to get Chinese (traditional or simplified) into a field, you
can:
1) get the text from a Utf8 ot utf16 text file and textDecode it i.e
put url ("
use-livecode wrote:
Hi!
I would like to be able to copy and paste into fields and scripts Chinese
characters, which are of course unicode and then manipulate the resulting
strings.
Is this possible in livecode? How? Are there any good Recent guides to working
with unicode in livecode
Hi!
I would like to be able to copy and paste into fields and scripts Chinese
characters, which are of course unicode and then manipulate the resulting
strings.
Is this possible in livecode? How? Are there any good Recent guides to working
with unicode in livecode
, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
>> In all the added stuff the LC7 and higher Unicode engine includes, is there
>> any way to determine the LANGUAGE of a range of text?
>>
>> USE-CASE
>>
>> We have a tool that helps researchers transcribe text from di
Not LC native but take a look at Google Translate API
mismatch.
- and if not, proceed to do the spellcheck.
Adjust the numbers until it gives protection without too many false
positives.
Alex.
On 05/06/2020 18:15, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
In all the added stuff the LC7 and higher Unicode engine includes, is
there any way to determine
I doubt that. But if you can determine the Unicode range that is being
used you can at least know which writing system is being used. You could
then trap for individual glyphs (such as 'џ', which is only used in
Macedonian) to narrow things down a spot.
On 5.06.20 20:15, Paul Dupuis via use
On 6/5/2020 1:46 PM, Mark Waddingham via use-livecode wrote:
On 2020-06-05 18:15, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
I don't even know if language exists in the IBM Unicode engine as some
exportable property a future version of LiveCode could expose.
Any clever ideas or thoughts
On 2020-06-05 18:15, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
I don't even know if language exists in the IBM Unicode engine as some
exportable property a future version of LiveCode could expose.
Any clever ideas or thoughts on this problem are welcome.
Unicode doesn't deal in languages
In all the added stuff the LC7 and higher Unicode engine includes, is
there any way to determine the LANGUAGE of a range of text?
USE-CASE
We have a tool that helps researchers transcribe text from digital
media. It is used internationally. We have added spell checking using
lclSpell form
I’m thinking that possibly there is a violated assumption as to what the other
end is using within that, yes.
Or that the other end makes an assumption, and puts the “wrong” type back in.
Which kind of SQL server is that? Microsofts?
I can probably rig access to my Postgres server if you
On 4/14/20 2:34 PM, doc hawk via use-livecode wrote:
Mark mentioned
Try a picnic basket instead
Given that someone actually implemented RFC 1149, why not?
Ha! I totally missed the fact that someone (other than Terry Pratchett)
had actually done a real-world implementation.
"And, as
Mark mumbled
> and in doing so you could unUnicode it. OK I made up that word, but still…
Verbing nouns again, the man is . . .
___
use-livecode mailing list
use-livecode@lists.runrev.com
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage
On 4/14/20 12:56 PM, Bob Sneidar via use-livecode wrote:
I have some code in a field that I put into a variable then I “do” the
variable. Works fine on a Mac. On Windows however, the command throws an error.
I build the code in the field by getting values from different objects on the
card.
Mark mentioned
>
> Try a picnic basket instead
Given that someone actually implemented RFC 1149, why not?
___
use-livecode mailing list
use-livecode@lists.runrev.com
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription
On 4/14/20 1:09 PM, doc hawk via use-livecode wrote:
Shooting from the hip, but could it be differences in cr, lf, and the like
getting processed differently?
That is, being intrereted by your yogi as a break in one implementation and not
another? (Which, of course, would be a boo-boo.)
Shooting from the hip, but could it be differences in cr, lf, and the like
getting processed differently?
That is, being intrereted by your yogi as a break in one implementation and not
another? (Which, of course, would be a boo-boo.)
pawk, who couldn’t manage to get “Cindy” or “ranger smith”
gt; The problem then is that text is unicode, so when I attempt to do the code,
> it fails, and the error indicates that the last character of the code is the
> first character of the dgProp [“columns”].
>
> Example:
>
> sqlquery_set qObject, “select clause”, “E
>
> That is
”] of a data
grid.
The problem then is that text is unicode, so when I attempt to do the code, it
fails, and the error indicates that the last character of the code is the first
character of the dgProp [“columns”].
Example:
sqlquery_set qObject, “select clause”, “E
That is as much as sqlYoga
I have filed a bug report bug_22561
<https://quality.livecode.com/show_bug.cgi?id=22651> re the misreporting of
codepoints for unicode characters.
I am pretty convinced the treatment of the Rainbow flag emoji as three separate
characters should be treated as incorrect behaviour and the
eally* need the actual font the system uses to display unsupported
codepoints. I was thinking of using it as a lazy way to find out which single
codepoints are supported rather than having to parse the cmap tables in the
font file. As a way of learning about unicode I was trying to writing an LC
I see the flag here.
Bob S
On Mar 25, 2020, at 11:53 PM, Neville Smythe via use-livecode
mailto:use-livecode@lists.runrev.com>> wrote:
Taking a look at the Emoji ‘flag of Scotland’ character gbsct which won’t
display here but exists in the Apple Color Emoji font and in corresponding
fonts
On 2020-03-26 06:53, Neville Smythe via use-livecode wrote:
Which should correspond to codepoints
1F3F4 E0067 E0062 E0073 E0063 E0074 E007F
And indeed if I manually build a UTF-16 string with these code points
it does display as the flag of Scotland. So the lesson is that the
reported
I am trying to understand the mysteries of unicode encodings; the following may
(or may not) be useful (or confusing) to others.
The docs say the full chunk expression for a unicode character is
byte i of codeunit j of codepoint k of character c of str
(with the warning
h the same
methods or for the same purpose. Sometimes the existing format is VERY
efficient for certain tasks.
Back to Unicode:
> For the same reason that urlEncode and urlDecode cannot be
> changed, the detailed files/folders cannot be changed.
Nope.
Unicode? Absolutely! This is an intentional
And 'open printing to PDF' is yet another part of LC905rc1 still not
Unicode aware. https://quality.livecode.com/show_bug.cgi?id=22385
Filename/paths and PDF document property options can not be Unicode.
___
use-livecode mailing list
use-livecode
-livecode-boun...@lists.runrev.com] On Behalf
Of J. Landman Gay via use-livecode
Sent: Wednesday, September 11, 2019 4:54 PM
To: How to use LiveCode
Cc: J. Landman Gay
Subject: Re: Merge and unicode
On 9/11/19 12:28 AM, Richard Gaskin via use-livecode wrote:
> I'll wager using a styledText ar
On 9/11/19 12:28 AM, Richard Gaskin via use-livecode wrote:
I'll wager using a styledText array for this will be fun to write and will
perform very well.
I took a look. You'd win that wager. I didn't test performance (haven't
written the handler yet) but getting the styledText of an existing
I'll wager using a styledText array for this will be fun to write and will
perform very well.Richard GaskinFourth World Systems
___
use-livecode mailing list
use-livecode@lists.runrev.com
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your
I wondered about using htmltext in the merge too, but before I started
using merge I was setting the properties one by one in a handler. Here's
part of my original handler, where pResults is a list of lines that
match search criteria:
repeat for each line l in pResults
put item 1 of l &
Because htmlText does not set the metadata to interesting characters, you can
consider this workaround:
Change the quotes in tCONCEPT to and . And, thus, in tMETADATA.
> On Sep 10, 2019, at 12:47 PM, J. Landman Gay via use-livecode
> wrote:
>
> :)
> 1. Jacque is very confused too, but is
I looked at this some more on OS X. I'm not seeing a problem with merge. And
I'm not seeing a problem with metadata per se, I don't think. But I am seeing a
problem with setting metadata with htmlText.
> On Sep 10, 2019, at 1:32 PM, J. Landman Gay via use-livecode
> wrote:
>
> On 9/10/19
On 9/10/19 1:47 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
:)
1. Jacque is very confused too, but is afraid of big sticks.
2. Encoding should be identical throughout. I'm working with a large
text block, pulling out sections to create a list. All data is retrieved
from othe same variable,
:)
1. Jacque is very confused too, but is afraid of big sticks.
2. Encoding should be identical throughout. I'm working with a large
text block, pulling out sections to create a list. All data is retrieved
from othe same variable, which is UTF16 native LC text.
3. The metadata is only set at
eld 1 after field 1
end mouseup
On Sep 9, 2019, at 8:32 PM, J. Landman Gay via use-livecode
wrote:
Well, I've made some changes to the code since I started urlEncoding the text
before merging so I'll check that again. Paul is right that unicode in htmltext
needs to be in hex, but the numbers I'm
Jacque, these are my latest thoughts as far as possible problems.
1. Dar is very confused and off in the wrong direction. Use big stick.
2. Binary data is in an 8-bit char set encoding causing problems with UTF-8
decode. Check encoding.
3. Field, line and character metadata are interfering.
Trusting...
Also, interpreting Latin-1 as UTF-8 can generate some weird characters and lots
of ?-diamond symbols.
> On Sep 10, 2019, at 8:36 AM, Bob Sneidar via use-livecode
> wrote:
>
> Trust me it's better than a feral gander persuit.
>
> Bob S
>
>
>> On Sep 9, 2019, at 17:23 , Dar
Trust me it's better than a feral gander persuit.
Bob S
> On Sep 9, 2019, at 17:23 , Dar Scott Consulting via use-livecode
> wrote:
>
> Sorry, if I am off on a bunny trail...
>
> Dar
___
use-livecode mailing list
use-livecode@lists.runrev.com
etadata of char 1 of field 1 to "é"
>>
>> put the metadata of char 1 of field 1 after field 1
>>
>> end mouseup
>>
>>
>>> On Sep 9, 2019, at 8:32 PM, J. Landman Gay via use-livecode
>>> wrote:
>>>
>>> Well,
p 9, 2019, at 8:32 PM, J. Landman Gay via use-livecode
>> wrote:
>>
>> Well, I've made some changes to the code since I started urlEncoding the
>> text before merging so I'll check that again. Paul is right that unicode in
>> htmltext needs to be in hex, but the numbers I'm
gt; Well, I've made some changes to the code since I started urlEncoding the text
> before merging so I'll check that again. Paul is right that unicode in
> htmltext needs to be in hex, but the numbers I'm getting back are very high
> (8,000+) and render in the field as strange pictogra
Well, I've made some changes to the code since I started urlEncoding the
text before merging so I'll check that again. Paul is right that unicode in
htmltext needs to be in hex, but the numbers I'm getting back are very high
(8,000+) and render in the field as strange pictographs. Elsewhere
t. And then try merge. (Which still might have
>> problems, I suppose.)
>>> On Sep 9, 2019, at 12:08 PM, J. Landman Gay via use-livecode
>>> wrote:
>>>
>>> It seems that the merge command doesn't respect unicode. Does anyone have a
>>> workarou
Doesn't any Unicode in htmlText of a field need to be in HTML form (i.e.
#;?
I thought htmlText turns any non ASCII into either hex encoded html or,
where html entity names exists, uses html entity names.
On 9/9/2019 6:35 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
On 9/9/19 2:39 PM, Paul
mean "encoded to UTF-16"? In that case you should decode that to convert
it to internal text. And then try merge. (Which still might have problems, I suppose.)
On Sep 9, 2019, at 12:08 PM, J. Landman Gay via use-livecode
wrote:
It seems that the merge command doesn't respect unicode. D
On 9/9/19 2:39 PM, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
On 9/9/2019 2:13 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
On 9/9/19 1:08 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
It seems that the merge command doesn't respect unicode. Does anyone
have a workaround? The text I'm inserting is already
e:
>
> It seems that the merge command doesn't respect unicode. Does anyone have a
> workaround? The text I'm inserting is already decoded to UTF16.
>
> --
> Jacqueline Landman Gay | jac...@hyperactivesw.com
> HyperActive Software
On 9/9/2019 2:13 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
On 9/9/19 1:08 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
It seems that the merge command doesn't respect unicode. Does anyone
have a workaround? The text I'm inserting is already decoded to UTF16.
I misspoke, sorry. It's
On 9/9/19 1:08 PM, J. Landman Gay via use-livecode wrote:
It seems that the merge command doesn't respect unicode. Does anyone
have a workaround? The text I'm inserting is already decoded to UTF16.
I misspoke, sorry. It's the metadata that doesn't respect unicode.
--
Jacqueline Landman Gay
It seems that the merge command doesn't respect unicode. Does anyone
have a workaround? The text I'm inserting is already decoded to UTF16.
--
Jacqueline Landman Gay | jac...@hyperactivesw.com
HyperActive Software | http://www.hyperactivesw.com
On 2019-08-27 10:55, Dar Scott Consulting via use-livecode wrote:
The added parameter approach looks very similar to an enhancement
suggestion that has been around for a while. I'd mention the bug
number, but I and bugs are not getting along at the moment.
Indeed - it is very unlikely a new
-08-22 20:53, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
>> I just want it consistent and documented and able to return more than
>> just ASCII data
>> Currently, OSX shell returns UTF8 which may mean that it is returning
>> binary as it is returning 8-bit bytes where Unic
Mark,
1) Fine with shell remaining as is. Thanks to Dar and others, there are
ways to execute a windows or OSX shell command that returns Unicode and
get Unicode back. The Dictionary entries just need to be documented
with a caution or warning about how to handle Unicode with Shell on
each
On 2019-08-22 21:07, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
I reported what I thought was 3 bugs in 1 report in
https://quality.livecode.com/show_bug.cgi?id=22213. I have edited that
report to focus on a single bug - that the detailed files (and
probably the detailed folders) is broken for Unicode
On 2019-08-22 20:53, Paul Dupuis via use-livecode wrote:
I just want it consistent and documented and able to return more than
just ASCII data
Currently, OSX shell returns UTF8 which may mean that it is returning
binary as it is returning 8-bit bytes where Unicode text has been
encoded as UTF8
an UTF-16. (1) this
matches shell() on OSX which returns results from the shell command UTF-8 encoded, or would you
suggest changing OSX?; (2) UTF8 encoding means that people expecting ASCII can just work with
the returned results as they always have. People expecting Unicode, will need to p
should ensure that for each OS.
>
> Well this is why I advocate that the encoding should be UTF-8 rather than
> UTF-16. (1) this matches shell() on OSX which returns results from the shell
> command UTF-8 encoded, or would you suggest changing OSX?; (2) UTF8 encoding
> means that
1 - 100 of 831 matches
Mail list logo