Re: [Wikisource-l] Wikisource Survey Report

2013-11-23 Thread Andrea Zanni
Hi guys, sorry to bother you but we really need your help. Here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource_Community_User_Group/Wikisource_survey_report you can find the survey. We need help with: * translations (in Polish, Russian, Ukranian, Hebrew, Italian, French, Spanish, German, etc.) * form

Re: [Wikisource-l] Wikisource Survey Report

2013-11-20 Thread David Cuenca
I'm also concerned about the interpretation of the data. I would appreciate a peer review and some comments to ensure that the data was interpreted as impartially as possible. Thanks Micru On Wed, Nov 20, 2013 at 4:13 PM, Andrea Zanni wrote: > Dear all, Micru and I are finishing the reporting a

[Wikisource-l] Wikisource Survey Report

2013-11-20 Thread Andrea Zanni
Dear all, Micru and I are finishing the reporting and the analysis for the survey. You can find the work in progress here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource_Community_User_Group/Wikisource_survey_report As we have a deadline for our IEG final report, we would like to have this survey repo

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-31 Thread John Vandenberg
any kind of assistance, please ask. >>> And thanks again for the amazing work :-) >>> >>> Aubrey and Micru >>> >>> >>> On Fri, Oct 11, 2013 at 4:11 PM, Arnd Schröter >> > wrote: >>> >>>> I would go for German translati

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-31 Thread Andrea Zanni
Micru >> >> >> On Fri, Oct 11, 2013 at 4:11 PM, Arnd Schröter >> wrote: >> >>> I would go for German translation if you tell me how. .. >>> >>> >>> >>> Ursprüngliche Nachricht >>> Von: Andrea

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey active and ready to be public

2013-10-14 Thread David Cuenca
.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6taoDVAWcg6vSIZ >>> If you have problem, please tell us. >>> If you need any kind of assistance, please ask. >>> And thanks again for the amazing work :-) >>> >>> Aubrey and Micru >>> >>> >>>

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey active and ready to be public

2013-10-14 Thread Arnd
Ursprüngliche Nachricht > Von: Andrea Zanni <mailto:zanni.andre...@gmail.com>> > Datum: 10.10.2013 14:50 (GMT+01:00) > An: "discussion list for Wikisource, the free library" > <mailto:wikisou

[Wikisource-l] Wikisource survey active and ready to be public

2013-10-14 Thread David Cuenca
y and Micru >> >> >> On Fri, Oct 11, 2013 at 4:11 PM, Arnd Schröter >> wrote: >> >>> I would go for German translation if you tell me how. .. >>> >>> >>> >>> Ursprüngliche Nachricht >>> Von: Andrea Zanni

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-14 Thread Andrea Zanni
Ursprüngliche Nachricht >> Von: Andrea Zanni >> Datum: 10.10.2013 14:50 (GMT+01:00) >> An: "discussion list for Wikisource, the free library" < >> wikisource-l@lists.wikimedia.org> >> Betreff: Re: [Wikisource-l] Wikisource survey >> >> &g

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-12 Thread Andrea Zanni
: Andrea Zanni > Datum: 10.10.2013 14:50 (GMT+01:00) > An: "discussion list for Wikisource, the free library" < > wikisource-l@lists.wikimedia.org> > Betreff: Re: [Wikisource-l] Wikisource survey > > > Hi all. > The survey has been translated already in Italian and

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey (Andrea Zanni)

2013-10-11 Thread Andrea Zanni
. How can I do it? > > Best regards, > Dmytro Dziuma as DixonD > > > > Date: Fri, 11 Oct 2013 11:37:00 +0200 >> From: Andrea Zanni >> To: "discussion list for Wikisource,the free library" >> >> Subject: Re: [Wikisource-l] W

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-11 Thread Arnd Schröter
I would go for German translation if you tell me how. .. Ursprüngliche Nachricht Von: Andrea Zanni Datum: 10.10.2013 14:50 (GMT+01:00) An: "discussion list for Wikisource,the free library" Betreff: Re: [Wikisource-l] Wikisource survey Hi all.  The surve

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey (Andrea Zanni)

2013-10-11 Thread Dmytro Dziuma
> > Subject: Re: [Wikisource-l] Wikisource survey > Message-ID: > 4_am3eg5g...@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > Thanks! > We are now getting Catalan and Spanish translastion (and already have > Engli

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-11 Thread Andrea Zanni
Thanks! We are now getting Catalan and Spanish translastion (and already have English, French, Hindi, Italian). Are you sure there is no one willing to translating it into (at least) German or Polish? It only needs 1 hour of your time (totally), and the more you are the quicker it gets. Aubrey

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-11 Thread Aarti K. Dwivedi
Hi! I have translated the survey in Hindi. On Thu, Oct 10, 2013 at 6:20 PM, Andrea Zanni wrote: > Hi all. > The survey has been translated already in Italian and French, and is being > translated in Hindi. > Is somebody else interested in translating it in another language? > Do you have any mor

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-10 Thread Andrea Zanni
Hi all. The survey has been translated already in Italian and French, and is being translated in Hindi. Is somebody else interested in translating it in another language? Do you have any more feedback? Otherwise, we'll launch it as soon as the last translations are completed. Aubrey On Tue, Oct

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-08 Thread Andrea Zanni
I will write you in private. For translating it, the best thing is to directly do that on the software. Is anyone else interested in doing so? As of now, we have French, Hindi and Italian volunteers. Aubrey On Tue, Oct 8, 2013 at 6:57 PM, Erasmo Barresi wrote: > Aubrey, you might want to chang

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-08 Thread Erasmo Barresi
Aubrey, you might want to change "Wikisource should accept user translations?" to "Should Wikisource accept user translations?". Everything else is good. Congratulations! I volunteer to translate it into Italian. Where can I write the translation? Erasmo

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-07 Thread Aarti K. Dwivedi
I am willing to translate into Hindi but I am not sure how many Hindi Wikisourceres are there. On Mon, Oct 7, 2013 at 6:23 PM, Andrea Zanni wrote: > Yes, it's possible. > Is anyone else interested in translating it? > > Aubrey > > > On Mon, Oct 7, 2013 at 2:40 PM, Thomas wrote: > >> >> Hi! >> T

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-07 Thread Andrea Zanni
Yes, it's possible. Is anyone else interested in translating it? Aubrey On Mon, Oct 7, 2013 at 2:40 PM, Thomas wrote: > > Hi! > The survey looks good. > I'm volunteer to translate it into to French if no one ants to do it. > Is it possible to add a short introduction paragraph at the beginning

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-07 Thread Thomas
Hi! The survey looks good. I'm volunteer to translate it into to French if no one ants to do it. Is it possible to add a short introduction paragraph at the beginning of the survey that explains why it's important? Thanks, Thomas Le 6 oct. 2013 à 21:30, Andrea Zanni a écrit : > Dear all, > th

[Wikisource-l] Wikisource survey

2013-10-06 Thread Andrea Zanni
Dear all, this is the survey finally implemented on Qualtrics: https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6taoDVAWcg6vSIZ I'd like to receive the last round of feedbacks from you: you can actually do the survey, but keep in mind that if we edit it afterwards the results will be probably lost (as t

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-09-19 Thread Andrea Zanni
Thanks, Vigneron :-) Well, themes are a good idea. Please edit as you like. Of course, translating would be very cool! Aubrey On Thu, Sep 19, 2013 at 4:44 PM, Nicolas VIGNERON < vigneron.nico...@gmail.com> wrote: > Hi, > > Good questions ! > > Wouldn't it be better if the questions were sorted

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-09-19 Thread Nicolas VIGNERON
Hi, Good questions ! Wouldn't it be better if the questions were sorted and organized in big thema ? Right now, there is two questions about WikiData far away from each other… Did you need any help to translate it ? Cdlt, ~nicolas ___ Wikisource-l ma

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-09-19 Thread Andrea Zanni
The question is not stupid at all, I was not clear enough. *That is the survey draft*. The real survey will be powered by Qualtrics, a software used by the Wikimedia Foundation. I will implement the edited survey in Qualtrics and then send you the final link. So, right now, you are not asked to

Re: [Wikisource-l] Wikisource survey

2013-09-19 Thread Alex Brollo
I apologyze Aubrey for the stupid question but... I follow the link and I don't understand precisely how/where answers have to be posted. Please fill your form with your replies and I'll follow your example. I think that adding a tl|+1 on the same row of selected option could be sufficient. But pe

[Wikisource-l] Wikisource survey

2013-09-19 Thread Andrea Zanni
Dear all, me and David (plus John, Tpt, Candalua, and now *you*) are preparing this survey to know more about what WS editors know and think about Wikisource and its future: https://wikisource.org/wiki/Wikisource_vision_development/Open_community_poll You are welcome to come and edit the survey, a