On Mon, Dec 14, 2015 at 2:01 PM, Aadisht Khanna <[email protected]> wrote:
> Anna Karenina by Leo Tolstoy - I took two years to finish this, but enjoyed
> it far more in 2015 than 2014. Tolstoy has this under-the-surface mild
> sarcasm that suddenly leaps out, bites, and then goes back to rest.

Do you recall which translation you read? I see 6+ different
translations of Anna Karenina on Amazon with wildly varying reviews
from readers.

Besides the translations, another problem is that publishers put out
edited/abridged versions of classics with cover material that doesn't
mention this. I had a great time this year chomping through ~1500
pages of the original anonymous English translation of Count of Monte
Cristo. But before I settled on that I had been misled by a
"shortened" ~800 page edition, which definitely did not read well.
Investigating this issue, I found other ~200 and ~400 page versions
too!

~ash

Reply via email to