Saludos Cordiales
cual es el procedimiento para apuntarse como voluntario para traducir
estaria interesado en traducir documentos de openlayers

atte

Walter Giron
Guatemala

On Wed, Oct 29, 2008 at 4:57 PM, Pedro-Juan Ferrer Matoses <[EMAIL PROTECTED]
> wrote:

> Hola Miguel.
>
> No sé si es una costumbre muy habitual en OSGeo, pero me parece una
> buena costumbre, te pongo unos ejemplos:
>
> http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Python_Library
> http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Cartographic_Library
> http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_map_symbol_set
> http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Multilanguage_Dictionary
>
> Un saludo,
>
> --
>  Pedro-Juan Ferrer Matoses
> Ingeniero en Geodesia y Cartografía
> Valencia (España)
>
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> [email protected]
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>
>


-- 
Walter Girón
4341-3225
_______________________________________________
Spanish mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish

Responder a