Saludos Cordiales cual es el procedimiento para apuntarse como voluntario para traducir estaria interesado en traducir documentos de openlayers
atte Walter Giron Guatemala On Wed, Oct 29, 2008 at 4:57 PM, Pedro-Juan Ferrer Matoses <[EMAIL PROTECTED] > wrote: > Hola Miguel. > > No sé si es una costumbre muy habitual en OSGeo, pero me parece una > buena costumbre, te pongo unos ejemplos: > > http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Python_Library > http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Cartographic_Library > http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_map_symbol_set > http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Multilanguage_Dictionary > > Un saludo, > > -- > Pedro-Juan Ferrer Matoses > Ingeniero en Geodesia y Cartografía > Valencia (España) > > _______________________________________________ > Spanish mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish > > -- Walter Girón 4341-3225
_______________________________________________ Spanish mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
