Once again, reality is complex and multifaced: I don't think one should try to frame what is a local French reality, an "École primaire", into an US or UK based context: let the French decide...
I have the same problem for some shop categories which are not part of the US/UK tradition: an Italian "salumeria" [1] is in no way similar to a US "deli" shop... [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Salumeria On 2018-12-05 21:45, Eugene Podshivalov wrote: > It looks like I've directed you a bit off the initial topic to the definition > of proper name. > Let us look at it from the other side. Assume we all agree that "École > primaire des Quatre Fils" is the proper name. > Is there some common approach for denoting locally recognized categories > which differ from commonly approved tags? > E.g. how to denote the " École primaire" category?
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
