> Um das klar zu stellen: Bisher gibt es den von mir vermissten unterschied auch > nicht, aber bisher sind Trampelpfade eigentlich nicht definiert. Ich bin auch > auf das Proposal gestoßen, weil ich schauen wollte, ob es schon was für > Trampelpfad gibt. > Für Trampelpfad: highway=footway, wenn ohne Verbot setze ich noch bicycle=yes (d.h. wenn man mit dem Fahrrad irgendwie durchkommt). Zusätzlich surface=unpaved. Wenn der Weg breiter ist, highway=track oder bei befestigten Wegen, die den motorisierten Verkehr ausschließen: pedestrian. Man kommt eigentlich schon ganz gut über die Runden mit den jetzigen Möglichkeiten. (klein bis sehr klein: ...way, größer aber unbefestigt track). Es spielt meiner Ansicht nach auch keine große Rolle z.B. fürs Fahrrad-Routing, ob es sich bei einem kombinierten RadWeg um einen Fussweg mit vertikalem Schild (also eigentlich langsames Fahren) oder um einen getrennten Radweg neben dem Fussweg handelt. Wenn es die kürzere Strecke ist wird es mit dem Fahrrad auch die bessere sein.
Übrigens ist diese ganze Fahrradwegdiskussion ziemlich deutsch, wir arbeiten ja an der freien *Welt*karte, und gleich nebenan in Europa (hier in Italien) gibt es z.T. Horrorfahrradwege, gepflastert (ehrlich) oder mit Betonplatten in miesester Qualität, dass man teilweise lieber neben dem Radweg in der Pampa oder am besten gleich auf der Straße fährt. Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de

