Am 6. Juli 2009 14:47 schrieb qbert biker <[email protected]>: >> denkst Du, wenn es da aber dann in der "Bäckerei" entgegen der >> Erwartungen kein Brot gibt, sieht das schon ganz anders aus... > > Immerhin bin ich dann schon ein Stueckchen weiter. Bei der > 'patisserie' steh ich wie der Ochs vorm Berg und habe gar keine > Ahnung, was das darstellen soll.
als Frankreichurlauber? Dann könntest Du mehr oder weniger gleich zu Hause bleiben ;-). Ich glaube _Dir_ allerdings nicht: vermutlich ist Dir sehr wohl klar, was eine Patisserie ist. > Sicher laesst sich manches nicht internationalisieren, aber > bei den meisten Dingen sollte es gehen, besonders bei den Dingen, > die dann ueber Bildsymbole auf der Karte landen. das geht eben nicht wirklich. Zumindest kann man nicht erwarten, dass eine Bakery immer eine Bäckerei ist, wie man sie von Deutschland kennt. "Deutsche Bäckereien" gibt es in südlichen Ländern öfters nicht. Auch die Bar ist so ein Fall. Solange da Bar steht, weiss ich, dass das in Deutschland was anderes sein kann als in Italien, wenn man jetzt aber anfängt, italienische Bars als Cafés zu taggen, wird es unübersichtlich (und vor allem unscharf), da ein Café eben auch was anderes ist als eine italienische Bar. Stehcafé würde es (von der Erwartungshaltung) schon eher treffen, nur würde man da wohl keinen Mittagstisch erwarten, oder Hochprozentiges zu später Stunde. Als Lösung sehe ich, das man eben amenity=bar taggt und dann hinterher beim Studium der Karte wissen muss, was man sich ungefähr unter einer Bar vorzustellen hat. Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

