Moin,
Christian Müller schrieb:
http://de.wikipedia.org/wiki/Toponomastik klärt unser Missverständnis
auf
Die Seite schreibt, dass im deutschen 'Ortsname' doppelt verwendet wird,
- zum einen als Synonym für "Toponym" (und genau dort sehe ich
place=* angesiedelt)
- zum anderen ///im Speziellen/// als Name einer Siedlungsstelle
(dort siehst Du place=* offenbar)
Letzteres grenzt zigtausende bisherige Verwendungen von place=* aus.
place ist in OSM _nicht_ nur eine Siedlungsstelle. Auch, aber eben
nicht nur. place values erfassen Toponyme in Größenordnungen von
Kontinenten bis runter zu Waldlichtungen. Da ist keine Systematik
erkennbar, bis auf eben den Fakt, dass es Toponyme erfasst.
1. Martin hat place als Synonym für Toponym (hä? Ein Hoch auf Wikipedia
...) nie angezweifelt, im Gegenteil, er hat es immer bestätigt als eine
Örtlichkeit, sei es Siedlung, Flur, Gebiet, Region etc.
2. Wie kommst Du darauf, dass Martin place _nur_ als Name einer
Siedlungsstelle belegen will? Aber der Name einer Siedlungsstelle ist
eben _auch_ ein Toponym.
3. Kannst Du Dir nicht vorstellen, dass man für solch ein Toponym (einer
Region) in OSM auch mal eine Ausdehnung benötigt?
Wie soll man ein Toponym einer weitläufigen Region (Polynom ... quatsch
... Polygon) verarbeiten, wenn diese Information nur in einer einzigen
Koordinate (node) in OSM enthalten ist, man aber nur einen (mehr oder
weniger großen) Randbereich dieser Region bearbeitet?
Gruß
Georg
_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de