Emilio Gómez Fdez. escribió: > Hola a todos, > > Haciendo proselitismo de OSM me encuentro que hay gente interesada > pero que se vuelven locos con el JOSM (reconozcamos que no es un > programa fácil de coger al principio) y el tema de que no está > traducido a nuestro idioma no hace más que echarles para atrás. Para > que esto no fuese escusa me he puesto a colaborar en la traducción del > programa en Launchpad [1] de nuevo (hace tiempo varios logramos > traducir JOSM pero no se que pasó al final). El caso es que he vuelto > a la carga, intentando traducir las cadenas que quedan y así por lo > menos llegar al 30% para que el español puedan ser añadido [2]. > > Todo esto para pediros a ver si algún alma caritativa nos echa una > mano en Launchpad y conseguimos por lo menos llegar a ese porcentaje, > porque la diferencia con otros idiomas es significativa. > > Saludos, > > Emilio > > [1] https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/keys > [2] http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg01471.html > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > me apunto a echar un cable mirare los links a ver, sergio
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

