Sergio acabo
de ver tu correo mientras estaba traduciendo algunas de ellas:
trunk lo he traducido como carretera principal (dudaba entre principal
o troncal).
residential como calle urbana
living_street como calle residencial
service como vía de servicio
motorway como autopista
way yo lo traduciría como vía o vial.
Luego tengo problemas para traducir términos como:
Bus Guideway = ¿carril bus? (aunque no debe ser exactamente eso)
Bus Trap = es un pequeño foso donde quedan retenidos los automóviles
(mejor dicho sus ruedas) pero no los autobuses. Yo no los he visto en
España y no encuentro referencia alguna en español.
sergio sevillano escribió:
David Marín Carreño escribió:
El 30 de diciembre de 2008 19:30, sergio sevillano
<[email protected]
<mailto:[email protected]>> escribió:
>
creo que deberíamos ponernos de acuerdo en la traducción
de algunos términos básicos de JOSM (y de OSM)
alguien se anima
key = clave?
tag = parámetro?
motorway = autopista?
trunk = ?
residential = urbana ?
living_street = calle residencial ?
service = vía servicio?
way = vía?
"tag" es etiqueta, de toda la vida. No sé quién lo tradujo como
parámetro por primera vez, pero hacer eso me recuerda a las
traducciones de los títulos de películas americanas a las que nos
tienen mal-acostumbrados.
El resto de traducciones me parecen adecuadas.
Trunk road, lo traduciría por "carretera principal".
Un cordial saludo.
--
David Marín Carreño
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
ok
corrijo lo de parámetros por etiquetas
seguro que casi todas las he puesto yo así.
...
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - http://www.avg.com
Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.1/1868 - Release Date: 29/12/2008 10:48
|
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es