> Antes de traducir la wiki, yo le pondría un poco de orden a la página de > "Spanish Catastro". Tenemos mezclada en la misma página qué es esto del > catastro, y la guía de uso del cat2osm. > > Si queréis, como estoy ocioso y encamado, puedo dedicarme mañana a poner en > orden el tema. > Yo haría la siguiente estructura: > > Página principal: > > Condiciones de los datos > Proceso de importación: normas, cómo, etc > Herramientas: referencia a página de cat2osm, referencia a catastreitor > > Cat2OSM: > > Funcionamiento > Guía de Hackeo > TODO > Guía de uso > Resultados de conversión > Soluciones y arreglos con JOSM > > Una vez hecho esto, le cambiaría el nombre a la página principal (de Spanish > Catastro a Spanish Cadastre), y ya estaría lista para comenzar a traducir. > > ¿Comentarios? ¿Críticas?
Hola. Esta es la lista de OSM David, je, nadie te ha hecho ni caso :P. A mi me parece bien, yo es que con la wiki me llevo un poco mal, a mi eso de estructurar la información se me da bastante mal. Jaime, tienes razón, la reserva de la creación de usuarios por provincia debería hacerse en la wiki. Desde este menú que ha planteado David, ¿donde podría anclarse esa información de los usuarios?. ¿Desde la página principal?. andrzej tiene razón, se debería tener un conocimiento lo más cercano posible a cada municipio a importar...... vamos que seguirá pasando lo mismo que hasta ahora, la calidad de los mapas será proporcional al número de usuarios de cada zona, es decir, la zonas rurales y con pocos usuarios en los alrededores seguirán quedando como hasta ahora, sin nada. Yo me presento voluntario para la provincia de Badajoz, pero entre lo que queda de la importación del Nomenclator, más esto de catastro creo que allá por el 2020 estaré a punto de terminar. Pienso que esta importación no acabará nunca o si acaba es haciéndolo a lo bestia....... y ahí estoy con los alemanes.
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es