Ya entendí tu comentario, Jaume.
Completamente de acuerdo contigo: la frase podría interpretarse como
lo que no queremos hacer.

El día 2 de agosto de 2013 09:56, Javier Sánchez
<[email protected]> escribió:
> El 1 de agosto de 2013 23:29, Jaume Figueras i Jové
> <[email protected]> escribió:
>>
>> Hola a todos,
>>
>>
>> On 01/08/13 02:05, Antonio Navarro wrote:
>>>
>>> Creo que la frase '(...) aplicar el mismo criterio (...) en las
>>> diferentes áreas lingüísticas, con el fin de dar homogeneidad al mapa.'
>>
>>
>> Yo interpreto, que a todas las comunidades se aplica el mismo criterio
>> para homogeneizar el mapa.
>>
>> Diferente quedaría:
>>
>> La idea es aplicar, en el uso de mayúsculas o minúsculas, el criterio
>> particular de las diferentes áreas lingüísticas, con el fin de dar
>> homogeneidad a éstas en el mapa.
>
>
> Hola
>
> De acuerdo con el cambio.
>
> Saludos.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>



-- 
David Marín Carreño <[email protected]>

_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a