2009/8/26 kimaidou <[email protected]>: > A ce propos, je n'ai jamais compris la logique de amenity VS shop. > La différence doit être mince. Par exemple:
"Amenities include childcare centers, schools, medical clinics, grocery and other shopping centers, and services such as a post office, pharmacy, or bank" Je ne vais pas me battre pour imposer shop=pharmacy. Je fais confiance aux anglais pour faire les meilleurs choix concernant la langue anglaise (ça, c'est rien que pour être une deuxième fois dans [[FR:Fortunes]]...) Pieren _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

