Am 27.06.2012 18:08, schrieb Minisini Belmonte, Alessandro:
vi invio lo statuto del comune di tavagnacco/tavagnà, dove potete vedere
nell'articolo 3 como il comune consideri come ufficiali anche i toponimi
friulani.

http://autonomielocali.regione.fvg.it/aall/opencms/AALL/Enti_e_Amministratori_Locali/statuti/statuti/030118.pdf


--
Alessandro Minisini Belmonte

Come poi veder qui:

http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italien&hl=de&ll=46.098085,13.230243&spn=0.024432,0.065274&sll=37.0625,-95.677068&sspn=59.076726,135.263672&oq=attimis&hnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italien&t=m&z=15&layer=c&cbll=46.098394,13.230548&panoid=A4waC8FhWrTOeXscHSlF2A&cbp=12,9.01,,0,-1.05

Tavagnacco ha il cartello bilingue.

E anche Udine:

http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italien&hl=de&ll=46.098233,13.230329&spn=0.026128,0.066047&sll=37.0625,-95.677068&sspn=59.076726,135.263672&oq=attimis&hnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italien&t=m&z=15&layer=c&cbll=46.098198,13.230537&panoid=1PBBqYb2XmIQD2RFEXU1kw&cbp=12,198.21,,0,11.07

Ho cercato un altro comune qualunque in provincia di Udine, il primo che mi è venuto è Attimis, che, secondo wikipedia, ha un nome in friulano Atimis, ma anche uno in sloveno. Ma qui: il nome solo in italiano:

http://maps.google.com/maps?q=Attimis,+Italien&hl=de&ll=46.190464,13.304055&spn=0.003049,0.008159&sll=46.098198,13.230537&sspn=0.024551,0.065274&oq=attimis&hnear=Attimis+Provinz+Udine,+Friaul-Julisch-Venetien,+Italien&t=m&z=18&layer=c&cbll=46.190464,13.304055&panoid=RTluPb9G--3ldU57vtf4qg&cbp=12,189.76,,0,0




--
cheers,
Alex


_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a