Ciao

Volevo esporre all'autore del thread alcune mie considerazioni.

OSM è un database, non una mappa. Se manca la coerenza e l'ordine nell'inserimento dei dati c'è il rischio di renderli inutilizzabili.

Esiste il wiki per dare delle linee guida.
Lo si consulta o si chiede un parere in ML, soprattutto prima di intervenire massicciamente (e/o sul lavoro degli altri) Per il FVG si sta procedendo in una direzione [1]. Se non piace se ne può parlare.

Se vuoi che Mapnik faccia il rendering bilingue puoi sempre chiederlo ( o creartelo ).

I nomi che hai aggiunto accanto all'Italiano c'erano già sotto name:fur e name:sl in quasi tutte le modifiche da te fatte (= ridondanza).

La carta intestata del comune nel documento che hai linkato non riporta il nome in Friulano (quindi nemmeno loro si sentono obbligati a farlo).

Sia chiaro: non ho niente contro le minoranze linguistiche dal momento che sono Friulano di madrelingua e il Friulano è la lingua che uso maggiormente.


Saluti

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bilingual_names#Friuli-Venezia_Giulia

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a