Il 28/01/2013 15:19, Martin Koppenhoefer ha scritto:
2013/1/28 Paolo Monegato <gato.selvad...@gmail.com>:
Nella prima mail avevo messo anche il link alla voce sulla wiki inglese [1], che dice:
non è "la wiki", è wikipedia quel link, non ci importa niente in OSM
se abbiamo una nostra definizione (al meno io lo vedo così).

(NB: solitamente quando scrivo "wiki" intendo wikipedia, quando parlo del wiki di OSM scrivo "wiki di OSM") Si, concordo con te sul fatto che se abbiamo una nostra definizione va bene quella. Avevo citato la pagina di wikipedia a supporto della mia tesi e per far notare quale sarebbe il significato originario del termine.

Aggiungo che sulla pagina discussioni di landuse=meadow scrivono:
"In the English language pasture is grassland that is grazed. A meadow is
grassland where grass is grown to make hay. Since more and more people live
in cities, this distinction is disappearing and the word meadow is
increasingly used for both kinds of grassland by ordinary people."
questo è la pagina di discussione. Alla fine quello che vale sta
scritto sulla pagina del tag. Non dico che non ha senso guardare anche
la pagina di discussione, ma la conclusione della tua citazione non è
chiaro (non sappiamo da questa citazione se usiamo il tag col
significato originale o "moderno").

Avrei potuto citare fino a "to make hay", ma sarebbe stato scorretto scartare il pezzo "scomodo" per la mia versione, dunque ho riportato l'intero paragrafo. Dalla citazione si capisce che oggi, per quanto riguarda il tag in questione, usiamo il significato moderno esteso. IMHO è sbagliato, non solo perché si fa confusione tra cose diverse, ma anche perché così viene assecondata la mancanza di conoscenza del cittadino medio (è tutto "grassland") invece di istruirlo sulle differenze tra "meadow" e "pasture".

rant
landuse=grass era nato per prato su spartitraffico, perchè viene
indicato lì come sinonimo di meadow?
/rant

Direi che "landuse=grass" andrebbe eliminato e sostituito con "landcover=grass" per gli spartitraffico e con "natural=grassland" per aree più estese. Poi "surface=grass" lo metterei solo in combinazione con "highway=*"

ciao
Paolo M

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a