muramotoです。

"献血粗品"はvoteのときに私が参考画像を載せるために書き込んだ画像検索キーワードです。
"記念品"で検索すると、10回ごとにもらえるガラス容器が多くヒットするので"粗品"としました。

なお、stem cellは、おそらくですが、骨髄バンクのことかなぁと思います。

2015年8月8日 22:29 Satoshi IIDA <[email protected]>:

>
> いいだです。
>
> ありがとうございます。
> ちょっと追ってみます。
>
> 献血粗品、に関しては、海外のかたがそのまま書かれているものなので、ご容赦ください(^^;
> 文脈を追って、翻訳するのが正しいと思っています。
>
>
>
> 2015年8月8日 22:20 ribbon <[email protected]>:
>
> On Sat, Aug 08, 2015 at 09:39:53PM +0900, Satoshi IIDA wrote:
>> >
>> > ぱっと読んだ限りだと、plasma とplatelets の違いで、ちょっと迷っています。
>>
>> うーん、血漿と血小板ですよね(from wikipedia)。
>>
>> 日本の献血は、
>> 1) 全血(200ml、400ml)
>> 2) 血小板
>> 3) 血漿
>> の3つのタイプになっています。ですので、上記3つ
>> をそのまま訳せば良いと思います。
>>
>> > stemcells は、幹細胞分析?という状態で、
>> > もしかして、がん検査とかできる地域があるのかしら?と思っていますが、
>> > ちょっと調べきれていないです。
>>
>> これは分かりません。日本での献血時にも各種検査はしますが、幹細胞という
>> のは聞いたことないです。特定の国でやっているのかもしれません。
>>
>> あと、「献血粗品」はちょっと... せめて「記念品」かなあ。
>> 記念品は、回数多く来た人とか、閑散期に来た人にはちょっといいものとか
>> くれるときがあります。
>>
>> ribbon
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ja mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>
>
>
>
> --
> Satoshi IIDA
> mail: [email protected]
> twitter: @nyampire
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>
_______________________________________________
Talk-ja mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信