Ha! das ist genau die "Ehda"-Rechnung, die Harald meinte: Eine anwesende Bürokraft kostet auch, d.h. jede Unterhaltung mit Ihr kostet Zeit und damit Geld. Bei einem externen Dienstleister fällt das auf, weil es eine Rechnung gibt, bei einer internen Kraft fällt das unter "irgendwas" und wird aus dem Firmenetat bezahlt.
Also so würde ich nicht gegen rechnen. Die Frage ist zunächst: was kostet die Mann-(Frau-)Stunde intern und was bringt sie in dieser Zeit? Dann setze ich das gegen die Verwaltung (eigener Aufwand) und die Kosten eines externen Dienstleisters. Dann kann ich sagen. ob es sich lohnt. Immerhin könnte es ja sein, dass der Externe nicht billiger ist, aber preiswerter, weil ich die interne Kraft durch die für sie sachfremde Übersetzung von ihren eigentlichen Aufgaben fern halte. Siehe dazu auch: http://www.readit-dtp.de/subpage.php?artnum=15 (immerhin 6,5 Jahre alt, der Beitrag...) ;-) Nix für ungut, aber so geht die Rechnung nicht auf. On 16.11.2007, at 11:59, Reng, Dr. Winfried wrote: > Oder ich lasse das > prüfen und zahle ordentlich. Mit einer Übersetzerin, die gleich > nebenan sitzt, kann ich leichter besprechen, was einfach > vorübersetzt werden kann und wo eventuell etwas geprüft werden > muss. Thomas Böttiger [EMAIL PROTECTED] http://www.readit-dtp.de skypename: tboettiger _______________________________________________ Talk mailing list [email protected] http://lists.framemaker.de/mailman/listinfo/talk
