Deia en Quico,
>
> Bones,
>
> 1) "Emoticona" est� normalitzat pel Termcat. "Favicona", no.
Evidentment. �s nova. Va apar�ixer en catal� per primer cop en la traducci� de
l'Opera de fa unes
quantes versions, que jo s�piga (i si no, corregiu-me). Ara apareix al
Mozilla/Firefox, pel que
sembla.
> 2) Segons la nostra Guia d'estil, en cap cas no hem de crear
> paraules noves. Per tant "favicona" est� descartat de moment.
Si seguim aquesta norma, no podem traduir/adaptar cap paraula que no estigui al
Termcat. �s a dir,
no podem traduir, com ben saps, Quico.
>
> Crec que ja s'havia decidit fa uns dies que utilitzar�em
> "icona de p�gina". Penso que no cal seguir-ne parlant eternament.
No s'havia decidit res. N'est�vem parlant. Jo ara no puc respondre cada dia.
Tampoc accepto
decisions "perqu� s�". Vull dir, que ja s'havia tradu�t a l'Opera ("tradici�")
despr�s de parlar-lo
i ara es proposa canviar-ho. Vull com a m�nim un raonament (i ja he dit que
considero m�s v�lid i
menys).
Cordialment,
---
Marc Belzunces
http://www.softcatala.org/
Bloc personal: http://blocs.mesvilaweb.com/holoce
Skype: marcbelzunces
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------