On Thu, Aug 17, 2006 at 12:08:43PM +0200, Ernest Adrogué wrote: > > Una altra cosa que també requereix explicació és com és que el símil > > dels fitxers que baixen és com el de la pilota, que baixa d'un pis al > > carrer, > > però en canvi no és com el de les veles, que baixen del pal fins a la > > coberta > > del vaixell. > > Pel que tinc entès 'to download' i 'to upload' vé de la comunicació > amb satèl·lits. Enviar la informació al satèl·lit és cap amunt, és a > dir 'pujar les dades' (segons la teva teoria 'apujar les dades'), i > rebre informació 'baixar les dades' (o 'abaixar les dades' segons > tu). Si m'ho preguntes a mi, tinc clar que estem parlant de 'enviar' > (i.e. portar una cosa d'un lloc a un altre) per tant el símil seria > 'baixar la pilota' i no 'abaixar les veles', segons la meva teoria.
D'acord, però has d'admetre que aquí estàs filant _molt_ prim. > Potser és un matís subtil, però sempre que encaixa prou bé amb els > exemples de les definicions. Això ho he explicat abans, i no és cert. Segons l'enllaç al diccionari que ha penjat abans en Raül [1]: El primer [2] significat d'abaixar és: "abaixar v. tr. Fer descendir a un nivell més baix." el qual és prou genèric per no implicar cap altre matís. Els únics matíssos als quals et pots estar referint són: - Els que apareixen a significats posteriors, que en cap cas poden contradir o limitar l'abast d'un altre significat. - Els que has extrapolat a partir dels exemples, cosa que no constitueix una definició. D'acord amb la definició, qualssevol pot formular un exemple que no impliqui el matís que tu dius. El primer [2] significat de baixar és: "baixar v. intr. Anar de dalt a baix, d'un punt a un altre situat en un nivell més baix." > Si mires la definició de 'apujar' sembla > que no és tan ambigua com l'altra (encara que tampoc completament > inequívoca): Pel que veig el recull recomana "carregar" i "penjar" com a termes per traduir "upload". Atès que la solució que proposa (pel que entenc) no la considerem incorrecta ni tu ni jo, crec que no val la pena discutir sobre pujar/apujar. [1] http://pdl.iecat.net/entrada/diec.asp [2] admeto (amb reserves) que el fet que sigui el primer no constitueix una prova irrefutable que en sigui el "preferent", però si que demostra que no és un significat "secundari" i que, com a mínim, és igual d'important que els altres. -- Robert Millan My spam trap is [EMAIL PROTECTED] Note: this address is only intended for spam harvesters. Writing to it will get you added to my black list. ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------