Hi Sebas,

I am not actually sure I quite understand the multi-language approach you 
were trying to take.
Fwiw, for more than one reason, I would not recommend overloading 
individual tiddlers
with various language versions of it in the form of fields, problem #1 
being the title.

Admittedly, I have yet to see a properly defined multi-language operational 
mode emerge.

To avoid conflicts, I would have all tiddlers prefixed with the language, 
e.g. *en-Welcome*, *fr-Bienvenue*...
and then have that prefix removed from the title display, and display a 
"pretty-title" if defined in a field.

Ideally, that pretty title (or the title after removing the language 
prefix) is consistently displayed throughout the wiki,
not just in the title itself but also for links. So, this begs for a core 
LinkTemplate.

In any case, translations would not be different fields here, but 
independent tiddlers.
I probably would define a *master* language of which to make translated 
versions in other languages.
Each language version would point to the corresponding tiddler in the 
master language, e.g. in some "master" field.
In other words, all translated versions could be fetched by looking for all 
tiddlers that have their
master field set to a give title, e.g. to the same title as the one we're 
looking at...
and could be displayed as of this or that language depending on the prefix.

Best wishes,

Tobias.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"TiddlyWiki" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/tiddlywiki.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tiddlywiki/8b39619d-5a59-4dea-aa0e-1a261ad3d753%40googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to