Cross-cultural,not necessarily multi-lingual.Although I do speak a French creole and understand written Spanish, What type of machine translation did you use? Michael ----- Original Message ----- From: Christopher D. Green To: Teaching in the Psychological Sciences (TIPS) Sent: Friday, December 19, 2008 1:26 PM Subject: Re: [tips] Kerst alsmede Nieuwjaarswens voor 2009
[email protected] wrote: PLEASE TRANSLATE.Any Wundtian scholars on Tips It's Dutch, Michael, not German. Perhaps you meant Donders scholars? :-) And there is French below. I thought you were Mr. Multicultural. Essentially, they are wishing us a Merry Christmas and a Happy New Year (with a few details about their travels over the next few months). Christopher (sesquilingual) Green (And in a shameless act of self-promotion, baseball fans among TIPSters might want to look at the column of mine just posted at the Baseball Analysts website: http://baseballanalysts.com/archives/2008/12/jim_rice_the_ha.php . Caveat: Long-time Red Sox fans may be irritated, but that really wasn't my intention. ========= ----- Original Message ----- From: "hans van de sande" <[email protected]> To: "Teaching in the Psychological Sciences (TIPS)" <[email protected]> Sent: Friday, December 19, 2008 12:14 PM Subject: [tips] Kerst alsmede Nieuwjaarswens voor 2009 Beste of lieve vriend, relatie of wat ook maar, chers amis Het is weer tijd voor de seizoenswensen. Zoals je wellicht weet is dat sinds 1990 steeds een berijmd recept. Vroeger stuurden we dat per PTT naar iedereen, tegenwoordig doen we dat hoofdzakelijk naar mensen zonder email adres. Jij hoort niet tot die ongelukkigen, dus hierbij een heilwensch van Hans & Gerdie. Misschien sukkelt er ook nog een briefje achteraan, maar reken nergens op. Het kan ook zijn dat je 2 mailings krijgt, omdat het maken van lijsten geen sinecure is. Daarvoor dan excuus. In elk geval mooie feestdagen gewenst en Met vriendelijke groet Hans A nos amis Francais, C'est bien possible que vous devinerez la portee de cette emission Hollandaise. Le but est de vous souhaiter une belle Noel en un joyeux nouvelle an. Nous ne viendrons en France qu¨n Fevrier ou Mars, helas, donc les voeux sont un peu impersonnel. La recette traditionelle est simple: une puree de pommes de terre et celeri rave. Quand on se rencontre je tacherai de traduire soyez assure de nos meilleurs voeux et sentiments envers vous et les votres Hans et Gerdie -- ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss Dr Hans van de Sande Psychologisch Inst Heijmans Prive: Visserstraat 3: 9712CR Tel: 050-3131773 www.vandesandeinlezingen.nl --- To make changes to your subscription contact: Bill Southerly ([email protected]) --- To make changes to your subscription contact: Bill Southerly ([email protected]) ---To make changes to your subscription contact:Bill Southerly ([email protected]) --- To make changes to your subscription contact: Bill Southerly ([email protected])
