commit a180ed51df06f44a84e2ccc8de74538e14b2d1bb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 1 01:47:00 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
nl/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index 9cb98b14e..45bd283ac 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik "Verbind" om met Tor te
verbinden.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click âConfigureâ to adjust network
settings if you are in a country that censors Tor (such as China, Iran, Syria)
or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik "Configureer" om netwerk
instellingen aan te passen als u in een land bent dat Tor censureert (zoals
China, Iran, Syrië) of als u verbindt vanaf een privé netwerk dat een proxy
vereist.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configureren">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinden">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the
Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I gebruik een proxy om met het
internet te verbinden.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Selecteer een proxy type">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adres of hostnaam">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
@@ -38,21 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall
die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted
source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is geblokkeerd in mijn land.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selecteer een ingebouwde bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Kies een bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Geef een bridge weer die ik ken">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer bridge informatie van een
vertrouwde bron in.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adres:poort (een per lijn)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor-log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting
through a company, school, or university network. If you are not sure how
to answer this question, look at the Internet settings in another browser or
check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy is nodig wanneer u verbind
door het netwerk van uw werk, school, universiteit. Als u niet zeker bent
hoe u deze vraag zou beantwoorden, kijk naar uw internet instellingen in een
andere browser of controleer uw systeem zijn netwerk instellingen om te zien of
een proxy nodig is.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it
more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of
bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look
like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If
you are unsure about which bridges work in your country, visit
torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet vermelde relays die het
moeilijk maken om verbindingen naar het Tor Network te blokkeren.  Elk van
deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene
die obfs gebruiken, zien eruit gelijk willekeurige ruis, en de andere laten uw
netwerk verkeer eruit zien alsof u verbind met een andere service in plaats van
met Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Omdat bepaalde landen proberen Tor te
blokkeren, sommige bridges zullen in bepaalde landen werken maar niet in
andere.  Als u niet zeker bent over welke bridges werken in uw land, ga
naar torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection
to the Tor network.  This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we een verbinding maken
met het Tor network.  Dit kan enkele minuten duren.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits