commit 467f4e48613819d700b8dde4d2bd0d57940d38cc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 17 04:16:52 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index f7cea8294..f14590eca 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Torネットワーク設定">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor に接続する">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor ネットワーク設定">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "接続を確立しています">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor ブラウザー言語">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network 
settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, 
Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "「接続」をクリックすると Tor 
に接続します。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor 
による通信を検閲する国(エジプト、中国、トルコ等)にいるå
 
´åˆã‚„プロキシを要求するプライベートネットワークから接続するå
 
´åˆã€ã€Œè¨­å®šã€ã‚’クリックしてネットワーク設定を調整します。">
 <!ENTITY torSettings.configure "構成">
 <!ENTITY torSettings.connect "接続">
 
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "オプション">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the 
Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox 
"インターネットに接続するのにプロキシを使用します">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxyの種類:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder 
"プロキシの種類を選択">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "アドレス:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPアドレス 
またはホストネーム">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ポート">
@@ -38,17 +38,17 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox 
"このコンピューターは特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通します。">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許可されたポート:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor 
は私の国では検閲されています">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted 
source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "アドレス:ポート をå…
¥åŠ›ï¼ˆ1行につきひとつ)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog 
"Torのログをクリップボードにコピー">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting 
through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how 
to answer this question, look at the Internet settings in another browser or 
check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "プロキシヘルプ">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "会社、学æ 
¡ã€å¤§å­¦ç­‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’通して接続するå 
´åˆã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ—ロクシが必
要になります。&#160;もしこの質問にどう答えればよいかわからないå
 
´åˆã¯ã€ä»–のブラウザのインターネット設定を見るか、システãƒ
 ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¨­å®šã‚’確認するかして、プロクシが必
要であるかを調べてください。">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーのヘルプ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it 
more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of 
bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make 
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look 
like it's connecting to that service instead of Tor.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to