commit 537fdaeba1cd4d4370b61d26969d0b719e4f52f4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jun 3 14:18:49 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ar/ar.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index c5d98f32a..9d9413bce 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -6,9 +6,9 @@
# Mohammed ALDOUB <[email protected]>, 2016
# lamine Kacimi <[email protected]>, 2016
# runasand <[email protected]>, 2016
-# Leya Hanna <[email protected]>, 2016
-# ASSYASS Mahmoud <[email protected]>, 2017
+# Leya Hanna <[email protected]>, 2017
# blah bleh <[email protected]>, 2017
+# ASSYASS Mahmoud <[email protected]>, 2017
# Jacob Leppek, 2017
# mohammad ali <[email protected]>, 2017
# ButterflyOfFire, 2018
@@ -34,18 +34,18 @@ msgstr "Ø®Ø§ÙØ¯ ØØ³ÙÙ <[email protected]> ٢٠١٨"
#: about-tor-browser.page:7
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr "تعÙÙ
Ù
ا ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ØªØµÙØ Tor Ø£Ù ÙÙØ¹ÙÙ ÙÙØÙ
Ù
Ø®ØµÙØµÙØªÙ Ù Ø³Ø±ÙØ© ÙÙÙØªÙ"
+msgstr "تعÙÙ
Ù
ا ÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ø£Ù ÙÙØ¹ÙÙ ÙÙØÙ
Ù
Ø®ØµÙØµÙØªÙ Ù Ø³Ø±ÙØ© ÙÙÙØªÙ"
#: about-tor-browser.page:10
msgid "About Tor Browser"
-msgstr "ØÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor"
+msgstr "ØÙÙ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±"
#: about-tor-browser.page:12
msgid ""
"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
"Using the Tor network has two main properties:"
msgstr ""
-" ÙØ³ØªØ¹Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ TorØ´Ø¨ÙØ© Tor ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ø®ØµÙØµÙتÙ
ÙØ³Ø±ÙØ© ÙÙÙØªÙ. استخداÙ
Ø´Ø¨ÙØ© Tor ÙÙ "
+" ÙØ³ØªØ¹Ù
Ù Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± ÙØÙ
Ø§ÙØ© Ø®ØµÙØµÙتÙ
Ù Ø³Ø±ÙØ© ÙÙÙØªÙ. استخداÙ
Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± ÙÙ "
"Ø®Ø§ØµÙØªØ§Ù Ø±Ø¦ÙØ³ÙتاÙ:"
#: about-tor-browser.page:18
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
" will not be able to track your internet activity, including the names and "
"addresses of the websites you visit."
msgstr ""
-"ÙÙ ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙØ£Ù شخص ÙØ´Ø§Ùد
اتصاÙÙ Ù
ØÙÙØ§ Ù
٠تتبع ÙØ´Ø§Ø·Ù عÙÙ "
-"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªØ بÙ
ا Ù٠ذÙ٠أسÙ
اء ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ù
ÙØ§Ùع
اÙÙÙØ¨ Ø§ÙØªÙ ØªØ²ÙØ±Ùا."
+"ÙÙ ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª â٠أ٠شخص
ÙØ´Ø§Ùد اتصاÙÙ Ù
ØÙÙØ§â Ù
٠تتبع ÙØ´Ø§Ø·Ù عÙÙ "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªØ بÙ
ا Ù٠ذÙ٠أسÙ
اء Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ù
ÙØ§Ùع
اÙÙÙØ¨ Ø§ÙØªÙ ØªØ²ÙØ±Ùا."
#: about-tor-browser.page:25
msgid ""
@@ -64,17 +64,17 @@ msgid ""
"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
"explicitly identify yourself."
msgstr ""
-"Ø³ÙØ´Ø§Ùد Ù
شغÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© ÙØ§ÙخدÙ
ات Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
ÙØ§ ÙØ£Ù شخص ÙØ´Ø§ÙدÙÙ
"
-"Ø§ØªØµØ§ÙØ§ ÙØ§Ø¯Ù
ا Ù
Ù Ø´Ø¨ÙØ© TorØ¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠عÙÙØ§Ù
Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØÙÙÙÙ (IP) ÙÙÙ ÙØªØ¹Ø±Ù٠عÙÙÙ "
-"Ù
اÙÙ
ØªØµØ±Ø Ø¨ÙÙÙØªÙ."
+"Ø³ÙØ´Ø§Ùد Ù
شغÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ùع Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
ÙØ§ ٠أ٠شخص ÙØ´Ø§ÙدÙÙ
Ø§ØªØµØ§ÙØ§ ÙØ§Ø¯Ù
ا "
+"Ù
Ù Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠عÙÙØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª
Ø§ÙØÙÙÙÙ (IP)Ø Ù ÙÙ ÙØªØ¹Ø±ÙÙØ§ عÙÙÙ Ù
ا "
+"ÙÙ
ØªØµØ±Ø Ø¨ÙÙÙØªÙ."
#: about-tor-browser.page:34
msgid ""
"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
"âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration."
msgstr ""
-"Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© عÙ٠ذÙÙØ تÙ
٠تصÙ
ÙÙ
Ù
تصÙÙØ Tor ÙÙÙ ÙÙ
ÙØ¹
اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© Ù
٠أخذ "
-"\"بصÙ
ØªÙ Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ©\" Ø£Ù Ù
Ù Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù٠عÙ٠عبر
إعدادات Ù
تصÙÙØÙ."
+"Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© عÙ٠ذÙÙØ صÙ
ÙÙ
Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± ÙÙÙ ÙÙ
ÙØ¹ اÙÙ
ÙØ§Ùع Ù
٠أخذ âØ¨ØµÙ
ØªÙ Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ©â "
+"Ø£Ù Ù
Ù Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ٠عبر إعدادات Ù
تصÙÙØÙ."
#: about-tor-browser.page:39
msgid ""
@@ -82,13 +82,13 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <link xref"
"=\"managing-identities#new-identity\">New Identity</link> is requested)."
msgstr ""
-"ÙÙ Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§ØªÙ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ©Ø ÙØ§ ÙØÙØ¸ Ù
تصÙÙØ Tor
Ø£Ù Ø¬ÙØ³Ø§Øª Ø§ÙØªØµÙÙØ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©. تبÙÙ "
-"اÙÙÙÙÙØ² Ø´ØºÙØ§ÙØ© ÙÙØ· ÙØ¬Ùسة ÙØ§ØØ¯Ø© (اÙÙ Ø£Ù ÙØªÙ
Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ù
Ù Ù
تصÙÙØ Tor Ø£Ù Ø£Ù ÙØªÙ
"
-"Ø·ÙØ¨ <link xref=\"managing-identities#new-identity\"> ÙÙÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©
</link>)."
+"Ù
Ø¨Ø¯Ø¦ÙØ§ ÙØ§ ÙØÙØ¸ Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± ØªØ£Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØµÙØ.
ØµÙØ§ØÙØ© اÙÙØ¹Ùات Ø¬ÙØ³Ø© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙÙØ· (ØØªÙ "
+"Ø¥ØºÙØ§Ù Ù
تصÙÙØ ØªÙØ± Ø£Ù Ø·ÙØ¨ <link
xref=\"managing-identities#new-"
+"identity\">ÙÙÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©</link>)."
#: about-tor-browser.page:50
msgid "How Tor works"
-msgstr "ÙÙÙ ÙØ¹Ù
Ù Tor"
+msgstr "ÙÙÙ ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ±"
#: about-tor-browser.page:52
msgid ""
@@ -98,11 +98,10 @@ msgid ""
" last relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out "
"onto the public Internet."
msgstr ""
-"Tor Ù٠عبارة Ø¹Ù Ø´Ø¨ÙØ© Ø£ÙÙØ§Ù Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© تسÙ
Ø ÙÙ
بØÙ
Ø§ÙØ© Ø®ØµÙØµÙÙØªÙ ÙØ£Ù
ا٠Ù
عÙÙÙ
ات٠"
-"بشÙÙ Ø£ÙØ¶Ù عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª. ÙØ¹Ù
Ù Tor ع٠طرÙÙ
Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨ÙØ§Ùات٠عبر Ø«ÙØ§Ø«Ø© Ø®ÙØ§Ø¯Ù
"
-"Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© Ø¹Ø´ÙØ§Ø¦ÙØ© (ØªØ¹Ø±Ù Ø£ÙØ¶Ø§Ù بإسÙ
<em> اÙÙ
رØÙات</em>) Ø¯Ø§Ø®Ù Ø´Ø¨ÙØ© Tor. بعد ذÙÙ"
-" تÙÙÙ
اÙÙ
رØÙØ© Ø§ÙØ£Ø®Ùرة Ù
Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ø© (Ø£Ù Ù
رØÙØ©
Ø§ÙØ®Ø±Ùج) Ø¨Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© "
-"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ¹Ø§Ù
ÙØ©. "
+"ØªÙØ± Ù٠عبارة Ø¹Ù Ø´Ø¨ÙØ© Ø£ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ØªØªÙØ
ÙÙ Ø§ÙØªØØ³ÙÙ Ù
Ù Ø®ØµÙØµÙÙØªÙ ٠أÙ
اÙÙ "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª. ÙØ¹Ù
Ù ØªÙØ± ع٠طرÙÙ Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨ÙØ§ÙاتÙ
عبر Ø«ÙØ§Ø«Ø© Ø®ÙØ§Ø¯ÙÙ
Ø¹Ø´ÙØ§Ø¦ÙØ© (تعر٠"
+"Ø£ÙØ¶Ùا باسÙ
<em>Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª</em>) Ø¯Ø§Ø®Ù Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±.
Ø«Ù
ØªØ±Ø³Ù Ø§ÙØªØÙÙÙØ© Ø§ÙØ£Ø®Ùرة ÙÙ "
+"Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ø© (تØÙÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø±Ùج) Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø¥ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ©
Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ¹Ø§Ù
ÙØ©."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -114,7 +113,7 @@ msgid ""
"external ref='media/how-tor-works.png' "
"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
msgstr ""
-"اÙÙ
رجع Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù='media/how-tor-works.png' "
+"external ref='media/how-tor-works.png' "
"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
#: about-tor-browser.page:60
@@ -124,13 +123,13 @@ msgid ""
"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
"relay."
msgstr ""
-"ØªØ¸ÙØ± Ø§ÙØµÙرة Ø§ÙØªÙ ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ù
ستخدÙ
اÙ
ÙØªØµÙÙØ Ø¹Ø¯ÙØ© Ù
ÙØ§Ùع Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© عبر Tor. "
-"تÙ
Ø«ÙÙ Ø§ÙØÙØ§Ø³Ùب Ø§ÙØ®Ø¶Ø±Ø§Ø¡ Ù٠اÙÙØ³Ø· اÙÙ
رØÙات
ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Tor. Ø£Ù
ÙØ§ اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙØ«Ùاثة "
-"ÙÙ٠تصÙÙØ± Ø·Ø¨ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ´ÙÙØ± بÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ Ù
رØÙØ©."
+"ØªÙØ¶Ø Ø§ÙØµÙرة Ø§ÙØªÙ ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙØ§
ÙØªØµÙÙØ Ø¹Ø¯ÙØ© Ù
ÙØ§Ùع Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© عبر ØªÙØ±. "
+"تÙ
Ø«ÙÙ Ø§ÙØÙØ§Ø³Ùب Ø§ÙØ®Ø¶Ø±Ø§Ø¡ Ù٠اÙÙØ³Ø· Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª
ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±Ø بÙÙÙ
ا اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ "
+"Ø§ÙØ«Ùاثة تÙ
Ø«Ù Ø·Ø¨ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ¹Ù
ÙØ© بÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ٠تØÙÙÙØ©."
#: bridges.page:6
msgid "Learn what bridges are and how to get them"
-msgstr "تعÙÙÙ
Ù
اÙÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙÙÙÙÙØ© Ø§ÙØØµÙÙ
عÙÙÙØ§."
+msgstr "تعÙÙÙ
Ù
اÙÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ù ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØØµÙÙ
عÙÙÙØ§"
#: bridges.page:10
msgid "Bridges"
@@ -145,11 +144,11 @@ msgid ""
" in combination with pluggable transports helps to disguise the fact that "
"you are using Tor."
msgstr ""
-"تتÙÙÙ Ø£ÙØ«Ø±ÙÙØ©<link xref=\"transports\"> اÙÙÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙØµÙÙØ©</link>Ø Ù
ثا٠obfs3 "
-"Ùobfs4Ø Ø¹Ù٠استخداÙ
Ù
رØÙات تعر٠بإسÙ
\"
Ø§ÙØ¬Ø³Ø±\". ÙÙ
ا اÙÙ
رØÙات Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙÙØ© ÙØ´Ø¨ÙØ©"
-" TorØ ÙØ´ØºÙÙ Ù
تطÙÙØ¹ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر. Ø£Ù
ÙØ§ Ø¨Ø®ÙØ§Ù اÙÙ
رØÙات Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©Ø ÙØ§ÙØ¬Ø³ÙØ± ØºÙØ± Ù
درجة "
-"عÙÙÙÙØ§ÙØ ÙØ¨Ø§ÙتاÙÙ ÙØ§ ÙØ³ØªØ·Ùع عدÙÙ Ù
ا
Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù٠عÙÙÙØ§ بسÙÙÙØ©. إستخداÙ
Ø§ÙØ¬Ø³Ùر "
-"باÙÙ
Ø´Ø§Ø±ÙØ© Ù
ع اÙÙÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙØµÙÙØ© ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯ عÙ٠تÙ
ÙÙ٠إستخداÙ
Ù ÙØ´Ø¨ÙØ© Tor."
+"تعتÙ
د ØºØ§ÙØ¨ÙØ© <link xref=\"transports\">اÙÙÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙØµÙÙØ©</link>Ø Ù
ث٠obfs3 ٠"
+"obfs4Ø Ø¹Ù٠استخداÙ
تØÙÙÙØ§Øª âØ§ÙØ¬Ø³Ùرâ. Ø§ÙØ¬Ø³Ùر
âÙ
Ø«ÙÙØ§ Ù
Ø«Ù Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙÙØ© "
+"ÙØ´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±â ÙØ´ØºÙÙÙØ§ Ù
تطÙÙØ¹ÙÙ. ÙÙÙ âØ¹ÙÙ
Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©â Ø§ÙØ¬Ø³ÙØ± ØºÙØ± "
+"Ù
درجة عÙÙÙÙÙØ§Ø Ù Ø¨Ø§ÙØªØ§ÙÙ ÙØ§ ÙØ³ØªØ·Ùع Ø§ÙØ®ØµÙÙ
Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù٠عÙÙÙØ§ بسÙÙÙØ©. استخداÙ
"
+"Ø§ÙØ¬Ø³Ùر Ø¨Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙØµÙÙØ©
ÙØ³Ø§Ø¹Ø¯ عÙ٠تÙ
ÙÙ٠استخداÙ
Ù ÙØ´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±."
#: bridges.page:21
msgid ""
@@ -157,19 +156,19 @@ msgid ""
"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
"addresses in order to use these transports."
msgstr ""
-"تستخدÙ
ÙÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙØ© Ø£Ø®Ø±ÙØ Ù
ث٠meekØ ØªÙÙÙØ§Øª Ù
ختÙÙØ© Ù
ضادة ÙÙØ±ÙØ§Ø¨Ø©Ø ÙØ§ تعتÙ
د "
-"عÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر. Ø£ÙØª ÙØ³Øª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© ÙÙØØµÙ٠عÙÙ
Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± ÙÙ٠تستخدÙ
ÙØ°Ù اÙÙÙØ§ÙÙ."
+"تستخدÙ
ÙÙØ§ÙÙ Ù
ÙØµÙÙØ© Ø£Ø®Ø±ÙØ Ù
ث٠meekØ ØªÙÙÙØ§Øª Ù
ختÙÙØ© Ù
ضادة ÙÙØ±Ùابة ÙØ§ تعتÙ
د عÙÙ"
+" Ø§ÙØ¬Ø³Ùر. ÙØ³Øª Ø¨ØØ§Ø¬Ø© ÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø±
ÙÙ٠تستخدÙ
ÙØ°Ù اÙÙÙØ§ÙÙ."
#: bridges.page:28
msgid "Getting bridge addresses"
-msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø±"
+msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر"
#: bridges.page:29
msgid ""
"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
"yourself. You have two options:"
msgstr ""
-"ÙØ¸Ø±Ø§ ÙØ£Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø± ÙÙØ³Øª عاÙ
Ø©Ø ÙØ³ØªØØªØ§Ø¬
Ø¥ÙÙ Ø·ÙØ¨Ùا بÙÙØ³Ù. ÙØ¯ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Ù:"
+"ÙØ¸Ø±Ø§ ÙØ£Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙÙØ³Øª عاÙ
Ø©Ø ÙØ³ØªØØªØ§Ø¬
Ø¥ÙÙ Ø·ÙØ¨Ùا بÙÙØ³Ù. ÙØ¯ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Ù:"
#: bridges.page:36
msgid ""
@@ -177,27 +176,27 @@ msgid ""
"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</link>"
" and follow the instructions, or"
msgstr ""
-"ÙÙ
Ø¨Ø²ÙØ§Ø±Ø© <link "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</link>"
-" ÙØ§ØªØ¨Ø¹ Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ
ات ÙÙØ§ÙØ Ø£Ù"
+"Ø§Ø°ÙØ¨ Ø¥ÙÙ <link "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org</link>"
+" ٠اتبع Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ
ات ÙÙØ§ÙØ Ø£Ù"
#: bridges.page:42
msgid ""
"Email [email protected] from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address, "
"or"
msgstr ""
-"راس٠[email protected] Ù
٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ
YahooØ GmailØ Ø£Ù RiseupØ "
-"Ø£Ù "
+"راس٠[email protected] Ù
٠عÙÙØ§Ù Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ
YahooØ Ø£Ù GmailØ Ø£Ù "
+"RiseupØ Ø£Ù "
#: bridges.page:51
msgid "Entering bridge addresses"
-msgstr "Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø±"
+msgstr "Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر"
#: bridges.page:52
msgid ""
"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
"into Tor Launcher."
-msgstr "Ø¹ÙØ¯ ØØµÙÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³Ø±Ø سÙÙÙÙ
عÙÙ٠إدخاÙÙØ§ ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø¥Ø·ÙØ§Ù Tor."
+msgstr "بعد ØØµÙÙ٠عÙÙ Ø¹ÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ¬Ø³ÙØ±Ø Ø³ÙÙÙÙ
عÙÙ٠إدخاÙÙØ§ ÙÙ Ù
Ø´ØºÙ ØªÙØ±."
#: bridges.page:57
msgid ""
@@ -205,8 +204,8 @@ msgid ""
" to the Tor network. Select âUse custom bridgesâ and enter each bridge "
"address on a separate line."
msgstr ""
-"إختر \"ÙØ¹Ù
\" Ø¹ÙØ¯ ظÙÙØ± Ø§ÙØ³Ø¤Ø§Ù \"ÙÙ ÙØØ¬Ø¨ Ù
زÙÙØ¯
Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù Ø§ÙØªÙاص٠Ù
ع "
-"Ø´Ø¨ÙØ© TorØ\". إختر \"استخدÙ
Ø¬Ø³ÙØ± Ø®Ø§ØµÙØ©\" ÙØ§Ø¯Ø®Ù
عÙÙØ§Ù Ù٠جسر عÙ٠سطر Ù
ÙÙØ±Ø¯."
+"اختر âÙØ¹Ù
â Ø¹Ùد ظÙÙØ± Ø§ÙØ³Ø¤Ø§Ù âÙÙ ÙØØ¬Ø¨ Ù
زÙÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØªÙاص٠Ù
ع Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±Øâ. "
+"اختر âØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
Ø¬Ø³ÙØ±Ùا Ø®Ø§ØµÙØ©â ٠أدخ٠عÙÙØ§Ù
Ù٠جسر عÙ٠سطر Ù
ÙÙØ±Ø¯."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -218,7 +217,7 @@ msgid ""
"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
msgstr ""
-"اÙÙ
رجع Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
+"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
#: bridges.page:65
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits