commit ad68e56ecdaa5e1a75f5c4d951b2366a2345982d Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jul 3 12:48:51 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ar/ar.po | 33 ++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index 17007d449..f4dac96c1 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -9,13 +9,12 @@ # Jacob Leppek, 2017 # mohammad ali <ilir95pal...@gmail.com>, 2017 # ButterflyOfFire, 2018 -# ducki2p <duck...@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: ducki2p <duck...@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1589,27 +1588,30 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"اعثر عÙ٠٠جÙد ٠تصÙØ ØªÙØ±Ø ÙÙ ÙاÙ٠اÙ٠بدئ٠ÙÙ ÙÙدÙز Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ ÙØªØ¨Ø ÙÙ٠٠ا٠٠جÙد " +"اÙتطبÙÙØ§ØªØ ÙÙا Ù Ùا٠٠بدئ٠ÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙس بÙ٠اس٠اÙ٠جÙد سÙÙÙÙ âtor-browser_arâ " +"ÙÙÙسخة اÙعربÙØ© Ø£Ù âtor-browser_en-USâ ÙÙÙسخة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©." #: uninstalling.page:32 msgid "Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" +msgstr "اØذ٠٠جÙد ٠تصÙØ ØªÙر" #: uninstalling.page:35 msgid "Empty your Trash" -msgstr "" +msgstr "Ø£Ùرغ سÙØ© اÙÙ ÙÙ Ùات" #: uninstalling.page:39 msgid "" "Note that your operating systemâs standard âUninstallâ utility is not used." -msgstr "" +msgstr "ÙاØظ أ٠أداة إزاÙØ© اÙتÙصÙب Ù٠اÙÙظا٠Ù٠تستخد٠." #: updating.page:6 msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "ÙÙÙÙØ© تØدÙØ« ٠تصÙØ ØªÙر" #: updating.page:10 msgid "Updating" -msgstr "ترÙÙØ©" +msgstr "اÙتØدÙØ«" #: updating.page:12 msgid "" @@ -1617,6 +1619,8 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" +"Ùجب دائ٠ا تØدÙØ« ٠تصÙØ ØªÙر. إذا أصررت عÙ٠استخدا٠Ùسخة ÙدÙÙ Ø© Ù ÙÙ ÙÙد تÙز٠" +"عرضة Ùبعض اÙعÙÙب اÙØ£Ù ÙÙØ© اÙخطÙرة اÙت٠Ùد تعرض خصÙصÙÙ ÙÙÙÙت٠ÙÙخطر." #: updating.page:18 msgid "" @@ -1625,6 +1629,8 @@ msgid "" "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " "either automatically or manually." msgstr "" +"سÙÙبÙ٠٠تصÙØ ØªÙر عÙد٠ا ÙتÙÙر تØدÙØ« جدÙد: سÙظÙر Ù Ø«ÙØ« أصÙر عÙ٠زر تÙر ÙÙد تر٠" +"Ùصا ÙبÙÙ ÙÙ Ùذا عÙد٠ا تÙØªØ Ù ØªØµÙØ ØªÙر. ÙÙ ÙÙ٠اÙتØدÙØ« تÙÙائÙا Ø£Ù ÙدÙÙا." #: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" @@ -1640,12 +1646,16 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update1.png' " "md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'" msgstr "" +"external ref='media/updating/update1.png' " +"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'" #: updating.page:32 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " "then select âCheck for Tor Browser Updateâ." msgstr "" +"عÙد٠ا تÙب٠ÙتØدÙØ« ٠تصÙØ ØªÙØ±Ø Ø§ÙÙر عÙ٠زر تÙر ث٠اختر âاÙت٠س تØدÙثات ٠تصÙØ " +"تÙرâ." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1664,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ " "button." -msgstr "" +msgstr "عÙد٠ا ÙÙتÙ٠٠تصÙØ ØªÙر ٠٠اÙت٠اس اÙتØدÙØ«Ø§ØªØ Ø§ÙÙر عÙ٠زر âØدÙØ«â." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1695,7 +1705,7 @@ msgstr "تØدÙØ« ٠تصÙØ ØªÙر ÙدÙÙا" msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." -msgstr "" +msgstr "عÙد٠ا تÙب٠ÙتØدÙØ« ٠تصÙØ ØªÙØ±Ø Ø£Ù٠تصÙØÙ ÙأغÙ٠اÙبرÙا٠ج." #: updating.page:67 msgid "" @@ -1703,6 +1713,8 @@ msgid "" "(see the <link xref=\"uninstalling\">Uninstalling</link> section for more " "information)." msgstr "" +"أز٠٠تصÙØ ØªÙر Ù Ù Ùظا٠بØذ٠اÙ٠جÙد اÙØ°Ù ÙØتÙ٠عÙÙÙ (راجع Ùس٠<link " +"xref=\"uninstalling\">إزاÙØ© اÙتÙصÙب</link> Ù٠زÙد ٠٠اÙ٠عÙÙ٠ات)." #: updating.page:74 msgid "" @@ -1710,3 +1722,6 @@ msgid "" " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> and download " "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"زر <link " +"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link>" +" ÙÙزÙÙ Ùسخة ٠٠آخر إصدارة Ù٠تصÙØ ØªÙØ±Ø Ø«Ù ÙصبÙا Ù٠ا ÙعÙت Ù Ù ÙبÙ."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits