commit ccda04d0a89c7e40fc64effa5920957cb7ac30fe
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jul 29 13:49:45 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 27 +++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 25 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index db232abb7..9c7441e32 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1112,6 +1112,8 @@ msgid ""
"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
"release alert\">"
msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1136,6 +1138,8 @@ msgid ""
"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
"release alert\">"
msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1279,6 +1283,8 @@ msgid ""
"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
"release alert\"><div class=\"card-body\">"
msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
+"release alert\"><div class=\"card-body\">"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1301,6 +1307,8 @@ msgid ""
"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
"what can I do?"
msgstr ""
+"Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ (банк, поÑÑовÑй ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ Ñ.д.)
блокиÑÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, когда Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ "
+"Tor. ЧÑо делаÑÑ?"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1308,6 +1316,8 @@ msgid ""
"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
"an entirely different part of the world."
msgstr ""
+"ÐÑи иÑполÑзовании Tor Browser ÑаÑе вÑего ваÑе
Ñоединение вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ñак, "
+"Ñловно Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ ÑовÑем в дÑÑгой
ÑаÑÑи ÑвеÑа."
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1315,6 +1325,9 @@ msgid ""
"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
"sign that your account has been compromised, and lock you out."
msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ, напÑимеÑ, банки и ÑеÑвиÑÑ
ÑлекÑÑонной поÑÑÑ, могÑÑ "
+"поÑÑиÑаÑÑ ÑÑо пÑизнаком попÑÑки
неÑанкÑиониÑованного доÑÑÑпа к аккаÑнÑÑ.
ÐаÑ"
+" заблокиÑÑÑÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1323,6 +1336,9 @@ msgid ""
"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
"the situation."
msgstr ""
+"ÐдинÑÑвеннÑй ÑпоÑоб ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ â
ÑледоваÑÑ ÑекомендаÑиÑм ÑайÑа Ð´Ð»Ñ "
+"воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к аккаÑнÑÑ. ÐÑ
Ñакже можеÑе ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñо ÑлÑжбой "
+"поддеÑжки ÑайÑа и обÑÑÑниÑÑ ÑиÑÑаÑиÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1331,11 +1347,16 @@ msgid ""
"authentication, which is a much better security option than IP-based "
"reputations."
msgstr ""
+"РпÑинÑипе, пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ избежаÑÑ, еÑли
ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð´Ð²ÑÑ
ÑакÑоÑнÑÑ "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ. ÐÑо гоÑаздо лÑÑÑий ÑпоÑоб
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи, Ñем "
+"пÑовеÑка по IP-адÑеÑÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
msgstr ""
+"СвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами ÑайÑа и ÑпÑоÑиÑе,
пÑедлагаÑÑ Ð»Ð¸ они двÑÑ
ÑакÑоÑнÑÑ "
+"аÑÑенÑиÑикаÑиÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1345,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
+msgstr "РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Tor Browser доÑÑÑпен длÑ
Windows, Linux и OSX."
#: http//localhost/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1355,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðожно ли ÑделаÑÑ Tor Browser бÑаÑзеÑом по
ÑмолÑаниÑ?"
#: http//localhost/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1363,6 +1384,8 @@ msgid ""
"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
"default browser."
msgstr ""
+"РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи
ÑÑÑановиÑÑ Tor Browser как бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿Ð¾ "
+"ÑмолÑаниÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits