commit 056396267f801ecfc30824aa45d10e6615a4ef41
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Aug 23 14:18:45 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ru/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 412a8e093..85d3a074f 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в 
буфер обмена">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси нужен 
при подключении из корпоративной, школьной 
или вузовской сети.&#160;Если вы уверены в 
ответе на этот вопрос, посмотрите на 
настройки интернета в другом браузере или 
проверьте ваши системные настройки сети, 
чтобы увидеть, нужен ли прокси.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси-сервер 
может понадобиться при подключении через 
сеть компаний, школ или 
университетов.&#160;Если вы не уверены в необх
одимости прокси-сервера, посмотрите 
настройки Интернета в другом браузере или 
проверьте сетевые настройки вашей 
системы.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по 
ретрансляторам типа мост">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это 
незарегистрированные реле, которые 
затрудняют блокировку соединений с сетью 
Tor.&amp;#160 Каждый тип моста использует 
отличный от других метод, чтобы избежать 
блокировки цезорами. Обходные устройства 
делают ваш трафик похожим на случайный шум 
и имитируют то, что он подключается к этой 
службе вместо Tor.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to