commit 923285840890c5b26989db44d81ea23b6d72b5d5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Aug 25 08:17:18 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ru/ru.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 45 insertions(+)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 7db3ca8e2..0662a801e 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -1112,6 +1112,12 @@ msgid ""
"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
msgstr ""
+"Ðидео-ÑайÑÑ, Ñакие как Vimeo, иÑполÑзÑÑÑ
плагин Flash Player Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ"
+" видеоконÑенÑа. Ð ÑожалениÑ, ÑÑо
пÑогÑаммное обеÑпеÑение ÑабоÑаеÑ
незавиÑимо"
+" Ð¾Ñ Tor Browser и не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоено длÑ
ÑабоÑÑ Ñ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑвеÑами Tor "
+"Browser. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð²Ð°Ñе
ÑеалÑное меÑÑоположение и IP-адÑÐµÑ "
+"опеÑаÑоÑам веб-ÑайÑа или внеÑнемÑ
наблÑдаÑелÑ. Ðо ÑÑой пÑиÑине Flash "
+"оÑклÑÑен по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Tor Browser, и
вклÑÑение его не ÑекомендÑеÑÑÑ."
#: plugins.page:23
msgid ""
@@ -1119,6 +1125,9 @@ msgid ""
"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
"Browser."
msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе видеоÑайÑÑ (напÑимеÑ, YouTube)
пÑедлагаÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ "
+"доÑÑавки видео, коÑоÑÑе не иÑполÑзÑÑÑ Flash.
ÐÑи меÑÐ¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ "
+"ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ Tor Browser."
#: plugins.page:31
msgid "JavaScript"
@@ -1131,6 +1140,10 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"browser, which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"JavaScript - ÑÑо ÑзÑк пÑогÑаммиÑованиÑ, коÑоÑÑй
веб-ÑайÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑакÑивнÑÑ
ÑлеменÑов, ÑакиÑ
как видео, анимаÑиÑ, аÑдио и позиÑиÑ"
+" вÑемени. Ð ÑожалениÑ, JavaScript Ñакже можеÑ
оÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ Ð°Ñаки на "
+"безопаÑноÑÑÑ Ð±ÑаÑзеÑа, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи
к деанонимизаÑии."
#: plugins.page:39
msgid ""
@@ -1138,6 +1151,10 @@ msgid ""
"icon at the top-left of the window, which allows you to control the "
"JavaScript that runs on individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"Tor Browser вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ названием
NoScript, доÑÑÑпной ÑеÑез "
+"знаÑок «S» в веÑÑ
нем левом ÑÐ³Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°, ÑÑо
позволÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑпÑавлÑÑÑ "
+"JavaScript, запÑÑкаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ на оÑделÑнÑÑ
веб-ÑÑÑаниÑаÑ
, или полноÑÑÑÑ "
+"блокиÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1161,6 +1178,13 @@ msgid ""
" many websites from displaying correctly, so Tor Browserâs default setting "
"is to allow all websites to run scripts."
msgstr ""
+"ÐолÑзоваÑели, коÑоÑÑм ÑÑебÑеÑÑÑ Ð²ÑÑокий
ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи пÑи пÑоÑмоÑÑе "
+"веб-ÑÑÑаниÑ, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑÑановиÑÑ <link
xref=\"security-slider\">ползÑнок "
+"безопаÑноÑÑи</link> Tor Browser на «Medium-High»
(коÑоÑÑй оÑклÑÑÐ°ÐµÑ "
+"JavaScript Ð´Ð»Ñ ÑайÑов, оÑлиÑнÑÑ
Ð¾Ñ HTTPS) или «High»
(ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑо Ð´Ð»Ñ "
+"вÑеÑ
веб-ÑайÑов). Тем не менее, оÑклÑÑение
JavaScript наÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑавилÑное "
+"оÑобÑажение многиÑ
веб-ÑайÑов, поÑÑомÑ
паÑамеÑÑ Tor Browser по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
+"ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñем веб-ÑайÑам запÑÑкаÑÑ
ÑкÑипÑÑ."
#: plugins.page:58
msgid "Browser Add-ons"
@@ -1182,6 +1206,13 @@ msgid ""
" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
msgstr ""
+"Ðднако, единÑÑвеннÑми дополнениÑми,
коÑоÑÑе бÑли пÑоÑеÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Tor Browser, ÑвлÑÑÑÑÑ Ñе,
коÑоÑÑе вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ. "
+"УÑÑановка лÑбÑÑ
дÑÑгиÑ
надÑÑÑоек
бÑаÑзеÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ
в "
+"Tor Browser , или вÑзваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑеÑÑезнÑе
пÑоблемÑ, коÑоÑÑе влиÑÑÑ Ð½Ð° ваÑÑ "
+"конÑиденÑиалÑноÑÑÑ Ð¸ безопаÑноÑÑÑ.
ÐаÑÑоÑÑелÑно не ÑекомендÑеÑÑÑ "
+"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе надÑÑÑойки,
поддеÑÐ¶ÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии коÑоÑÑÑ
не "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Tor Project."
#: secure-connections.page:8
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
@@ -1200,6 +1231,12 @@ msgid ""
" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
"will begin with âhttps://â, rather than âhttp://â."
msgstr ""
+"ÐÑли лиÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº паÑолÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
ода в ÑиÑÑемÑ, незаÑиÑÑована "
+"ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ, ее можно легко пеÑеÑ
ваÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑиваÑÑим ÑÑÑÑойÑÑвом. ÐÑли "
+"Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
одиÑе на лÑбой ÑайÑ, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ HTTPS-"
+"ÑиÑÑование, коÑоÑое заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ Ñакого
Ñода подÑлÑÑиваний. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
+"пÑовеÑиÑÑ ÑÑо в ÑÑÑоке URL: еÑли ваÑе
Ñоединение заÑиÑÑовано, адÑÐµÑ Ð½Ð°ÑнеÑÑÑ"
+" Ñ Â«https: //», а еÑли неÑ, Ñо Ñ Â«http: //»."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1227,18 +1264,26 @@ msgid ""
"Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when
you're "
"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
msgstr ""
+"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Tor», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, какие
даннÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ñи "
+"иÑполÑзовании Tor. Ðнопка загоÑиÑÑÑ
зеленÑм ÑвеÑом, показÑваÑ, ÑÑо Tor "
+"вклÑÑен."
#: secure-connections.page:42
msgid ""
"Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when "
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
+"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«HTTPS», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, какие
наÑÑÑойки можно измениÑÑ Ð¿Ñи "
+"иÑполÑзовании HTTPS. Ðнопка загоÑиÑÑÑ
зеленÑм ÑвеÑом, показÑваÑ, ÑÑо HTTPS "
+"вклÑÑен."
#: secure-connections.page:49
msgid ""
"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
"when you are using both tools."
msgstr ""
+"Ðогда обе кнопки зеленÑе, Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе
даннÑе, коÑоÑÑе Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаÑелÑм, "
+"когда Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе оба инÑÑÑÑменÑа."
#: secure-connections.page:55
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits